TECE SH-SM 77420071 User Manual

TECE SH-SM 77420071 User Manual

Wall receiver

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Schaltmodul (Funk-Empfänger) / Wall receiver
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
IT
NO
DE
IT
NO
DE
IT
NO
DE
IT
NO
USER GUIDE
GB
GB
NL
NL
SE
SE
GB
NL
SE
GB
NL
SE
GUIDE D'UTILISATION
FR
PL
FI
FR
PL
FI
FR
PL
FI
FR
PL
FI
GUIA DE USUARIO
ES
CZ
RU
ES
CZ
RU
ES
CZ
RU
ES
CZ
RU
GUIDA UTENTE
IT
NO
UA
IT
NO
UA
HANDLEIDING
NL
SE
RO
NL
SE
RO
BRUKERHANDBOK
NO
UA
LV
NO
UA
LV
PL
FI
HR
PL
FI
HR
BRUKSANVISNING
SE
SE
RO
RO
EE
EE
CZ
RU
LT
CZ
RU
LT
FI
HR
DK
FI
HR
DK
Montage / Installation
RU
RU
LT
LT
PT
PT
SH-SM 77420071
UA
LV
UA
LV
UA
LV
UA
LV
RO
RO
EE
EE
RO
EE
RO
EE
HR
DK
HR
DK
HR
DK
HR
DK
LT
PT
LT
PT
LT
PT
LT
PT
LV
LV
EE
EE
DK
DK
PT
PT
2
4
6
8
10
12
14
16
18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SH-SM 77420071 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TECE SH-SM 77420071

  • Page 1 Schaltmodul (Funk-Empfänger) / Wall receiver SH-SM 77420071 BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE GUIDE D’UTILISATION GUIA DE USUARIO GUIDA UTENTE HANDLEIDING BRUKERHANDBOK BRUKSANVISNING Montage / Installation...
  • Page 2 Funk-Empfänger Aufputz – SH-SM 77420071 1. Beschreibung - Funk-Empfänger für Aufputz Montage, zur Regelung eines elektrischen Heizkörpers oder Elektroflächenheizung in Kombination mit einem Funk-Raumfühler SH-AT/-DT... oder direkt über die Zentraleinheit SH-CU. - Funk-Empfänger + Funk-Raumfühler können über die Zentraleinheit gesteuert werden, wodurch die Bedienung des Heizsystems von einer zentralen Stelle möglich ist.
  • Page 3 3. Regel zur Installation und Funk-Initialisierung (Paarung) mit Funk-Raumfühler bzw. Zentraleinheit Für optimalen Empfang des Funksignals ist der Empfänger nach den folgenden Anweisungen zu installieren - Der Empfänger ist immer im Abstand von mindestens 50 cm von anderen elektrischen und Einrichtungen zur drahtlosen Signalübertragung, z.B.
  • Page 4: Technical Characteristics

    Wall Receiver Free Contact – SH-SM 77420071 1. Presentation - The receiver is a Wall mounting receiver, designed to control heating regulation system with a wireless thermostat SH-AT/-DT... or directly via the central unit SH-CU. - This couple (Thermostat Receiver) can also be managed by a Central to have full control of your heating installa- tion from one point.
  • Page 5 3. Installation and RF Initialisation rules Install and connect the receiver respecting the following guidelines to guarantee an optimal reception: - The receiver must be mounted at a minimum distance of 50cm of all others electrical or wireless materials like GSM, Wi-Fi router. - Wiring work related to the receiver must be carried out only when de-energized - Connect your receiver to the power supply.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Récepteur mural Contact sec – SH-SM 77420071 1. Presentation - Le récepteur est un récepteur mural conçu pour contrôler la régulation de système de chauffage avec un thermos- tat SH-AT/-DT... ou directement par l‘unité centrale SH-CU - Ce couple (thermostat récepteur) pourra être géré par une centrale pour avoir le contrôle total de votre installation de chauffage d’un même endroit.
  • Page 7 3. Installation et initialisation RF Installez et connectez le récepteur suivant les instructions ci-dessous pour garantir une réception optimale : - Le récepteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm de tout appareil électrique ou matériel sans fil comme les GSM, routeur Wi-Fi - Les travaux de câblage liés au récepteur doivent uniquement être faits hors tension - Branchez votre récepteur...
  • Page 8 Receptor mural – SH-SM 77420071 1. Descripción - BT-WR02 RF receptor sin hilos para el montaje en la caja de instalación KU 68, destinado a la regulación de la calefacción eléctrica y a la calefacción de suelo en combinación con el termóstato sin hilos tipo SH-AT/-DT... o directamente con la unidad central.
  • Page 9 3. Reglas para la instalación e iniciación de RF Instale y conecte el receptor siguiendo las siguientes pautas para una óptima recepción: - El receptor debe colocarse a una distancia mínima de 50 cm de otros aparatos eléctricos o elementos inalámbri- cos como GSM o router Wi-Fi.
  • Page 10: Caratteristiche Tecniche

