Download Print this page

Abacus Electric Evolveo Sonix Quick Start Manual

Ionization smoke alarm/detector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

CZ
I. Vlastnosti
• Možnost montáže na strop nebo stěnu
• Snadná instalace – veškeré montážní potřeby jsou součástí balení
• Provoz na baterii 9V (je součástí balení)
• Vhodné pro jakoukoliv místnost
• Obsahuje testovací tlačítko pro průběžnou kontrolu funkčnosti
• Signalizace slabé baterie
• Bezpečnostní klip neumožní montáž kouřového čidla bez vložené baterie
• Čidlo obsahuje ionizační komoru pro rychlou detekci kouře ze všech směrů
• Hlasitý alarm 85 dB
Specifikace
• Napájení: 9V baterie
• Provozní proud: 10uA(normální) a 20-50mA (alarm je v akci)
• Citlivost kouřového čidla: kompatibilní se standardem UL217
• BS5446: Část 1 2000
• Číslo licence: KM 53166
• 0.8-1.42%/FT
• Provozní teplota: 4,4°C -37.8°C
• Vlhkost prostředí: 10% - 90%
• Hlasitost sirény: 85 decibelů ve vzdálenosti 3 metry
• Životnost baterie: minimálně 1 rok
• Velikost:106mm x 30mm
• Velikost obalu: 48 x 42 x 33,5 cm
• Hmotnost: 0,13 kg
• CE certifikát
II. Postup instalace
• Vyberte pro umístění nejvhodnější pozici
• Vyvrtejte v daném místě otvor dle velikosti hmoždinky.
• Do otvoru vložte hmoždinky a čidlo ke stropu nebo ke zdi přišroubujte.
• Vložte dovnitř baterii a ujistěte se, že je čidlo řádně připevněno a následně zavřete jeho kryt.
• Detektory kouře se obvykle instalují do ložnic, kuchyní garáží, sklepních prostor atd.
• Nejlepší pozice, pokud nedokážete odhadnout možné ohnisko požáru, je uprostřed bytu mezi ložnicí a obývákem.
• Pokud kouřové čidlo instalujete na strop, nemělo by být dále než 4 metry od nejbližší zdi.
• Pokud kouřové čidlo instalujete na zeď, mělo by být přibližně 10 až 20 cm od stropu.
• Neinstalujte kouřové čidlo poblíž dveří, oken nebi v místech, kde je silné proudění vzduchu, které by mohlo narušit činnost a citlivost čidla.
• Jedno kouřové čidlo postačuje pro ochranu plochy přibližně 10 až 20 m2. Ve speciálních prostorech se kouřová čidla instalují ve vzdálenosti 2,5 metrů od
sebe.
• Neinstalujte kouřové čidlo do koupelny a jiných vlhkých míst, do nejvyšších pater, atd.
III. Návod k použití
• Po vložení baterie začne čidlo automaticky fungovat a kontrolní LED dioda blikne jednou za 2 minuty. Při detekování kouře ve střeženém prostoru je
automaticky spuštěn alarm.
• Pokud je čidlo napojeno na GSM alarm EVOLVEO Sonix, můžete stiskem testovacího tlačítka vyzkoušet funkčnost propojení s hlavní jednotkou alarmu.
• V případě problémů postupujte následovně:
• Pokud se alarm po stisku tlačítka neaktivuje, zkontrolujte, jestli je v pořádku napájení.
• Pokud se alarm po testu kouřem neaktivuje, vyčistěte kouřové čidlo.
• Pokud kontrolní LED dioda nebliká, kontaktujte prodejce nebo servis.
IV. Kontrola a údržba
Přidržte při testování stisknuté testovací tlačítko na 3 nebo více sekund. Detektor by měl reagovat sirénou a normálním blikáním LED diody. Při napojení
na sadu EVOLVEO Sonix navíc odešle zprávu do centrální jednotky alarmu, která hlášení zpracuje podle nastavených pravidel (například odešle varovnou
SMS). K testu lze místo stisknutí tlačítka použít uměle vytvořený kouř.
Testování detektoru kouře za účelem ověření funkčnosti by se mělo provádět nejlépe jedenkrát týdně. Kontrolu je nutné provádět minimálně jedenkrát
měsíčně.
• Pokud začne LED dioda svítit trvale, znamená to, že je slabá baterie. V takovém případě baterii ihned vyměňte.
• Jednou za půl roku čidlo kouře vyčistěte. Nejprve vyndejte baterii a pak jej otřete suchou a čistou prachovkou.
• Detektor kouře se nesmí čistit vodou, protože do čidla se nesmí dostat vlhkost.
• Detektor kouře nikdy nerozebírejte.
Poznámka: Detektor kouře by měl servisovat výhradně kvalifikovaný technik.
Likvidace: Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v přiložené dokumentaci či na obalech znamená, že ve státech Evropské Unie musí být
veškerá elektrická a elektronická zařízení, baterie a akumulátory po skončení jejich životnosti likvidovány odděleně v rámci tříděného odpadu.
Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že EVOLVEO ACS SMKY3 splňuje požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní
pro daný typ zařízení.
Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na http://ftp.evolveo.com/ce/
Dovozce / Výrobce - Abacus Electric, s.r.o., Planá 2, 370 01, Česká republika
Vyrobeno v Číně, Copyright © Abacus Electric, s.r.o., www.evolveo.com, www.facebook.com/EvolveoCZ
Všechna práva vyhrazena. Vzhled a technická specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Detektor kouře pro alarm EVOLVEO Sonix
V3 – 24/05

