画面が起こせる電卓・12桁
ELECTRONIC CALCULATOR
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
取扱説明書 OPERATION MANUAL MODE D'EMPLOI
•
I 安全にお使いいただくために
お手入れは乾いたやわらかい布で軽
くふいてください。 かたい布などを使
以 下 の 表 示 を 無 視 し て
用すると傷がつくことがあります。
•
誤 っ た 取 り 扱 い を す る
直 射 日 光 や 急 激 な 温 度 の 変 化 、 高
注意
と、けがをしたり財産に
温、低温、 湿気、 水、 ホコリ、 曲げ、 ヒ
ネリ、 強いショックなどはさけてお使
損害を受けるおそれがあ
いください。故障や破損の原因とな
る内容を示しています。
ります。
•
•
電池は誤った使いかたをす
液晶表示部や太陽電池部はガラスで
ると、破れつや発火の原因
できていますので、強く押さないで
となることがあります。ま
ください。割れることがあります。
•
チ ル ト デ ィ ス プ レ イ を 使 用 す る 際
た、液もれして機器を腐食
は、限度以上に起こしたり、曲げた
させたり、手や衣服などを
りしないでください。故障や破損の
汚す原因となることもあり
原因となります。
ます。以下のことをお守り
ください。
I 仕 様
•電池のプラス"+"の向き
計算桁数: 12桁
を正しく入れる。
概 算: 13〜24桁
•使えなくなった電池を機
器の中に放置しない。
電 源: 太陽電池 (本体に組み込み)
•水や火の中に入れたり、
分解しない。
•
この製品に使用している電
電 池
池を取り外した場合は、小
使用時間: 約7年 (内蔵リチウム電池
さなお子様が電池を誤って
飲むことがないようにして
ください。電池は幼児の手
の届かない所に置いてくだ
さい。万一、お子様が飲み
使用温度: 0℃〜40℃
込んだ場合は、ただちに医
外形寸法: 幅112.4mm×
師と相談してください。
質 量: 約186g(電池含む)
付 属 品: リチウム電池1 個( 本体内
電卓保証書
電 卓
BO-300
品 名
形 名
お買いあげ日より本体1年間
保証期間
(ただし、消耗品は除く)
お 名 前
〒
ご 住 所
電 話 番 号
( ) −
お 買 い あ げ 日
年 月 日
取扱販売店名・住所・電話番号
〒170-8424 東京都豊島区東池袋4-26-3
お客様室
0120-14-6404
®
平日
10 : 00〜21 : 00
土 ・ 日 ・ 祝
10 : 00〜18 : 00
I USING YOUR CALCULATOR
BO-300
CORRECTLY
•
Make sure that the battery is properly
oriented.
•
Do not leave used batteries in the
equipment.
•
Do not put batteries in water or fire,
nor attempt to disassemble them.
•
After removing the battery from the
equipment, keep it away from the
reach of children so they won't swal-
low it by accident.
•
Please clean gently with a soft, dry
cloth. Avoid using a rough cloth or
anything else that may cause
scratches.
•
Keep the calculator out of direct sun-
light and away from sudden tempera-
ture changes, temperature extremes,
humid air, water splashes, or heavy
dust. Also do not bend, twist, or
strongly jolt it. This may cause mal-
functions or damage the calculator.
•
The display panel and solar cell are
glass panels. Do not press the panel
surface too hard as it may cause
cracking.
3.0V (DC):
•
When using the tilt display, do not
リチウム電池(CR2032)
bend or tilt it beyond the natural range
1個(本体内蔵)
of movement. This may cause mal-
functions or damage the calculator.
のみで1日当たり1時間使用
した場合)
・使用環境や使用方法によ
り変動します。
チルトディスプレイ TILT DISPLAY AFFICHAGE INCLINÉ
奥行179.5mm×
厚さ14.3mm
蔵) 、取扱説明書
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
10LT(TINSJ1576EHZZ)
本書は、本書記載内容で無料修理また
は同等品と無料交換させていただくこ
とをお約束するものです。保証期間中
持込
修理
に故障が発生した場合は、製品と本書
をご持参、ご提示のうえ、お買いあげ
の販売店にご依頼ください。お買いあ
げ年月日、販売店名など記入もれがあ
りますと無効となります。必ずご確認
いただき、記入のない場合はお買いあ
げの販売店にお申し出ください。ご転
様
居・ご贈答品でお買いあげの販売店に
ご依頼できない場合は、
〒170-8424
東京都豊島区東池袋4-26-3
株式会社 良品計画
お客様室
にお問い合わせください。
本書は再発行いたしません。大切に保
管してください。
お客様にご記入いただいた保証書の個
人情報(お名前、ご住所など)は、修理
やサービス利用させていただく場合が
ございますのでご了承ください。
〈無料修理・交換規定〉
1. 取扱説明書・本体注意ラベルなどの
印
注意書に従った正常な使用状態で、
保証期間内に故障した場合には、お
買いあげ販売店で修理または同等品
と交換させていただきます。
2. 保証期間内でも、次の場合は有料修
理または有料交換となります。
(イ)本書のご提示がない場合。
(口)本書にお買いあげ年月日・ お客
様名・ 販売店名の記入がない場
合、または字句を書き換えられ
た場合。
I SPECIFICATIONS
Operating capacity: 12 digits
Internal calculation digits: 13 to 24
Power supply: Solar cell (built-in)
(3.0V (DC) lithium
battery (CR2032)×1)
Operating
temperature: 0°C to 40°C
(32°F to 104°F)
Dimensions: 112.4 mm (W)×179.5
mm (D)×14.3 mm (H)
4-7/16" (W)×7-1/16" (D)
×9/16" (H)
Weight: Approx. 186 g (0.41 Ib.)
(battery included)
Accessories: Lithium battery×1
(installed), Operation
manual
MUJI EUROPE HOLDINGS LIMITED
8-12 LEEKE STREET, LONDON WC1X 9HT U.K.
保証書 (保証規定)
(ハ)使用上の誤り、または不当な修
理や改造による故障・損傷。
(二)お買いあげ後に落とされた場合
などによる故障・損傷。
(ホ)火災・ 地震および風水害その他
天災地変など、外部に要因があ
る故障・損傷。
(へ) 電 池 の 液 も れ に よ る 故 障 ・ 損
傷。
(ト) 消耗品(リチウム電池)が損耗し
取り替えを要する場合。
3. 本書は日本国内においてのみ有効で
す。
( THlS WARRANTY CARD lS
ONLY VALID FOR SERVlCE lN
0120-14-6404
JAPAN.)
®
平日
10 : 00〜21 : 00
※ この保証書は本書に明示した期間・条
土 ・ 日 ・ 祝 10 : 00〜18 : 00
件のもとにおいて無料修理または同
等品と無料交換をお約束するもので
す。
したがいましてこの保証書によって
保証書を発行している者 (保証責任
者) 、および、それ以外の事業者に対
するお客様の法律上の権利を制限す
るものではありませんので、保証期
間経過後の修理・交換につきまして、
おわかりにならない場合はお買いあ
げの販売店、または株式会社 良品
計画にお問い合わせください。
修理メモ
•
I UTILISATION CORRECTE DE
Lorsque vous utilisez l'affichage
incliné, ne le tordez pas plus qu'il ne le
LA CALCULATRICE
•
peut sinon la calculatrice risquerait de
Veillez à ce que les piles soient
mal fonctionner ou d'être endommagée.
correctement orientées.
•
Ne conservez pas des piles usagées
dans I'appareil.
I SPECIFICATIONS
•
Ne jetez pas les piles dans l'eau ni
Capacité: 12 chiffres
dans un feu; ne tentez pas de les
Nombre de chiffres
démonter.
•
pour les calculs internes: 13 à 24
Après avoir retiré une pile de
Alimentation: Pile solaire (intégrée)
I'appareil, tenez-Ia hors de portée des
enfants de manière qu'ils ne l'avalent
pas par accident. Si, malgré tout, cela
Température de
devait
se
produire,
appelez
fonctionnement: 0°C ~ 40°C
immédiatement un médecin.
•
Dimensions: 112,4mm (L)×179,5
Veuillez nettoyer délicatement avec
un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser
Poids: Env. 186 g (pile fournie)
un chiffon rêche ou tout autre produit
Accessoires: Pile au lithium
susceptible de rayer la surface.
•
Conservez la calculatrice à l'abri de
la lumière directe du soleil et des
variations brutales de température;
pareillement, évitez qu'elle ne soit
soumise
à
des
températures
excessives, à I'humidité, aux
éclaboussures d'eau et à la
poussière. Ne tordez pas, ne courbez
pas et ne heurtez pas la calculatrice.
La
calculatrice
pourrait
mal
fonctionner ou être endommagée.
•
L'écran à cristaux liquides et la pile
solaire sont dotés d'un verre.
N'appuyez pas excessivement sur
leur surface car cela peut la briser.
電池交換のしかた BATTERY REPLACEMENT REMPLACEMENT DES PILE
アフターサービスについて
◆保証について
◆お問い合わせは
1. 保証書は販売店にて所定事項を記
この製品についてのご意見、ご質問
入してお渡しいたしますので、内
は、株式会社 良品計画にお申しつ
容をよくお読みのうえ大切に保存
けください。
してください。
電話番号などは変わることがありま
2. 保証期間はお買いあげの日から1
す。その節はご容赦願います。
年間です。
保証期間中でも有料になることが
ありますので、保証書をよくお読
みください。
3. 保証期間後は...
ご要望により有料修理または有料
〒170-8424 東京都豊島区東池袋4-26-3
交換いたします。
http://www.muji.net
◆アフターサービスを依頼される
ときは
1. 異常があるときは使用をやめて、
お買いあげの販売店にこの製品を
お持込み のうえ、修理をお申し
つけください。
ご自分での修理はしないでくださ
い。
2. アフターサービスについてわから
ないことは......
お買いあげの販売店にお問い合わ
せください。
(3,0 V (CC) pile au
lithium (CR2032)×1)
mm (P)×14,3 mm (H)
(installée), Mode
d'emploi
➀
BO-300(J1J)-1
Need help?
Do you have a question about the BO-300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers