Thermis TTK 2440 Instruction Manual

Capillary thermometer

Advertisement

NÁVOD NA POUŽITÍ
kapilárního teploměru TTK 2440
Popis
Technický tlakový teploměr se používá ve všech průmyslových aplikacích, kde je
zapotřebí měřit teplotu na vzdálenějším místě pomocí kapiláry, a to především v
hydraulice, potravinářství a ostatních odvětvích výroby.
Kapilární teploměr je složen z kapilárního systému a hlavice. Hlavice kapilárního
teploměru se skládá z pouzdra a průzoru ze skla chránícími ukazovatel, číselník se
stupnicí a pružný měřící člen. Měřící systém je v hlavici ukončen pružným měřícím členem
s nábojem, který přenáší výchylku pružného měřícího členu na ukazovatel udávající
hodnotu měřené teploty na stupnici vyznačené na číselníku.
Výkres
Instalace
INSTRUCTION MANUAL
Capillary thermometer TTK 2440
Description
Pressure technical thermometer is used in all industrial applications, where it is essential to
measure temperature of remote places by means of capillary. Mainly used in hydraulic
systems, food and other industry
Capillary thermometers consists of capillary system and a head. The head of the
thermometer consists of a case and a glass inspection hole, protecting the needle, the dial
with scale and the flexible measuring element. The measuring system is terminated in the
head by a flexible measuring element, which transfers its deflection onto the needle
indicating point. the measured value.
Způsob použití
Teploměry je možno použít k indikaci teploty v měřícím rozsahu 0-120, 200, 500°C a
maximálním provozním tlaku v soustavě 0,63 MPa. Indikovaná hodnota teploty
nesmí překročit max. hodnotu měřícího rozsahu. Teploměry je možno použít k
indikaci teplot v jakékoliv poloze. Hlavice teploměru může být umístěna do prostředí s
max.teplotou 60°C. Čidlo teploměru musí být umístěno do kapalného nebo plynného
prostředí, které nenarušuje měď a její slitiny. V ostatních případech musí být čidlo
umístěno do jímky. Teploměry jsou konstrukčně přizpůsobeny tlaku 0,3 MPa, při
použití jímky až 0,6 MPa.
Instalace
Instalace teploměru se provádí nasunutím hlavice do otvoru a umístěním
teploměrového čidla do měřeného prostředí nebo jímky. Těleso teploměru je možné
umístit v libovolné poloze. K zamezení rozkmitání kapiláry během provozu je nutné
upevnění minimálně v dalších dvou bodech přibližně rovnoměrně rozložených v
délce kapiláry.
Instalaci a montáž mohou provádět pouze osoby kvalifikované.
Instalace
Podmínky skladování
Skladovací prostory musí být bez chemických nebo jiných činitelů, které by mohly
působit rušivě na hotové uskladněné výrobky. S teploměry je nutno zacházet šetrně
a bez větších nárazů.
Teploměry musí být uloženy v suché místnosti s max. vlhkostí vzduchu 70% a
teplotou 0°C až 30°C, bez náhlých tepelných změn.
Instalace
Závady
Závady tlakových teploměrů odstraňuje výhradně výrobce.
Likvidace
Likvidace
Likvidaci proveďte následujícím způsobem: Odevzdat do sběrných surovin.
Use
Popis
Thermometers can be used for indication of temperatures of range 0-120, 200, 500°C
and with maximum working pressure in the system of 0,63 Mpa. Indicated value of
temperature must not exceed max. value of measuring range. Can be used in any
position. The head of the thermometer may be placed in environment of max.
temperature 60°C.The sensor of the thermometer must be placed in a liquid or gas
environment, which do not have a corrosive effect on copper and its alloys. In other
cases the sensor must be placed in a well.
Thermometers are structurally designed for pressure value of 0,3 MPa, while using
the well even up to 0,6 MPa.
Installation
The installation of the thermometer is done as follows: Slide the head into the hole
and place the temperature sensor in the measured environment or a well. The body
of the thermometer may be installed in any position. The capillary must be attached in
at least two other points along the capillary in approximately equal distances to
prevent the capillary from oscillation during the operation.
Storing conditions
The storing room must be without chemical contamination or other factors, that
could have a disruptive effect on products. The thermometers must be treated with
care and no major shocks.
Packed thermometers must be stored in a dry room with max. humidity 70% and
temperature between 0°C and 30°C , with no significant temperature variations.
Failures
Any failures of the thermometer must be eliminated by the manufacturer only.
Disposal
Disposal should be performed as follows: Hand into a recycling collection.
Likvidace
Záruka
Za předpokladu, že výrobek bude umístěn a používán v souladu s pokyny uvedenými v
návodu pro obsluhu, poskytuje výrobce záruku dle platného zákoníku, pokud nebude
sjednáno jinak.
Výrobce odmítne záruční opravu, jestliže byl přístroj poškozen:
- při dopravě a skladování odběratelem, popř. jeho zákazníky,
- při montáži nebo demontáži do zařízení odběratele, popř. jeho zákazníku.
Záruční a pozáruční servis
Záruční a pozáruční opravy zajišťuje výrobce. Vadný teploměr reklamujte u
prodávajícího. Reklamace teploměrů je uznána v případě, kdy jsou splněné podmínky a
to :
- předložený záruční list reklamovaného teploměru,
- faktura zaplacených teploměrů,
- byly dodrženy podmínky návodu na obsluhu a instalaci.
Prohlášení o shodě:
Pro posouzení shody byl využit protokol č.6450-004/2009
Harmonizované normy: ČSN EN 61010-1:2003, ČSN EN 60695-2-11:2001
Warranty
Technické informace
Provided, that the product has been placed and used according to the instruction manual,
the manufacturer provides with warranty in compliance with a valid code, unless agreed
otherwise.
The manufacturer will reject warranty repair, in case the product has been damaged:
- during transport and storage of the purchaser, or his customers,
- during installation or disassembly of device of the purchaser or his customer.
Warranty and post-warranty repairs
Warranty and post-warranty repairs are provided by the manufacturer. Warranty claim of
a faulty product should be done at the seller. The warranty claim will be accepted in case,
that following requirements are met:
- submitted warranty list of the given thermometer,
- paid invoice of the thermometer,
- the conditions and requirements of operating manual were met.
Certificate of conformity:
For evaluation of conformity was used protocol nr.6450-004/2009
Harmonized norms: ČSN EN 61010-1:2003, ČSN EN 60695-2-11:2001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TTK 2440 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thermis TTK 2440

