Download Print this page

Spectrum Brands Pfister Marielle BPH-MB1 Installation Manual

Toilet tissue holder

Advertisement

Quick Links

Marielle
BPH-MB1
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
For Warranty & Care Information or Ordering
Para información sobre la garantía y el
mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l'entretien
ou pour commander des pièces de rechange:
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product.
Wear safety goggles, and call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilizar gafas de seguridad, y llame a un profesional si tiene dudas sobre la instalación de este
producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer ce
produit. Portez des lunettes de sécurité, et appelez un professionnel si vous n'êtes pas sûr à propos de
l'installation.
Required Tools
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique
Parts in the Box
Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits affichés ne sont pas à l' é chelle.
Toilet Tissue Holder
TM
Titular de papel higiénico
Porte Papier Higiénique
Replacement Parts:
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
• Herramientas necesarias • Outils nécessaires
Hammer
Phillips Screwdriver
Martillo
Destornillador de estrella
Marteau
Tournevis Phillips
• Piezas en la caja • Contenu de la boîte
A
B
Copyright © 2013, Pfister™ Inc.
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
Small Flat Screwdriver
Destornillador Pequeño
Petit Tournevis
C
(4x)
(2x)
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
Punch
Safety Goggles
Punzón
Anteojos de seguridad
Poinçon
Lunettes de securité
A
D
(4x)
10271-10
B
7" [177.8mm]
E
43100-0200
Aug 14, 2013

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pfister Marielle BPH-MB1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spectrum Brands Pfister Marielle BPH-MB1

  • Page 1 Installation Guide Marielle Toilet Tissue Holder Guía de instalación Titular de papel higiénico BPH-MB1 Porte Papier Higiénique Guide d’installation Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation For Warranty & Care Information or Ordering Replacement Parts: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para información sobre la garantía y el pfisterfaucets.com/support mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto: Pour renseignements sur la garantie et l’entretien...
  • Page 2 Preparation Preparación Préparation 7" [177.8mm] Level Punch Burbuja de nivel Punzón Niveau à Bulle Poinçon Use the template as shown. Utilice la plantilla como se muestra. Utilisez le gabarit comme indiqué. Template must be horizontally leveled. La plantilla debe estar nivelada horizontalmente. Le modèle doit être parfaitement horizontal.
  • Page 3 Bracket Installation Intalación del soporte Installation des supports de fixation Hammer Power Drill Philips Screwdriver (2x) (4x) (4x) Martillo Taladro Eléctrico Destornillador de estrella Marteau Foreuse Électrique Tournevis Philips Installing into drywall: Drill four 1/4” holes and insert anchors. Installing into studs: Drill four 1/8” holes. Do not use anchors. Si va a instalar en paneles de yeso, el talador de 1/4 pulg.
  • Page 4 Tissue Holder Installation Instalación del titular de papel higiénico Installation de le porte papier higiénique Small Flat Screwdriver Destornillador Pequeño Petit Tournevis Set Screw Tornillo de fijación Vis de Pression...
  • Page 5 Swing up to insert tissue paper. Levántate para insertar un pañuelo de papel. Lève-toi pour insérer un tissu. CLEANING INSTRUCTIONS: For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents, or acid may cause damage.
  • Page 6 Español Français English Pfister™ Lifetime Mechanical & Pfinish Pfister™ Garantía Mecánica y sobre el Acabado Pfister™ Une garantie limitée à vie pour ce Limitada de por Vida Cubre las funciones y Warranty Covers Pfinish & Pfunction for as qui est de l’aspect mécanique et de la finition, el acabado por el tiempo en que usted sea Long as You Own Your Home (Commercial tant et aussi longtemps que vous serez...