Page 4
English 中國語 한국어 14 to 15mm 14到15 mm 14 ~ 15mm 20mm or less 20mm以下 20mm 이하 Gun holder 噴槍架 건 홀더 Cord holder 線架 코드 홀더 Washer protrusion 清洗機突起部 세척기 돌출부 Handle 握柄 핸들 Screw 螺絲 나사 Power plug 電源插頭...
Page 5
ไทย Tiếng Việt 14 ถึ ง 15 มม. 14 đến 15 mm 20 มม. หรื อ น อ ยกว า 20 mm trở xuống ที ่ จ ั บ ป น Gá giữ súng ที ่ เ ก็ บ สายไฟ Gá...
Page 6
English 中國語 한국어 Symbols 符號 기호 WARNING 警告 경고 The following show symbols 以下為使用於本機器的符號。請 다음은 기기에 사용되는 used for the machine. Be 確保您在使用前明白其意義。 기호입니다. 기호의 의미를 sure that you understand their 이해한 후에 기기를 사용해 meaning before use. 주시기 바랍니다. To reduce the risk of injury, 使用前請詳讀使用說明書。...
Page 7
Using accessories and attachments other than those ○ Do not use the washer for any purpose other than that for specifi ed in the instruction manual or in HiKOKI catalogs which it was designed. may result in accidents or injuries and must be avoided at 7.
Failure to observe this may result in the labels peeling off . emitting strange noises or vibrations switch it off 5. Grip the handle fi rmly when carrying the washer. immediately and contact HiKOKI authorized service 6. Children should be supervised to ensure that they centers to request inspections or repairs.
English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Items shown in are sold separately. Contact HiKOKI authorized service centers for replacements if the standard accessories become damaged or broken. Trigger gun Variable nozzle [Standard accessory] [Standard accessory] Turbo nozzle [Standard accessory] High-pressure extension hose (10 m) Extends the length of the high-pressure hose supplied.
Page 11
English 3. Check the power socket APPLICATIONS If the power socket is loose or the plug is easily dislodged, it needs to be repaired. ○ Cleans screen doors, window glass, fl oors, walls, etc. It is dangerous to use it in this condition. Consult with ○...
Page 12
English • Jet washer Failure to observe this may result in injury from pinched A water jet is discharged in a direct line to remove fi ngers. stubborn mud and other dirt from agricultural machinery, Grip the gun and nozzle fi rmly with both hands. etc.
6. Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary, it has SAFETY MECHANISMS to be done by, a HiKOKI Authorized Service Center to The washer is equipped with the following safety mechanisms avoid a safety hazard.
English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center. Symptom Possible cause Remedy The motor won’t operate The power plug is not plugged into the power Plug the power cord into the power socket.
Page 15
English NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60335 and declared in accordance with ISO 4871.
Page 25
中國語 註: 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通知而 徑予更改。 空傳噪聲和振動相關資訊 測量值根據EN60335測定,並依照ISO 4871標準公 佈。 所測得的A加權聲功率級:92 dB (A) 所測得的A加權聲壓級:77 dB (A) 不確定度 KpA: 3 dB (A). 佩戴聽力保護裝置。 振動總值(三軸矢量和)根據EN60335測定。 振動產生值 = 1.8 m/s 不確定度 K = 1.5 m/s 公佈的振動總值係按照標準測試方法進行測量,可用 於工具間的比較。 也可用於初步的暴露評估。 警告 ○ 取決於工具的使用方式,實際使用電動工具時所 產生的振動可能與公佈的總值不同。 ○ 以在實際使用狀態下的暴露估計為基礎,確定保 護操作人員的安全措施(考量操作週期的所有部 分,例如工具關閉的時間、工具空轉的時間以及...
Page 26
못하도록 잠금 장치가 되어 있는 장소에 보관해야 개조해서는 안 됩니다. 합니다. ○ 모든 수리 작업은 HiKOKI 공인 서비스 센터에 요청해야 6. 부적절한 방법으로 세척기를 사용하지 마십시오. 합니다. 적절한 기술 없이 수리 작업을 시도할 경우 사고 ○ 안전성과 효율적인 결과를 보장하려면 제한된 용량 범위...
Page 27
32. 세척기가 정상적으로 기능하지 않거나 이상한 잡음 4. 세척할 물체의 라벨 근처에 용수를 제트 분사하지 또는 진동이 발생할 경우 즉시 전원을 차단하고 HiKOKI 마십시오. 공 인 서 비 스 센 터 에 연락 하 여 검 사 또 는 수 리 를...
Page 28
한국어 기본 부속품 (1) 트리거 건 ................1 (2) 고압 호스(5m) ..............1 (3) 가변 노즐................1 (4) 세제 용기 노즐 ..............1 (5) 급수 커넥터 ................1 (6) 노즐 청소용 핀 ..............1 (7) 코드 홀더................1 (8) 건 홀더 ................1 (9) 핸들(부착 나사 2개 포함) ..........1...
