Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User
Manual
ELECTRIC COOKTOP
CC76XB
Cod:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CC76XB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for P&C CC76XB

  • Page 1 User Manual ELECTRIC COOKTOP CC76XB Cod:...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 1. SAFETY PRECAUTIONS--------------------------------------------------------3 2. RADIANT SURFACE ELEMENTS---------------------------------------------5 3. FEATURES OF YOUR COOKTOP--------------------------------------------6 4. USING THE SURFACE ELEMENT--------------------------------------------7 5. SELECTING TYPES OF COOKWARE ------------------------------------10 6. CLEANING THE GLASS COOKTOP---------------------------------------12 7. INSTALLATION INSTRUCTIONS-------------------------------------------13 8. SAFETY INSTRUCTIONS-----------------------------------------------------13 9. ELECTRICAL REQUIREMENTS--------------------------------------------13 10. INSTALLING THE COOKTOP------------------------------------------------16 11.
  • Page 3 For Parts & Service – P&C Service Center www.euro-parts.ca EURO-PARTS CANADA 39822 Belgrave Road Belgrave, ON, NOG lEO Phone: 1-866-722-2262 WARRANTY INFORMATION P&C a l ances are des ned and manu c ured o he h hes s andards. Each a l ance s covered b a com rehens ve 2- ear ar s and labour warran www.euro- ar s.ca/ or er-and-charles-warran...
  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electrical shock, property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: •...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. • Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. Flammable material could be ignited if brought in contact with hot surface elements and may cause severe burns. • Use only dry pot holders - moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam.
  • Page 6: Radiant Surface Elements

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. • Use little fat for effective shallow or deep-fat frying. Filling the pan too full of fat can cause spillovers when food is added. • If a combination of oils or fats will be used in frying, stir together before heating, or as fats melt slowly.
  • Page 7: Features Of Your Cooktop

    RADIANT SURFACE ELEMENTS • Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface element, be careful to avoid steam burns. Some cleansers can produce noxious fumes if applied to a hot surface. NOTE: We recommend that you avoid wiping any surface element areas until they have cooled and the indicator light has gone off.
  • Page 8: Using The Surface Element

    Using the surface elements. Touch control • All operations are performed by means of the touch controls on the control panel. • Each touch control has a corresponding visual display (indicator light). • You will hear a beep each time a touch is registered. Switching on the ceramic cooktop •...
  • Page 9 Using the surface elements. Locking the ceramic cooktop To lock the ceramic cooktop, press the safety lock button (fig. 4) while the appliance is switched on. With the safety lock activated, all buttons on the control panel will be disabled, except the Power button. To disable the safety lock feature, press the safety lock button again.
  • Page 10 Using the surface elements. To pause cooking To turn on One or more cooking zones are active, touch pause/start key(fig. 7), the buzzer beeps once, timer digital display will show “1111”. To turn off After pause function turned on, touch pause/start key again within 30 minutes, fig.7 the hob will continues with the settings that were set before the pause.
  • Page 11: Selecting Types Of Cookware

    Selecting types of cookware. The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. COOKWARE CHARACTERISTICS Heats and cools quickly. Frying, braising, roasting. May leave metal Aluminum • markings on glass. On a glass cooktop heats and cools slowly, but retains heat and cooks Cast Iron •...
  • Page 12 Selecting types of cookware. Observe the Following Points in Canning element’s circle are not recommended for most surface cooking. However, when canning with water-bath or pressure canner, larger diameter pots may be used. This is because boiling water temperatures (even under pressure) are not harmful to the cooktop surfaces surrounding the surface elements.
  • Page 13: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the glass cooktop. IMPORTANT: • Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. • It is recommended to first use soap, water and a soft cloth or sponge unless otherwise noted. Do not use abrasive cleaning products. Always follow label instructions on cleaning products.
  • Page 14: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Read these instructions completely and carefully. BEFORE YOU BEGIN Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. • IMPORTANT — Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Installer – Keep these instructions for future reference.
  • Page 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS Wiring must conform to National El ectrical Code. In the U.S.- National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70- Latest Edition. In Canada, wiring must conform to the Canadian Electrical Code (CEC). The cooktop conduit wiring is approved for copper wire connection only, and if you have aluminum house wiring, you must use special UL approved connectors for joining copper to aluminum.
  • Page 16 520mm 770mm Cooktop 80mm 1-1/2 Min. c i t CC76XB (330mm) MAX.depth of unprotected overhead cabinets MIN. clearance from countertop to unprotected overhead surface MIN. height from countertop to nearest cabinet on either side of unit 750mm) Width of cutout Depth of cutout 19-5/16″...
  • Page 17: Installing The Cooktop

    Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP 1. INSTALLING THE JUNCTION BOX Install junction box so that it can be reached Install an approved junction box where it will be easily reached /127mm through the front of the Min. through the front of the cabinet where the cooktop will be located. cabinet.
  • Page 18: Installing -Electrical Connections

    Installation Instructions INSTALLING -ELECTRICAL CONNECTIONS A. When making the wire connections, use the entire length of conduit provided. The conduit must not be shortened. B. With the cooktop in place, open the front of the cabinet door. C. Insert the wires from the conduit through the opening of the junction box. D.
  • Page 19 Installation Instructions PRE-TEST CHECKLIST A. Remove all protective film, if present, and any stickers. B. Check to be sure that all wiring is secure and not pinched or in contact with moving parts. C. Check level of appliance. D. Check that the cooktop is properly grounded. OPERATION CHECKLIST A.
  • Page 20: Troubleshooting

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Improper cookware Use pans which are absolutely flat and match Surface elements will not maintain a rolling being used.
  • Page 21 Warranty P&C products are designed and built to the highest standards. We expect your appliances to provide many years of trouble- free enjoyment. In the event of an appliance requiring attention, each appliance is covered by a 2-year warranty from the date of purchase. Refer to warranty policy for complete terms and conditions.
  • Page 22 Manual de I’Utilisateur TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE CC76XB...
  • Page 23 CONTENTS 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ-----------------------------------------------3 2. ÉLÉMENTS DE SURFACE RADIANTS-------------------------------------5 3. CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE TABLE DE CUISSON-------------7 4. UTILISATION DE L'ÉLÉMENT DE SURFACE-----------------------------8 5. SÉLECTION DES TYPES D'USTENSILES DE CUISINE ------------12 6. NETTOYER LA TABLE DE CUISSON EN VERRE---------------------14 7. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION-----------------------------------------15 8.
  • Page 24 Pour les pièces et le service – Centre de service P&C www.euro-parts.ca EURO-PARTS CANADA 39822, chemin Belgrave Belgrave, ON, N0G 1E0 Phone: 1-866-722-2262 INFORMATIONS DE GARANTIE Les appareils IARD sont conçus et fabriqués selon les normes les plus élevées. Chaque appareil est couvert par une garantie complète de 2 ans pièces et main d’œuvre.
  • Page 25: Précautions De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour la sécurité de l'utilisateur, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 26 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. • Gardez toujours les ustensiles en bois et en plastique et les aliments en conserve à une distance de sécurité de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds et provoquer des brûlures.
  • Page 27: Éléments De Surface Radiants

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. • Ne laissez pas les éléments de surface sans surveillance à des températures élevées. L'ébullition peut provoquer de la fumée et des déversements graisseux qui peuvent s'enflammer. • Seuls certains types de récipients en verre, verre/céramique, terre cuite ou autres récipients émaillés conviennent à...
  • Page 28 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. • Évitez de rayer la table de cuisson en verre. La table de cuisson peut être rayée par des outils tranchants, des bagues ou d'autres bijoux, des rivets et d'autres articles sur les vêtements.
  • Page 29: Caractéristiques De Votre Table De Cuisson

    Caractéristiques de votre table de cuisson. Élément de surface arrière Élément de surface arrière droite1800W (8") gauche 1800W (8") Élément de surface avant Élément de surface avant droite 1200W ( 6") gauche 1800W (8") 1.Contrôle vers le bas 2.Contrôle vers le haut 3.Commande marche/arrêt de la zone de cuisson 4.Contrôle de verrouillage 5.Contrôle du minuteur...
  • Page 30: Utilisation De L'élément De Surface

    Utilisation des éléments de surface. Contrôle tactile • Toutes les opérations sont effectuées à l'aide des commandes tactiles du panneau de commande. • À chaque commande tactile correspond un affichage visuel (témoin lumineux). • Vous entendrez un bip à chaque fois qu'une touche est enregistrée. Mise en marche de la plaque vitrocéramique •...
  • Page 31 Utilisation des éléments de surface. • Lorsque la température de la zone descend en dessous de 60°C(140 °F), la lettre "H" s'éteint. Il est toujours possible de se brûl er sur une zone de cuisson, même si sa température est tombée en dessous de 60°C(140 °F). IMPORTANT : L'indicateur de chaleur résiduelle disparaît si l'alimentation électrique du produit est coupée.
  • Page 32 Utilisation des éléments de surface. Maintien au chaud Pour allumer 1. Appuyez sur la commande de sélection de la zone de chauffage que vous souhaitez maintenir au chaud . 2. Effleurez la touche "maintien au chaud" (fig. 6) l'écran correspondant affiche " "...
  • Page 33 Utilisation des éléments de surface. Utiliser le pont Pour activer un pont : 1. Touchez le pont latéral gauche souhaité. L'indicateur au-dessus du pont latéral gauche s'allumera. Les niveaux de réglage de la chaleur pour les zones de cuisson s'allumeront. par défaut sur “...
  • Page 34: Sélection Des Types D'ustensiles De Cuisine