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Evolveo Sonix and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Abacus Electric Evolveo Sonix

  • Page 1 • Po vložení baterie začne čidlo automaticky fungovat a kontrolní LED dioda blikne jednou za 2 minuty. Při detekování kouře ve střeženém prostoru je automaticky spuštěn alarm. • Pokud je čidlo napojeno na GSM alarm EVOLVEO Sonix, můžete stiskem testovacího tlačítka vyzkoušet funkčnost propojení s hlavní jednotkou alarmu. • V případě problémů postupujte následovně: •...
  • Page 2 Do not dispose of these products in unsorted municipal waste. P DECLARATION OF CONFORMITY Abacus Electric, s.r.o. hereby declares that the EVOLVEO ACS SMKY3 complies with the requirements of the standards and regulations that are relevant for the type of equipment.
  • Page 3 • Po vložení batérie začne snímač automaticky fungovať a kontrolná LED dióda blikne raz za 2 minúty. Pri detekcii dymu v stráženom priestore je automaticky spustený alarm. • Ak je senzor napojený na GSM alarm EVOLVEO Sonix, môžete stlačením testovacieho tlačidla vyskúšať funkčnosť prepojenia s hlavnou jednotkou alarmu. • V prípade problémov postupujte nasledovne: •...
  • Page 4 • Po włożeniu baterii czujnik zacznie automatycznie działać i kontrolna dioda LED będzie migać raz na 2 minuty. Po wykryciu dymu w pomieszczeniu zostanie automatycznie włączony alarm. • Jeśli czujnik jest podłączony do alarmu GSM EVOLVEO Sonix, to poprzez naciśnięcie przycisku testującego można sprawdzić poprawność działania i podłączenia do jednostki głównej.
  • Page 5: Декларация Соответствия

    • После вложения батарейки датчик начинает работать автоматически, а контрольный LED-диод мигает один раз в 2 minuty. При обнаружении дыма в охраняемом пространстве автоматически включится сирена охранной сигнализации. • В случае подсоединения датчика к GSM сигнализации EVOLVEO Sonix вы можете нажатием кнопки тестирования проверить действие связи с главным блоком охранной сигнальной системы.
  • Page 6 Nu aruncați aceste produse în deșeurile municipale nesortate. PDECLARAȚIE DE CONFORMITATE Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că EVOLVEO ACS SMKY3 respectă cerințele standardelor și reglementărilor care sunt relevante pentru tipul de echipament. Textul complet al Declarației de conformitate poate fi găsit la http://ftp.evolveo.com/ce/.