Download Print this page

Masco Liberty Hardware Manufacturing DELTA Aubrey 885785288276 Quick Installation Instructions

Template

Advertisement

Quick Links

PRIMARY POST MOUNT
MONTANT PRINCIPAL
MONTAJE DEL POSTE PRINCIPAL
15/16"
23.3 mm
6-1/4" / 158.4 mm
Items Required for Installation: / Articles nécessaires pour l'installation:
/ Artículos requeridos para la instalación:
electric drill
3/16 in. drill bit
1/16 in. drill bit
une perceuse électrique
foret de 3/16 po
foret de 1/16 po
taladro eléctrico
broca de 3/16 in
broca de 1/16 in
safety goggles
pencil
Phillips screwdriver
lunettes de sécurité
crayon
tournevis Phillips
gafas de seguridad
lápiz
destornillador en cruz Phillips
masking / painters' tape
template (top of page)
ruban masque / ruban cache
gabarit (haut de la page)
Cinta adhesiva de papel / para pintor
plantilla (parte superior de la página)
140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC 27107
www.libertyhardware.com
CP2926719
©2015 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY
TISSUE HOLDER
PORTE-PAPIER HYGIÉNIQUE
PORTAPAPEL HIGIÉNICO
18" / 457.2 mm
Warning and Care Instructions
WARNING!
Wear Safety Goggles
This item is not designed for use as a grab bar. Do not mount in locations
Portez des lunettes de sécurité
where product is likely to be used as a grab bar.
Use gafas de seguridad
WARNING!
Use caution when drilling into walls to avoid drilling into electrical
and plumbing lines hidden within wall.
Care Instructions:
To maintain and protect the fine luster of all bath accessories, clean with a soft,
damp cloth only. DO NOT USE scrub pads, detergents or cleansers as they may
harm the protective finish of your bath accessories.
Mise en garde et entretien
hammer
MISE EN GARDE !
marteau
Cet article n'est pas conçu pour être utilisé comme barre d'appui. Ne pas installer
martillo
à des endroits où le produit sera probablement utilisé comme une barre d'appui.
MISE EN GARDE !
Lorsque vous percez dans des murs, faites attention d'éviter de percer dans les
conduits électriques ou la plomberie dissimulés dans le mur.
Entretien :
Pour maintenir et protéger le lustre de tous les accessoires de salle de bain les
essuyer avec un linge doux et humide. NE PAS UTILISER de tampons à récurer, de
set screw driver or Allen wrench
détergents ou de produits de nettoyage, car ils pourraient abîmer le fini protecteur
ensemble de tournevis ou clé Allen
de vos accessoires de salle de bain.
destornillador múltiple o llave Allen
Advertencia e Instrucciones de cuidado
¡ADVERTENCIA!
Este artículo no está diseñado para usarse como una barra de soporte. No lo
monte
level
en ubicaciones donde el producto pudiera ser usado como tal.
niveau
¡ADVERTENCIA!
nivel
Tenga precaución al taladrar las paredes para evitar taladrar tuberías eléctricas o
de plomería escondidas dentro de éstas.
Instrucciones de cuidado:
Para mantener y proteger el brillo fino de todos los accesorios de baño, limpie con
un paño suave y húmedo solamente. NO USE almohadillas para fregar, detergentes
ni limpiadores ya que ellos podrían dañar el acabado protector de sus accesorios
de baño.
11/09/2016
Aubrey
TM
TEMPLATE / GABARIT / PLANTILLA
24" / 609.6 mm
Installation Instructions / Instructions pour l'installation / Instrucciones de instalación:
1
2
Locate mounting hardware before discarding any packaging.
Identify on template which item you will be installing, starting with the
primary post.
Trouvez la visserie de montage avant de jeter l'emballage.
Trouvez le gabarit de l'article que vous installerez à commencer par le
Localice los accesorios de montaje antes de desechar cualquier empaque.
poste principal.
Identifique en la plantilla qué artículo estará instalando, empezando con
el poste principal.
For Sheetrock with Wood Wall Stud
5B
5A
Pour les panneaux de gypse avec des montants de
Para paneles de yeso con vigas de pared de mader
a
cloison en bois
5A – Locate Studs before drilling.
If Solid Wood or Stud Installation: drill 1/16" holes, be sure to keep drill level.
Anchors will not be required.
OR
5B – If Sheetrock or Ceramic tile Installation: drill 3/16" holes, be sure to
Trouvez l'emplacement des montants de cloison avant de percer.Pour une