    Ricevitore a parete – SH-SM 77420071 1. Presentazione - Il ricevitore BT-WR02 RF è un ricevitore con montaggio a parete studiato per controllare gli impianti di regolazione del riscaldamento con un termostato wireless SH-AT/-DT... o direttamente tramite l‘unità centrale SH-CU.
  • Page 11 3. Norme per l‘installazione e l‘inizializzazione RF Installare e collegare il ricevitore secondo le seguenti istruzioni per garantire una ricezione ottimale: - Il ricevitore deve essere posizionato ad una distanza minima di 50 cm da qualsiasi dispositivo elettrico o wireless, quali GSM e router Wi-Fi.
  • Page 12 Opbouw Ontvanger – SH-SM 77420071 1. Introductie - De BT-WR02 RF ontvanger is ontworpen om (elektrische) vloerverwarming aan te sturen met of zonder thermo- staat SH-AT/-DT... of rechtstreeks via de centrale unit SH-CU - Evt kan dit icm een Smart Home Centrale.
  • Page 13 3. Installatie en RF Initialisatie Installeer en sluit de ontvanger volgens onderstaande richtlijnen aan voor een optimale ontvangst: - Houd minimaal 50 cm afstand tussen de ontvanger en andere elektrische of draadloze systemen, zoals GSM, wifi-router - Schakel de stroom uit voordat u begint met het aanleggen van bedrading - et de ontvanger onder spanning.
  • Page 14: Tekniske Egenskaper

    Trådløs veggmottaker – SH-SM 77420071 1. Presentasjon - Mottakeren BT-WR02 RF er en mottaker som festes på veggen, designet for å kontrollere varmereguleringssyste- met med en trådløs termostat SH-AT/-DT... eller direkte via sentralenheten SH-CU. - Denne kombinasjonen (termostat + mottaker) kan også styres med en sentral for å ha full kontroll over oppvar- mingsinstallasjonen din fra ett punkt.
  • Page 15 3. Installasjon og regler for RF-initialisering Installer og plugg inn mottakeren etter de følgende retningslinjene for å sikre et optimalt mottak: - Mottakeren må plasseres minst 50 cm fra alle andre elektriske og trådløse apparater slik som GSM og trådløs ruter.
  • Page 16 Väggmottagare – SH-SM 77420071 1. Presentation - Mottagare BT-WR02 RF är en väggmonterad mottagare, specialkonstruerad för att styra reglering av golvvärme, ev. i kombination med en trådlös termostat av SH-AT/-DT... eller direkt via centralenheten SH-CU. - Denna kopplingsanordning (termostatmottagare) kan även styras av en centralhet så att du får full kontroll över din värmeanläggning från ett och samma ställe.
  • Page 17 3. Installation och regler för RF-initiering Anslut mottagare enligt följande riktlinjer för bästa funktion - Mottagaren bör vara minst 50cm ifrån annan utrustning som innehåller radiosändare som t.ex. GSM mottagare eller Wi-Fi utrustningar. - Se till att spänningen är bortkopplad innan arbete utförs på utrustningen. - Anslut mottagaren till elnätet.
  • Page 18: Montage / Installation

    Montage / Installation 50 mm 28 mm...
  • Page 19 Wiring in live contact Wiring in free contact FP OUT FP OUT 230 VAC 230 VAC (50 Hz) (50 Hz)
  • Page 20 An den Empfänger BT-WR02 RF können max. 2300 W (10 A) direkt angeschlossen werden. Installationsanweisung: • Aus Sicherheitsgründen und zur einfachen Installation wird empfohlen, nur einen Heizkör- per an den Funk-Empfänger anzuschließen. Weitere Heizkörper oder Heizschleifen sind durch separate Funk-Empfänger anzuschließen, welche mit demselben Funk-Raumfühler verbunden werden können.
  • Page 21 Opptil 2300 W (10 A) kan drives direkte med BT-WR02 RF-mottakeren. Monteringsanvisning: • Av sikkerhetsårsaker og av hensyn til enkel montering anbefaler vi å koble bare én radiator til hver mottaker. • Hvis installasjonen bruker en styreledning, må Pilot Wire-funksjonen aktiveres i parameter- menyen på...
  • Page 22 TECE GmbH Hollefeldstr. 22 D-48282 Emsdetten www.tece.com info@tece.de...

Table of Contents