Page 2
General cookware instructions · Wash the dish before the first use. · Always match the cookware size with the stovetop heat zone. · Do not heat empty cookware. · Avoid sudden temperature changes. · Do not overheat the dish. · Do not leave empty cookware on the hob.
Page 3
Pulled straight from the idyllic Nordic landscape in and around · New Jersey 07719 1454 USA p. of cooking oil or fat. Fiskars Village, the clean, inviting tones of Norden Colour +1 (732) 938 5800 Reduce hob temperature as cookware interpret natural surroundings that have sustained ·...
Page 4
Siirrä astiaa vain nostamalla, kun laitat ruokaa Norden Colour har hämtats från det idylliska lasisella tai keraamisella liedellä, jotta vältyt landskapet i och runt byn Fiskars. Det är naarmuttamasta tasoa. den här naturen som har hållit oss vid liv och ·...
Page 5
Find a wide assortment Norden cookware, knives and kitchen utensils – guided by nature, connected to the past and designed for the future.
Page 6
Fiskars och för med sig en del av produktets overflate. varmebestandighed, hvilket gør produkterne perfekte dess styrka och harmoni in i ditt kök. Som alla til madlavning ved høje temperaturer.
Page 8
à zona de calor do fogão. Fonte · pourraient endommager le revêtement. Nous damente el paisaje del pueblo de Fiskars y Não aqueça utensílios de cozinha vazios. · Les formes élégantes des troncs de bouleau recommandons des ustensiles en bois ou en transmiten su imperecedero espíritu a cual-...
Page 9
óleo de cozinha ou gordura. Kochgeschirrs sind direkt aus der idyllischen · nordischen Landschaft in und um das Fiskars Reduza a temperatura da placa assim que a Village entnommen und interpretieren die comida começar a ferver, frite com temperaturas natürliche Umgebung, die uns seit mehr als...
Page 10
Sleep de dall'idilliaco paesaggio nordico che circonda www.fiskars.it/supporto/assistenza-clienti Algemene onderhouds- il Fiskars Village, i toni puliti e invitanti delle pan niet over de kookplaat om krassen op het Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo instructies voor alle pannen glasoppervlak te voorkomen.
Page 11
Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változásokat. · Kolory Fiskars Norden oddają krajobrazy Ne melegítse túl az edényt. · Fiskars Village i doskonale pasują do każdej Ne hagyjon üres edényt a főzőlapon. · nowoczesnej kuchni. Podobnie jak wszyst- Használat után kapcsolja ki a hőforrást, és kie produkty Norden, te wysokiej jakości...
Page 12
Po naudojimo išjunkite kaitinimą ir prieš plaudami · fiskars.hu weboldalra. · Fiskars Polska Sp. z o. o., Puitkäepide/-kuumaalus tuleb eemaldada, kui un spirdzinošās, brīvās atmosfēras. leiskite indui atvėsti. · Magyarországi Fióktelepe, 1119 Budapest, kasutate panni/keedupotti ahjus.
Page 13
+358 204 3910 Pro dosažení nejlepších výsledků při smažení: Culorile gamei Fiskars Norden reflectă peisa- lesy během měnících se ročních období a při- jul satului Fiskars și aduc o parte din puterea použijte trochu oleje nebo tuku. Všeobecné pokyny na údržbu ·...
Page 14
Spălare exclusiv manuală. Se ecomandată apa fierbinte pentru spălare; totuși, atunci când este necesar, se poate folosi detergent de vase lejer. · Alimentele puternic colorate (cum ar fi afinele, roșiile și turmericul) pot decolora suprafața produsului. Pentru instrucțiuni de întreținere detaliate, accesați fiskars.com · office@fiskars.ro...
Page 15
Fiskars Finland Oy Ab, Tel. +358 (0)204 3910 Keilaniementie 10, P.O. Box 91, FI-02151 Espoo, Finland US Fiskars Living US, LLC, Tel. +1 (732) 938 5800 1330 Campus Parkway, Wall, New Jersey 07719 1454 USA Fiskars brand is a registered Trademark of Fiskars Corporation.
Need help?
Do you have a question about the Norden 1071127 and is the answer not in the manual?
Questions and answers