Do you have a question about the Premium 109610 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Monzana Premium 109610
Page 1
DE EN FR NL PL Rohrreinigungsset Premium 15 / 30 m Artikel-Nr: 109610, 109611 www.DEUBAXXL.de...
Page 2
ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Das Rohrreinigungsset befreit Rohre, Fallrohre, Abflüsse und Toiletten von Verstopfungen. Das Gerät ist geeignet für folgende Rohre: Krümmung K höchstens 90°, Durchmesser D mindestens 40mm und Radius R mindestens 70mm. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Page 4
ÜBERSICHT Schlauch 15m / 30m Anschluss M22 für Hochdruckreiniger Knickschutz Anschluss für Düsenkopf Adapter für gängige Hochdruckreiniger Rotationsdüse Standarddüse Teflonband (nicht abgebildet) Tragetasche (nicht abgebildet) INBETRIEBNAHME Stecken Sie das Anschluss-Stück auf die Spritzpistole des Hochdruckreinigers auf. Drehen Sie um 90° bis zum Einrasten (Bajonettverschluss). Setzen Sie bei Bedarf den beiliegenden Adapter auf die Spritzpistole, bevor Sie das Anschluss- Stück des Rohrreinigungsschlauches montieren.
INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made an excellent choice in purchasing one of our branded products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
INTENDED USE The pipe cleaning set frees pipes, downpipes, drains and toilets of clogs. The device is suitable for the following pipes: Curvature K maximum 90°, diameter D at least 40 mm and radius R at least 70 mm. Use the product only for the purpose it is intended for. The manufacturer accepts no liability for damage caused by use outside of the product’s intended use.
OVERVIEW Hose 15m / 30m Connection M22 for high pressure cleaner Kink protection Connection for nozzle head Adapter for common high pressure cleaners Rotating nozzle Standard nozzle Teflon tape (not shown) Carrying bag (not shown) USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Attach the connection piece to the spray gun of the high-pressure cleaner.
NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Pour offrir le haut niveau de qualité que nous souhaitons fournir, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement toujours aux exigences strictes de l’Union européenne.
UTILISATION CONFORME À L'USAGE PRÉVU L’ensemble débouche-canalisation permet d'éliminer tout ce qui obstrue des canalisations, des tuyaux de descente pluviale, des conduits d'évacuation et des toilettes. L'ensemble a été conçu pour les canalisations suivantes : coude C de 90° max., diamètre D de 40 mm min. et rayon R de 70 mm min.
Page 10
VUE D'ENSEMBLE Tuyau 15m / 30m raccord M22 pour nettoyeur haute pression protection contre le pliage Raccord pour tête de buse Adaptateur pour les nettoyeurs haute pression courants Buse rotative Buse standard Bande téflon (non représentée) Sac de transport (non illustré) PREMIÈRE UTILISATION Insérez le raccord dans le pistolet du nettoyeur à...
ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO Il set per la pulizia delle tubazioni libera dagli ingorghi tubi, grondaie, scarichi e servizi igienici. Il dispositivo è adatto per le seguenti tubature: curvatura K massimo 90°, diametro D di almeno 40 mm e raggio R almeno 70 mm. Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto. Il produttore declina qualsiasi responsabilità...
Page 13
PANORAMICA Tubo flessibile 15m / 30m Attacco M22 per idropulitrice Protezione antipiega Connessione per la testa dell'ugello Adattatore per le comuni idropulitrici Ugello rotante Ugello standard Nastro di teflon (non mostrato) Borsa per il trasporto (non mostrata) MESSA IN FUNZIONE Inserire l’elemento di raccordo sulla pistola a spruzzo dell’idropulitrice.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto. Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
USO PREVISTO El juego de limpiatuberías desatasca tuberías, tubos de bajada, desagües y sanitarios obstruidos. El aparato es apto para las siguientes tuberías: Curvatura K de 90° como máximo, diámetro D de 40 mm como mínimo y radio R de 70 mm como mínimo. El producto debe emplearse únicamente para su fin previsto.
RESUMEN Manguera 15m / 30m Conexión M22 para limpiador de alta presión Protección contra pliegues Conexión para la cabeza de la boquilla Adaptador para limpiadoras de alta presión comunes Boquilla giratoria Boquilla estándar Cinta de teflón (no se muestra) Bolsa de transporte (no se muestra) PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Coloque la pieza de conexión en la pistola de pulverización del limpiador de alta presión.
Page 17
GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Wij danken u ervoor dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
BEOOGD GEBRUIK De buizenreinigingsset ontstopt leidingen, regenpijpen, afvoeren en toiletten. Het apparaat is geschikt voor buizen met de volgende eigenschappen: Kromming K maximaal 90°, diameter D minimaal 40 mm en straal R minimaal 70 mm. Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik.
Page 19
OVERZICHT Slang 15m / 30m Aansluiting M22 voor hogedrukreiniger Knikbescherming Aansluiting voor sproeikop Adapter voor gewone hogedrukreinigers Roterend mondstuk Standaard mondstuk Teflon tape (niet afgebeeld) Draagtas (niet afgebeeld) INBEDRIJFSTELLING Druk het aansluitstuk op het spuitpistool van de hogedrukreiniger. Draai het aansluitstuk 90° tot het vastklikt (bajonetsluiting).
Page 20
INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Zestaw do czyszczenia rur przetyka rury, rury spustowe, odpływy i toalety. Przyrząd jest przeznaczony do następujących rur: krzywizna K co najwyżej 90°, średnica D co najmniej 40 mm i promień R co najmniej 70 mm. Stosować produkt tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niewłaściwego użytkowania.
WIDOK wąż 15m / 30m przyłącze M22 do myjki wysokociśnieniowej ochrona przed załamaniem przyłącze dla głowicy dyszy adapter do popularnych myjek wysokociśnieniowych dysza rotacyjna dysza standardowa Taśma teflonowa (nie pokazano) Torba transportowa (nie pokazana) URUCHOMIENIE Nałożyć złączkę na pistolet myjki wysokociśnieniowej. Przekręcić o 90° do zatrzaśnięcia (zamek bagnetowy).
Page 24
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...
Need help?
Do you have a question about the Premium 109610 and is the answer not in the manual?
Questions and answers