IMPORTANT NOTICE Pour le français voir pages 4 et 5 Please read and follow all safety statements, warnings, assembly instructions, use & care directions before attempting to assemble. Each of the recommendations must be followed to ensure the utmost solidity. Security Rules Warning : Keep flame and heat sources away from the chair.
Page 3
Care Avoid using a pressure washer. The use of a mild soap with warm water is the best solution for the frame only. A clear water rinse is necessary then. Never use soap on fabric, this will reduce their durability, consequently their lifespan and general look. Warranty Covered : We warrant to the original purchaser for 1 year.
Page 4
AVIS Veuillez lire et suivre toutes les notifications relatives à la sécurité, précautions générales, ins- tructions d’assemblage, directives d’utilisation et d’entretien avant de procéder à l’assemblage. Règles de sécurité Avertissement : Tenir toutes flammes ou sources de chaleur éloignées de la chaise. L’armature et le tissu peuvent brûler s’il est exposé...
Page 5
Entretien Ne jamais laver à l’aide d’une machine à pression élevée. On recommande d’utiliser un savon doux combiné à une eau chaude pour le lavage de la structure. Un rinçage à l’eau claire est re- quis ensuite. Ne jamais utiliser de savon sur les tissus, cette pratique réduirait leurs propriétés et par conséquent leur longévité...
Page 6
Parts list: Liste de pièce: Drawing Description Illustration QTÉ Seating Assise Patte Leg binder Relie-pattes Seating frame Tube d'assise Hardware: Quincaillerie: Drawing Description Illustration QTÉ Bolt M6x55mm Vis M6x55mm Bolt M6x70mm Vis M6x70mm Washer Rondelle...
Page 7
Hardware: Quincaillerie: Drawing Description Illustration QTÉ Bolt cover Couvre vis Nut cover Couvre écrou Écrou Spacer Entretoise Allen key Clé Allen Wrench Clé...
Page 8
Step 1: Pull on each frame of the seating (A) and make sure the fabric is placed correctly as shown in fig. Étape 1: Tirez chaque tube de l'assise (A) et assurez-vous que le tissu soit placé correctement tel qu'illustré dans l'illustration. Step 2: Do not tight the bolts completely yet.
Page 9
Step 3: Do not tight the bolts completely yet. Fix the seating (A) to the assembly from step 2 by using the bolts (F) with washers (G), spacers (K) and nuts (J) as shown in fig. Make sure to place the legs (B) correctly as shown in fig 1.
Page 10
Step 4: Install the seating frame (D) on top of the seating (A) and turn it until the distance between the side frame of the seating (A) is 400 mm as shown in fig. Then, tightened all bolts and install all bolt covers (H) and nut cover (I).
Page 11
La chaise peut supporter un poids maximum de 110kg (260lb). Nous vous souhaitons de nombreux moments de plaisir avec votre nouvelle chaise de Corriveau Essentiels! Laissez-nous vos commentaires sur le site de Corriveau Meubles de Jardin. Au plaisir de vous lire !
Need help?
Do you have a question about the Jules MCD005B and is the answer not in the manual?
Questions and answers