    Sélection des types d'ustensiles de cuisine. Les informations suivantes aideront les utilisateurs à choisir des ustensiles de cuisine qui fonctionneront bien sur les tables de cuisson en verre. CARACTÉRISTIQUES DES BATTERIES DE CUISINE • Aluminium: Chauffage et refroidissement rapides. Frit, mijoté, rôti. Peut laisser des traces de métal sur le verre.
  • Page 35 Sélection des types d'ustensiles de cuisine. Observez les points suivants lors de la mise en conserve Pour la plupart des cuissons en surface, il n'est pas recommandé d'utiliser des casseroles qui sont 1" plus grandes que le cercle de l'élément de surface. Cependant, des casseroles de plus grand diamètre peuvent être utilisées lors de la mise en conserve dans un bain-marie ou une mise en conserve sous pression.
  • Page 36 Nettoyage de la table de cuisson en verre. IMPORTANT: • Avant le nettoyage, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que la table de cuisson est froide. • Sauf indication contraire, du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés.
  • Page 37: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l'usage de l'inspecteur local. • IMPORTANT — Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. • Remarque à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. •...
  • Page 38: Exigences Électriques

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EXIGENCES ÉLECTRIQUES Cet équipement doit être alimenté avec une tension et une fréquence appropriées, connecté à un circuit de dérivation séparé correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible temporisé, comme indiqué sur la plaque signalétique. Nous vous recommandons de faire câbler et connecter les fils et les connexions de la table de cuisson par un électricien qualifié.
  • Page 39 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LISTE DE CONTRÔLE AVANT L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Lors des raccordements, l'alimentation électrique de la table de cuisson doit être coupée. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou la mort. A. Lors de la préparation de l'ouverture de la table de cuisson, assurez-vous que l'intérieur de l'armoire et la table de cuisson n'interfèrent pas l'un avec l'autre.
  • Page 40 770mm Table de cuisson 80mm 1- 1/ Min. Dégagement vertical CC76XB MAX. profondeur des armoires suspendues non protégées (330mm) MIN. dégagement entre le plan de travail et la surface supérieure non protégée MIN. hauteur du comptoir à l'armoire la plus proche de chaque côté...
  • Page 41: Installation De La Table De Cuisson

    Instructions d'Installation INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON Installez la boîte de jonction qu'il peut être atteint Min. 1. INSTALLATION DE LA BOÎTE DE JONCTION à l'avant du cabinet. Installez une boîte de jonction approuvée facilement accessible par l'avant de l'armoire où se trouve la table de cuisson. Le conduit de la table de cuisson mesure 51 pouces de long.
  • Page 42: Installation - Raccordements Électriques

    Instructions d'Installation INSTALLATION - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES A. Lors de la connexion des fils, utilisez toute la longueur du conduit fourni. Le cathéter ne doit pas être raccourci. B. Avec la table de cuisson en place, ouvrez l'avant de la porte de l'armoire. C.
  • Page 43: Dépannage

    Instructions d'Installation LISTE DE CONTRÔLE AVANT LE TEST A. Retirez tous les films protecteurs (le cas échéant) et les autocollants. B. Assurez-vous que tout le câblage est sécurisé et qu'il n'est pas pincé ou en contact avec des pièces mobiles. C.
  • Page 44 Avant d'appeler le service... Des conseils de dépannage Gagnez du temps et de l'argent ! Consultez d'abord les tableaux sur cette page, vous n'aurez peut-être pas besoin d'appeler pour le service. Ce qu'il faut faire Problème Raison de possible Les éléments de surface ne restent Batterie de cuisine incorrecte Utilisez une poêle parfaitement plate et correspondant au pas bouillants ou ne cuisent pas très...
  • Page 45 Garantie Le Les produits P&C sont conçus et fabriqués selon les normes les plus élevées. Nous espérons que vos appareils électroménagers vous offriront de nombreuses années de plaisir sans problème. En cas d'appareil nécessitant une attention particulière, chaque appareil bénéficie d'une garantie de 2 ans à...

Table of Contents