  • Page 1 Teploměry je možno použít k indikaci teploty v měřícím rozsahu 0-120, 200, 500°C a Za předpokladu, že výrobek bude umístěn a používán v souladu s pokyny uvedenými v kapilárního teploměru TTK 2440 maximálním provozním tlaku v soustavě 0,63 MPa. Indikovaná hodnota teploty návodu pro obsluhu, poskytuje výrobce záruku dle platného zákoníku, pokud nebude...
  • Page 2: Návod Na Použitie

    Teplomery je možné použiť na indikáciu teploty v meracom rozsahu 0-120, 200, Za predpokladu, že výrobok bude umiestnený a používaný v súlade s pokynmi kapilárneho teplomera TTK 2440 500°C a maximálnom prevádzkovom tlaku v sústave 0,63 MPa. Indikovaná hodnota uvedenými v návodu na obsluhu, poskytuje výrobca záruku podľa platného zákonníka, teploty nesmie prekročiť...
  • Page 3: Istruzioni Per L'uso

    Thermometers kunnen worden gebruikt om de temperatuur aan te geven in het Op voorwaarde dat het product wordt geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de capillaire thermometer TTK 2440 meetbereik 0-120, 200, 500°C en maximale werkdruk in het systeem van 0,63 MPa.
  • Page 4: Instrucciones De Uso

    Les thermomètres peuvent être utilisés pour indiquer la température dans la plage de À condition que le produit soit placé et utilisé conformément aux instructions données thermomètre capillaire TTK 2440 mesure 0-120, 200, 500°C et pression de fonctionnement maximale dans le système dans instructions d'utilisation, le fabricant offre une garantie selon le code applicable, de 0,63 MPa.
  • Page 5 Thermometer können zur Temperaturanzeige im Messbereich 0-120, 200, 500°C Vorausgesetzt, dass das Produkt gemäß den Anweisungen in aufgestellt und Kapillarthermometer TTK 2440 und verwendet werden maximaler Betriebsdruck im System von 0,63 MPa. verwendet wird Bedienungsanleitung gewährt der Hersteller ggf. eine Garantie gemäß...

Table of Contents