Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

ANWENDUNGSBESCHREIBUNG + PFLEGEHINWEISE
APPLICATION DESCRIPTION + CARE INSTRUCTIONS
WESTMARK QUALITY

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 32442270 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Westmark 32442270

  • Page 1 ANWENDUNGSBESCHREIBUNG + PFLEGEHINWEISE APPLICATION DESCRIPTION + CARE INSTRUCTIONS WESTMARK QUALITY...
  • Page 2 Außerdem erhältlich: Pizzaschieber aus Holz (Art.-Nr.: 32442270). Also available: pizza-paddle made from wood (Art.-Nr.: 32442270).
  • Page 3 Westmark Pizzastein in rund (Art.-Nr.: 32402260) und eckig (Art.-Nr.: 32422260). Westmark pizza-stone - in round (Art.-Nr.: 32402260) and rectangular (Art.-Nr.: 32422260). ø 33 cm 38 x 30 cm...
  • Page 4 Anwendungsbeschreibung und Pflegehinweise Grundsätzliches zum Material: Vielen Dank, dass Sie sich für einen Westmark Pizza-Stein entschieden haben. Die Westmark Pizza-Steine bestehen aus Keramik, einem Material, das aufgrund seiner Offenporigkeit dem Teig Feuchtigkeit entzieht. So entstehen besonders leckere, knusprige Teigböden. Keramik ist ein für die Zubereitung von Lebensmitteln häufig verwendetes Material. Es ist sehr hitzebeständig und daher für den Einsatz im Ofen geeignet.
  • Page 5 Den Teig nun nicht mehr plätten, sondern die Kugeln in Mehl wälzen und anschließend vorsichtig ausrollen. Tipp: Wir empfehlen die Verwendung des Westmark-Pizzaschiebers. Mehlen Sie die die Oberfläche des Pizzaschiebers gut ein und rollen Sie den Teig direkt hierauf aus. Nun können Sie die Pizza ganz nach Ihren Wünschen belegen.
  • Page 6 Basics regarding the material: Thank you for choosing a Westmark pizza stone. The Westmark pizza stone is made from ceramic, a material which, due to its open pore nature, removes moisture from the dough. As a result, particularly delicious, crispy dough bases are achieved.
  • Page 7 Do not flatten the dough again; instead roll the balls in flour and subsequently roll out carefully. Tip: We recommend the use of the Westmark pizza paddle. Flour the surface of the pizza paddle well, and roll the dough directly on this. You can then add a pizza topping as desired.
  • Page 8 Principes fondamentaux du matériau : Merci d‘avoir choisi une pierre à pizza Westmark. Les pierres à pizza Westmark sont en céramique, un matériau absorbant l‘humidité de la pâte grâce à sa porosité ouverte. Les fonds de pâte sont ainsi particulièrement délicieux et croustillants.
  • Page 9 N‘aplatissez pas la pâte mais farinez les boules puis étirez soigneusement la pâte au rouleau. Conseil : Nous recommandons d‘utiliser la pelle à pizza Westmark. Farinez la surface de la pelle à pizza puis étendez la pâte directement sur la pelle. Vous pouvez désormais garnir la pizza comme vous le souhaitez.
  • Page 10 Basisinformatie over het materiaal: Hartelijk dank dat u besloten hebt om een Westmark pizzasteen aan te schaffen. De Westmark pizzastenen zijn van keramiek, een materiaal, dat door zijn open poriën vocht aan het deeg onttrekt. Zo krijg je een bijzonder lekkere, knapperige deegbodem.
  • Page 11 Het deeg nu niet meer platmaken maar de deegballen in meel wentelen en vervolgens voorzichtig uitrollen. Tip: Wij raden het gebruik van de Westmark-pizzaschuiver. Zorg voor het goed met meel bestrooien van het op- pervlak van de pizzaschuiver en rol het deeg direct daarop uit. Nu kunt u de pizza beleggen, precies zoals u wilt.
  • Page 12 Descrizione dell’uso e istruzioni per la cura Indicazioni generali sul materiale: La ringraziamo di aver optato per una pietra per pizza Westmark. Le pietre per pizza Westmark sono realizzate in ceramica, un materiale che grazie alla sua struttura a pori aperti toglie umidità all’impasto, rendendolo particolarmente gustoso e croccante.
  • Page 13 (coperto, per mantenere l’umidità). Suggerimento: in questo caso è adatta la ciotola Westmark con coperchio diviso in due parti Infine comprimere l’impasto e suddividerlo in ca. 5 sfere della medesima grandezza, ognuna di ca. 150 – 200 g.
  • Page 14 Observaţii de principiu în legătură cu materialul folosit: Vă mulţumim mult pentru că aţi ales o piatră de copt pizza marca Westmark. Piatra de copt pizza marca West- mark este confecţionată din ceramică, un material care, datorită porozităţii sale accentuate, absoarbe o parte a umidităţii din aluat.
  • Page 15 Sferele de aluat nu vor mai fi apoi aplatizate, ci rostogolite prin făină şi întinse precaut cu sucitorul. Sugestie: Recomandăm ca în acest scop să fie folosită direct paleta marca Westmark pentru pizza. Acoperiţi mai întâi suprafaţa paletei bine cu făină şi întindeţi apoi coca cu sucitorul direct pe paletă. Acum puteţi să aşezaţi topping-ul dorit pe blatul de pizza.
  • Page 16 Lo básico sobre el material: Muchas gracias por haberse decidido a comprar una piedra para pizzas de Westmark. Las piedras para pizzas de Westmark están fabricadas en cerámica, un material que elimina la humedad de la masa gracias a su porosi- dad.
  • Page 17 No volver a estirar la masa, sino envolver las bolas en harina y, a continuación, extenderlas con cuidado. Consejo: le recomendamos utilizar el deslizador de pizzas de Westmark. Enharine la superficie del deslizador de pizzas y estire la masa directamente sobre él. Ahora puede añadir a la pizza los ingredientes deseados.
  • Page 18 Generalidades referentes ao material: Obrigado por ter optado por uma pedra para pizas da Westmark. As pedras para pizas da Westmark são de cerâmica, um material que, devido à sua porosidade, retira humidade à massa. É assim que se criam bases de massa particularmente deliciosas e estaladiças.
  • Page 19 Não espalmar mais a massa, passar as bolas por farinha e, em seguida, estender cuidadosamente com o rolo da massa. Dica: recomendamos a utilização da pá para pizas da Westmark. Polvilhe bem a superfície da pá com farinha e estenda a massa logo de seguida. Agora pode colocar as coberturas na piza.
  • Page 20 Instrukcja użycia i wskazówki pielęgnacyjne Podstawowy materiał: Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup kamienia do pizzy firmy Westmark. Kamienie do pizzy West- mark są wykonane z ceramiki, materiału, który z uwagi na swoją porowatość odciąga z ciasta wilgoć. Dzięki temu powstają...
  • Page 21 (Przykryte, aby nie uszła wilgoć.) Rada: do tego nadaje się miska do mieszania firmy Westmark z podzieloną na dwie części pokrywą. Następnie ugnieść ciasto i podzielić na około 5 jednakowych kul. Po około 150 – 200g. Należy zwrócić uwagę, aby w cieście nie zamknąć...
  • Page 22 Návod k použití a pokyny k údržbě Základní informace o materiálu: Děkujeme, že jste se rozhodli pro kámen na pizzu firmy Westmark. Kameny na pizzu Westmark jsou z keramiky, materiálu, který na základě svých otevřených pórů odebírá z těsta vlhkost. Díky tomu vznikne zvláště chutný, chřupavý...
  • Page 23 Těsto pak už neuhlazujte, ale vyválejte koule v mouce a pak je opatrně rozválejte. Tip: Doporučujeme použití lopatky na pizzu Westmark. Pomoučete dobře povrch lopatky na pizzu a pak těsto přímo na ni rozválejte. Pak můžete pizzu obložit zcela podle svých přání.
  • Page 24 Περιγραφή χρήσης και υποδείξεις συντήρησης Λίγα λόγια για το υλικό: Ευχαριστούμε που προτιμήσατε έναν πυρόλιθο για πίτσα της Westmark. Οι πυρόλιθοι για πίτσα της Westmark αποτελούνται από κεραμικό υλικό, ένα υλικό το οποίο είναι πορώδες και απορροφά την υγρασία της ζύμης. Έτσι...
  • Page 25 Τώρα μην ισιώσετε πλέον τη ζύμη, αλλά αλευρώστε τις μπάλες και κατόπιν ισιώστε τις προσεκτικά. Συμβουλή: Συνιστούμε τη χρήση της σπάτουλας για πίτσας της Westmark. Αλευρώστε καλά την επιφάνεια της σπάτουλας και απλώστε επάνω τη ζύμη. Τώρα μπορείτε να βάλετε τα υλικά που θέλετε πάνω στη ζύμη της πίτσας.
  • Page 26 Описание применения и указания по уходу Основная информация по материалу: Благодарим вас за выбор в пользу камня для пиццы Westmark. Камни для пиццы Westmark изготовляются из керамики, которая в силу своей пористой структуры вытягивает влагу из теста. В результате получаются изделия с особенно вкусной и хрустящей корочкой.
  • Page 27 Оставить еще на 30-120 минут в закрытой миске. Больше тесто не месить, каждый шарик осторожно обвалять в муке и раскатать. Совет: рекомендуем использовать лопатку для пиццы Westmark. Обильно посыпьте поверхность лопатки мукой и раскатывайте тесто прямо на ней. Разложите сверху начинку по своему желанию.
  • Page 28 Jahre Garantie Westmark GmbH Bielefelder Str. 125 years guarantee 57368 Lennestadt- Elspe, Germany www.westmark.de...

This manual is also suitable for:

324222604004094324260