Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COBRA
VER SION N O .:202204
x 2
10
1
3 L
3 R
2
5
4
6
7
8
E
F
A
B
C
D
M8x25mm
M8x30mm
Ø8xØ18
Ø6xØ18
M6x20mm
x 4
x 4
x 6
x10
x 1
x 4
547244
GREY/WHITE/BLACK//GRIS/BLANC/NOIR//GRAU/WEISS/SCHWARZ//GRIGIO/BIANCO/NERO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COBRA 547244 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CONFORAMA COBRA 547244

  • Page 1 COBRA VER SION N O .:202204 M8x25mm M8x30mm Ø8xØ18 Ø6xØ18 M6x20mm 547244 GREY/WHITE/BLACK//GRIS/BLANC/NOIR//GRAU/WEISS/SCHWARZ//GRIGIO/BIANCO/NERO...
  • Page 2 M8x25mm M8x30mm Ø8xØ18...
  • Page 3 M6x20 mm Ø6xØ18 M8x30mm Ø8xØ18...
  • Page 5 FRANCAIS - SUISSE CONSEILS DE MONTAGE : 1 > BIEN ETUDIER LA NOTICE DE MONTAGE. 2 > REPEREZ LES PIECES CONSTITUANT VOTRE MEUBLE. 3 > REGROUPEZ ET CONTROLEZ LA QUINCAILLERIE. NE JAMAIS FORCER LES ASSEMBLAGES. 4 > MUNISSEZ-VOUS DE L'OUTILLAGE NECESSAIRE. RESSERREZ LES VIS APRES QUELQUES TEMPS D'USAGE.
  • Page 6: Assembly Advice

    HRVATSK FRANCAIS ENGLISH ASSEMBLY ADVICE : 1 > CAREFULLY READ THE ASSEMBLY INSTRUCTION. 2 > IDENTIFY THE COMPONENTS OF THE FURNITURE. 3 > GROUP AND CHECK THE HARDWARE. NEVER FORCE THE CONNECTIONS. 4 > USE THE REQUIRED TOOLS. RE-TIGHTEN THE SCREWS AFTER FEW DAYS. 5 >...
  • Page 7 Dear Customer, Congratulations on your purchase of this conforama product. Please take a few minutes before starting operation of the swivel chair and read the following operating instructions. ATTENTION! This chair is suitable for private use. The gas lift may only be serviced or replaced by qualified personnel. Casters: The standard casters are suitable for textile flooring.
  • Page 8 Cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit CONFORAMA; Avant d'utiliser le produit, prenez le temps de lire attentivement le mode d’emploi suivant. ATTENTION! Cette chaise est prévue pour un usage domestique Seul du personnel spécialisé est autorisé à travailler sur le ressort pneumatique ou à le remplacer. Roulettes: les roulettes standard conviennent aux revêtements de sol textiles.
  • Page 9 Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Her lichen Glückwunsch zoom Kauf dieses CONFORAMA Produktes. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung durch. Achtung! Dieser Stuhl ist zum Einsatz im Büro oder Heimbüro vorgesehen.
  • Page 10 Gentile cliente, Complimenti per aver acquistato un prodotto CONFORAMA . Prendetevi un po’ di tempo per leggere le seguenti istruzioni per l’uso. Attenzione! La sedia è destinata ad un uso domestico. La manutenzioneo la sostituzione del pistone a gas devono essere eseguiti solo da personale specializzato. Rotelle: le rotelle sono adatte a pavimenti rivestiti in tessuto.