Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

----------
FR
FR
----------
GB
----------
ES
----------
PT
----------
IT
----------
DE
----------
NL
SOURIS OPTIQUE
OPTICAL MOUSE
MFA10
A
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEXIBOOK MFA10

  • Page 1 FRANÇAIS ---------- ENGLISH ---------- ESPAÑOL ---------- PORTUGUÊS ---------- ITALIANO ---------- DEUTSCH ---------- NEDERLANDS ---------- SOURIS OPTIQUE OPTICAL MOUSE MFA10...
  • Page 2: Informations De Securite

    à côté afin que vous puissiez l’utiliser avec le coude placé le long du corps. 2. La souris doit être placée assez près de vous afin que vous n’ayez pas à vous étirer pour l’atteindre. 3. La hauteur de votre chaise doit être réglée afin que la souris soit placée au niveau de votre coude.
  • Page 3 Le curseur ne suit pas avec précision les mouvements de la souris. Si la surface de votre table est rouge ou si elle est très réfléchissante (comme un miroir), cela peut provoquer un mauvais fonctionnement du capteur optique de la souris.
  • Page 4 GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à...
  • Page 5: Important Safety & Health Information

    Your computer keyboard should be directly in front of you, and your computer mouse placed right next to it so that you can use it with your elbow at your side. . Your computer mouse should be close enough so that you do not have to stretch to reach it.
  • Page 6 Plug the mouse connector into the mouse-only USB port located at the back of your laptop (Image A). The red LED located under the device will light up to indicate that your mouse is ready for use. 2. Your mouse comes with a retractable cable to organize unsightly cord and self adjust the cable length.
  • Page 7: Warranty

    (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging.
  • Page 8: Guía De Inicio

    2. El ratón deberá encontrarse lo suficientemente cerca para que usted no tenga que estirar el brazo. . La altura de la silla debe estar ajustada de manera que el ratón quede a la altura de su codo. Su antebrazo debe estar paralelo al suelo o ligeramente doblado.
  • Page 9 . El ratón posee un cable retráctil que ajusta su longitud para evitar un efecto antiestético producido por un exceso de cable a la vista. Para ajustar el cable deberá...
  • Page 10 Nuestra garantía cubre defectos de fabricación relacionados con materiales y mano de obra, y no incluye el deterioro provocado por el no seguimiento del manual de instrucciones o negligencias (tales como desmontar el aparato, exponerlo al calor y a la humedad, etc.).
  • Page 11: Guia De Início Rápido

    Para diminuir a hipótese de lesões, deverá seguir estas orientações gerais: 1. Se o teclado do seu computador estiver directamente à sua frente e o seu rato estiver mesmo do seu lado direito, pode usá-lo com o cotovelo mesmo ao seu lado.
  • Page 12 2. O seu rato vem com um fio retráctil para que este se possa ocultar e para que se possa ajustar o tamanho do fio.
  • Page 13 NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes. Este produto é abrangido pela nossa garantia de  anos. Para quaisquer queixas dentro do período da garantia ou para o serviço pós-venda, por favor, contacte o nosso distribuidor e apresente-lhe uma prova válida de compra.
  • Page 14: Guida All'utilizzo

    4. Le braccia, i polsi e le spalle devono essere rilassati, ma è necessario ricordarsi di mantenere una buona postura e di non inclinare i polsi, curvare le spalle e la schiena o girare il corpo. 5. Tenere il mouse senza esercitare troppa pressione.
  • Page 15 è pronto all’uso. . Il mouse è provvisto di un cavo retrattile, con il quale è possibile nascondere la parte di cavo che non è necessaria e regolare la lunghezza dello stesso.
  • Page 16: Garanzia

    È consigliabile conservare l’imballaggio per consultazioni future. Poiché cerchiamo di migliorare continuamente i nostri servizi, è possibile che i colori e i dettagli del prodotto mostrati sull’imballaggio subiscano delle modifiche. Riferimento: MFA10 ©2008 LEXIBOOK®...
  • Page 17 Maus gleich daneben, so dass Sie die Maus mit Ihrem Ellbogen an Ihrer Seite benutzen können. . Ihre Maus sollte in der Nähe sein, so dass Sie sich nicht strecken müssen, um sie zu erreichen. . Die Höhe Ihres Stuhls sollte so eingestellt sein, dass Ihre Maus auf Ellbogenhöhe ist.
  • Page 18 1. Schieben Sie den Stecker in den nur für die Maus bestimmten USB-Anschluss auf der Rückseite Ihres Laptops (Abbildung A). Die rote LED unter dem Gerät leuchtet auf, um anzuzeigen, dass Ihre Maus jetzt einsatzbereit ist. 2. Ihre Maus ist mit einem einziehbaren Kabel versehen, um ein hässliches Kabelgewirr zu vermeiden und...
  • Page 19: Garantie

    Dieses Produkt ist mit unserer -Jahres-Garantie versehen. Bei Beanstandungen, die unter diese Garantie fallen oder sollten Sie den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und legen Sie einen gültigen Kaufbeleg vor. Unsere Garantie deckt alle Material- und Herstellungsmängel ab, mit Ausnahme jeglicher Verschleißerscheinungen, die aus...
  • Page 20 En daar er geen bewegende delen zijn, is er niets om schoon te maken of aan te passen. Het is warm aanbevolen de volgende instructies te lezen om zo alle nodige informatie inzake de functies van de muis te leren kennen.
  • Page 21 Opmerking : De muis werkt niet. • Zorg ervoor dat de muisconnector goed aangesloten is op de USB poort (enkel voor de muis) aan de achterzijde van de laptop. • Koppel de muis los en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
  • Page 22 OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, ze bevat belangrijke informatie. Dit product wordt gedekt door onze garantie van 2 jaar. Voor eender welke claim onder de garantie of bij de dienst-na-verkoop, dient u contact op te nemen met uw verdeler en een geldig aankoopbewijs voor te leggen.

Table of Contents