Page 29
한국어 옵션 부속품(별도 판매) 안에 표시된 품목은 별도 판매되는 품목입니다. 기본 부속품이 손상되거나 파손된 경우 교체하려면 HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오. 트리거 건 가변 노즐 [기본 부속품] [기본 부속품] 터보 노즐 고압 연장 호스(10m) 제공된 고압 호스의 길이를 연장합니다. 세제 용기 노즐...
Page 30
한국어 용도 부품 부착 ○ 스크린 도어, 유리창, 바닥, 벽면 등을 청소합니다. 안전한 사용을 보장하려면 다음 순서에 따라 모든 부품을 ○ 자동차, 오토바이 등을 청소합니다. 올바르게 부착해야 합니다. ○ 조경 장비 및 농업용 장비에서 진흙을 청소합니다. 경고 반드시 세척기 전원을 차단하고 전원 소켓에서 분리하여 예기치...
Page 31
한국어 참고 ○ 트리거를 당기고 놓는 시간 사이에 2초 이상의 시간 ○ 우선 분사를 “제트” 로 조정한 다음, 트리거를 당기면서 간격을 두십시오. “분사” 위치로 점차 이동시키십시오. 이를 준수하지 않을 경우 압력 스위치가 고장날 수 완전히 “분사” 위치로 돌릴 경우 용수가 넓은 구역에 있습니다.
Page 32
손상이 발생할 수 있습니다. 7. 서비스 부품 정보 주의 안전 메커니즘 HiKOKI 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 세척기에는 안전한 사용을 보장하는 다음과 같은 안전 HiKOKI 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. 메커니즘이 장착되어 있습니다. 공식 HiKOKI 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을...
Page 33
한국어 문제 해결 전동 툴이 정상적으로 작동하지 않을 경우 아래 표에 나와 있는 검사 방법을 사용하십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지 않을 경우 대리점 또는 공식 HiKOKI 서비스 센터에 문의하십시오. 고장 증상 추정 원인 해결 방법 트리거를 당겼지만 모터가 전원 플러그가 전원 소켓에 연결되어 있지...
Page 34
한국어 참고 H i KO K I 는 지속 적인 연구개발 프 로 그램을 진행하고 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 공기 소음 및 진동에 대한 정보 측정된 값은 EN60335에 따라 결정되었으며 ISO 4871에 따라 공표되었습니다. 측정된...
Page 35
được quy định trong sổ tay hướng dẫn ○ Sử dụng Máy xịt áp lực cao trong giới hạn tính năng sử dụng, hoặc trong bảng mục lục của HiKOKI, có thể cho phép để đảm bảo an toàn và hiệu quả.
điện ngay lập tức và liên hệ với các Trung tâm 5. Giữ chặt vào tay cầm khi khiêng máy xịt. bảo dưỡng ủy quyền của HiKOKI để kiểm tra hoặc 6. Cần giám sát trẻ em để đảm bảo rằng chúng không sửa chữa.
Page 37
Tiếng Việt CÁC PHỤ TÙNG TIÊU CHUẨN (1) Súng kích hoạt.............1 (2) Ống xịt áp lực cao (5 m) ..........1 (3) Vòi phun đa năng ............1 (4) Vòi phun bình chứa chất tẩy rửa ........1 (5) Bộ kết nối từ ngõ cấp nước ........1 (6) Ghim làm sạch vòi phun ..........1 (7) Gá...
Page 38
CÁC TÙNG TÙY CHỌN (bán riêng) Những phụ tùng đặt trong sẽ được bán riêng. Liên lạc với các Trung tâm bảo dưỡng ủy quyền của HiKOKI để thay thế nếu phụ tùng tiêu chuẩn bị hư hỏng hoặc bị gãy vỡ.
Page 39
Tiếng Việt ỨNG DỤNG CÁC BỘ PHẬN LẮP VÀO ○ Lau cửa chắn, kính cửa sổ, lau sàn, tường, v.v… Hãy chắc chắn rằng tất cả các bộ phận đã được lắp vào ○ Làm sạch xe ô tô, xe mô tô, v.v… một cách chính xác theo thứ...
Page 40
Tiếng Việt CHÚ Ý Áp lực phun từ máy xịt lớn hơn khoảng 20 lần so với ○ Thiết lập điều chỉnh tia nước đầu tiên ở “Xịt”, sau đó nước máy. Do đó, tia nước áp lực cao có thể gây hư dần chuyển sang vị...
Page 41
Máy xịt được trang bị các cơ chế an toàn sau đây để đảm Cung cấp Danh sách phụ tùng kèm theo dụng cụ cho bảo sử dụng an toàn. Trung tâm dịch vụ ủy quyền HiKOKI là rất hữu ích khi Công tắc nguồn yêu cầu sửa chữa hoặc bảo dưỡng.
Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của HiKOKI.
Page 43
CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước. Thông tin liên quan đến tiếng ồn và mức rung trong không khí...
Need help?
Do you have a question about the AW 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers