Ermenrich Ping ET50 Insulation Tester Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual. The kit includes: insulation tester, case, test leads, alligator clips, user manual, and warranty.
Knob switch Position Function Power off 100V Insulation resistance measurement (test voltage 100V, insulation resistance less than 1GΩ) 250V Insulation resistance measurement (test voltage 250V, insulation resistance less than 2GΩ) 500V Insulation resistance measurement (test voltage 500V, insulation resistance less than 20GΩ) 1000V Insulation resistance measurement (test voltage 1000V, insulation resistance less than 100GΩ) 2500V...
Page 6
Main functions Auto power turn-off Auto power turn-off function is active by default (the icon is displayed). After 15 minutes without any key operation, the device will turn off automatically to save battery energy. To restore the device to operational status, turn the switch to the OFF position, then turn the device back on.
• Press and hold the TEST button (11) for 3 seconds to begin insulation resistance measurement and a beep will sound. During the measurement, the symbol will flash and the red indicator of the TEST button (11) will light up. The main display area (12) will show the measured insulation resistance, and the additional area (4) will show the actual test voltage.
The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Ermenrich product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
Page 9
Тестер на изолацията Ermenrich Ping ET50 Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност и ръководството за потребителя, преди да използвате този продукт. Да се съхранява далече от деца. Използвайте уреда само по посочения в ръководството за потребителя начин. Комплектът включва: тестер на изолацията, кутия, тестови проводници, щипки тип "крокодил", ръководство за потребителя...
Превключвател Позиция Функция Изключване на захранването Измерване на изолационното съпротивление (тестово напрежение 100 V, изолационно напрежение по-малко 100 V от 1 GΩ) Измерване на изолационното съпротивление (тестово напрежение 250 V, изолационно напрежение по-малко 250 V от 2 GΩ) Измерване на изолационното съпротивление (тестово напрежение 500 V, изолационно напрежение по-малко 500 V от...
Page 11
• Не използвайте уреда в среди с взривоопасни газове, изпарения или висока влажност. • Свързвайте първо неутралния/заземяващия проводник и след това фазовия проводник. Разединявайте ги в обратната последователност. • Разединете тестовите проводници, преди да отворите отделението за батериите. Не използвайте уреда в разглобен вид. •...
Page 12
където R 10 Min е съпротивлението 10 минути след прилагане на напрежение; R 1 Min (R 60 Sec) е съпротивлението след 1 минута от подаването на напрежение; R 15 Sec е съпротивлението 15 секунди след прилагане на напрежение. Ако времето за измерване е по-малко от 1 минута, коефициентът DAR е невалиден. Ако...
2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на Ermenrich във всяка държава, в която има офис на Levenhuk, ако са изпълнени всички условия за гаранцията. За допълнителна информация посетете нашия уебсайт: bg.levenhuk.com/garantsiya Ако...
Page 14
Tester izolace Ermenrich Ping ET50 Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k použití. Obsah sady: tester izolace, kufřík, testovací vodiče, krokosvorky, návod k použití a záruka.
Knoflíkový přepínač Pozice Funkce Napájení vypnuto 100 V Měření izolačního odporu (testovací napětí 100 V, izolační odpor menší než 1 GΩ) 250 V Měření izolačního odporu (testovací napětí 250 V, izolační odpor menší než 2 GΩ) 500 V Měření izolačního odporu (testovací napětí 500 V, izolační odpor menší než 20 GΩ) 1000 V Měření...
Page 16
Hlavní funkce Automatické vypnutí napájení Funkce automatického vypnutí napájení je ve výchozím nastavení aktivní (na displeji se zobrazí symbol ). Po 15 minutách bez stisknutí tlačítka se přístroj automaticky vypne, aby se šetřila energie baterií. Chcete-li obnovit provozní stav přístroje, otočte přepínač do polohy OFF a poté...
• Nastavte knoflíkový přepínač (7) na příslušný rozsah izolačního odporu. • Do červených svorek LINE a EARTH zasuňte testovací vodiče (vodiče nepřekrucujte, aby nedocházelo k rušení při měření vysokých odporů) a připojte je k měřenému obvodu. • Stisknutím a podržením tlačítka TEST (11) po dobu 3 sekund spustíte měření izolačního odporu a ozve se zvukový signál (pípnutí). a rozsvítí...
Ermenrich se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu a provedení. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Ermenrich v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk. Další informace – navštivte naše webové stránky: cz.levenhuk.com/zaruka V případě...
Ermenrich Ping ET50 Isolationstester Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Das Kit enthält: Isolationstester, Tragekoffer, Messleiter, Krokodilklemmen, Bedienungsanleitung und Garantie.