keep drill level. Insert anchors into drilled holes using a hammer to tap
installation dans du bois plein ou un montant de cloison : percez des trous
the anchors in. Be careful not to break tile.
de 1/16 po en vous assurant de garder la perceuse à niveau. Des chevilles
OU
Pour une installation sur un panneau de gypse ou des carreaux de céramique :
ne seront pas nécessaires.
percez des trous de 3/16 po en vous assurant de garder la perceuse à niveau.
Localice las vigas antes de taladrar. Si se va a realizar una instalación en
Insérez des chevilles dans les trous à l'aide d'un marteau pour les enfoncer.
madera sólida o una viga: taladre agujeros de 1,16"; asegúrese de mantener
Faites attention de ne pas casser le carreau.
nivelado el taladro. No se necesitarán anclas.
O
Si se va a realizar una instalación en panel de yeso o baldosa cerámica: taladre
agujeros de 3/16"; asegúrese de mantener nivelado el taladro. Inserte las anclas
dentro de los agujeros taladrados usando un martillo para empujarlas hacia
adentro. Tenga cuidado de no romper la baldosa.
18" TOWEL BAR
PORTE-SERVIETTE DE 48.1CM (18 PO)
TOALLERO DE 18" (45.7CM)
3
Position template on wall in desired location making sure that it is level,
then tape to the wall.
Positionnez le gabarit sur le mur à l'emplacement désiré, en vérifiant qu'il est à
niveau, puis fixez-le au mur à l'aide du ruban masque.
Coloque la plantilla en la pared en la ubicación deseada asegurándose de
que esté nivelada, luego péguela con cinta adhesiva a la pared.
For Sheetrock without Wood Wall Stud
6
Pour les panneaux de gypse sans des montants de
cloison en bois
Para paneles de yeso sin vigas de pared de madera
Attach brackets (confirm that clips face outward) to wall with fasteners
provided and secure through drilled holes. Confirm that brackets are level.
Fixez les supports (vérifiez que les agrafes sont vers l'extérieur) au mur avec
les attaches fournies et fixez dans les trous percés. Confirmez que les
supports sont à niveau.
Acople los soportes (confirme que las abrazaderas queden hacia fuera) a la
pared con los sujetadores proporcionados y asegúrelos a través de los
agujeros taladrados. Confirme que los soportes estén nivelas.
24" TOWEL BAR
PORTE-SERVIETTE DE 61 CM (24 PO)
TOALLERO DE 24" (60.9 CM)
4
Mark (on the wall) locations of fasteners thru bracket using a pencil.
Marquez (sur le mur) les emplacements des dispositifs de fixation à travers
le support à l'aide d'un crayon.
Marque (en la pared) las ubicaciones de los sujetadores a través de el soporte
usando un lápiz.
7
Loosen set screws to fit over wall mounting brackets. Slip the assembled
product over the mounting brackets with the set screw(s) located at the
bottom of the post. The posts must hook over the mounting brackets.
Push flush with wall and tighten set screws.
Desserrez les vis de pression pour pouvoir entrer sur tous les supports de
montage. Glissez le produit assemblé sur les supports de montage avec les
vis de pression situées en bas du montant. Les montants doivent s'accrocher
aux supports de montage. Poussez contre le mur et serrez les vis de pression.
Afloje los tornillos de fijación sobre los soportes de montaje. Deslice el producto
ensamblado sobre los soportes de montaje con el(los) tornillo(s) localizado(s)
en la parte inferior del poste. Los postes deben engancharse sobre los soportes
de montaje. Empuje a ras de la pared y apriete los tornillos de fijación.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Liberty Hardware Manufacturing DELTA Aubrey 885785288276 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Masco Liberty Hardware Manufacturing DELTA Aubrey 885785288276

  • Page 1 3/16”; asegúrese de mantener nivelado el taladro. Inserte las anclas de baño. dentro de los agujeros taladrados usando un martillo para empujarlas hacia adentro. Tenga cuidado de no romper la baldosa. CP2926719 ©2015 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY 11/09/2016...
  • Page 2 Care Instructions: Care should be given to the cleaning of Instrucciones sobre el cuidado: Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Consignes d'Entretien: Il faut faire attention à la façon dont ce produit est nettoyé. Bien que la couche this product.