Page 20
Drehschalter Position Funktion Ausschalten 100 V Isolationswiderstandsmessung (Prüfspannung 100 V, Isolationswiderstand kleiner als 1 GΩ) 250 V Isolationswiderstandsmessung (Prüfspannung 250 V, Isolationswiderstand kleiner als 2 GΩ) 500 V Isolationswiderstandsmessung (Prüfspannung 500 V, Isolationswiderstand kleiner als 20 GΩ) 1000 V Isolationswiderstandsmessung (Prüfspannung 1000 V, Isolationswiderstand kleiner als 100 GΩ) 2500 V Isolationswiderstandsmessung (Prüfspannung 2500 V, Isolationswiderstand kleiner als 200 GΩ) Elektrische Durchgangsmessung (Messbereich 0,1–200,0 Ω)
Page 21
• Erden Sie sich nicht, wenn Sie Messungen vornehmen. Vermeiden Sie den Kontakt mit möglichen Erdungsquellen. • Befolgen Sie die örtlichen und nationalen Sicherheitsvorschriften. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung, wenn Sie mit freiliegenden stromführenden Teilen arbeiten. Hauptfunktionen Automatische Abschaltung Die automatische Abschaltfunktion ist standardmäßig aktiviert (das Symbol wird angezeigt).
Page 22
Grundlegende Messvorgänge Messung des Isolationswiderstands Um eine Beschädigung des Messgeräts zu vermeiden, drehen Sie den Drehschalter nicht, während Sie den Isolationswiderstand messen. Führen Sie Isolationswiderstandsmessungen nur an einem Stromkreis durch, der nicht unter Spannung steht. Überprüfen Sie vor Beginn der Messung die Unversehrtheit der Messleiter und die Spannungsfreiheit des zu messenden Stromkreises.
Ermenrich Produkte, mit Ausnahme des Zubehörs, haben eine 5-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Für sämtliches Ermenrich-Zubehör gilt eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von Ermenrich-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind.
Comprobador de aislamiento Ermenrich Ping ET50 Lea atentamente las instrucciones de seguridad y la guía del usuario antes de utilizar este producto. Mantener fuera del alcance de los niños. Utilice el dispositivo solo como se especifica en la guía del usuario.
Interruptor giratorio Posición Función Apagar 100 V Medición de la resistencia de aislamiento (tensión de prueba 100 V, resistencia de aislamiento inferior a 1 GΩ) 250 V Medición de la resistencia de aislamiento (tensión de prueba 250 V, resistencia de aislamiento inferior a 2 GΩ) 500 V Medición de la resistencia de aislamiento (tensión de prueba 500 V, resistencia de aislamiento inferior a 20 GΩ) 1000 V...
Page 26
• No abra el dispositivo. No intente nunca utilizar el dispositivo si está dañado o tiene componentes eléctricos dañados. • No conecte el dispositivo a tierra cuando realice mediciones. Evite el contacto con posibles fuentes de tierra. • Respete las normas de seguridad locales y nacionales. Utilice equipos de protección individual cuando trabaje con piezas bajo tensión. Funciones principales Apagado automático La función de apagado automático está...
Page 27
Funcionamiento básico de la medición Medición de la resistencia de aislamiento Para evitar dañar el medidor, no gire el interruptor giratorio mientras mide la resistencia de aislamiento. Realice las mediciones de resistencia de aislamiento únicamente en un circuito que no esté bajo tensión. Antes de comenzar, compruebe la integridad de los cables de prueba y la ausencia de tensión en el circuito bajo prueba.
Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de la garantía. Para más detalles visite nuestra página web: es.levenhuk.com/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.
Ermenrich Ping ET50 szigetelésvizsgáló A termék használata előtt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat és a használati útmutatót. Tartsa gyermekektől elzárva. Kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja az eszközt. A készlet tartalma: szigetelésvizsgáló, kemény hordtáska, tesztvezetékek, krokodilcsipeszek, használati útmutató és garanciajegy.
Forgókapcsoló Pozíció Funkció Kikapcsolás 100 V Szigetelési ellenállás mérése (100 V-os vizsgálati feszültség, szigetelési ellenállás kisebb mint 1 GΩ) 250 V Szigetelési ellenállás mérése (250 V-os vizsgálati feszültség, szigetelési ellenállás kisebb mint 2 GΩ) 500 V Szigetelési ellenállás mérése (500 V-os vizsgálati feszültség, szigetelési ellenállás kisebb mint 20 GΩ) 1000 V Szigetelési ellenállás mérése (1000 V-os vizsgálati feszültség, szigetelési ellenállás kisebb mint 100 GΩ) 2500 V...
Page 31
• Ne nyissa fel az eszközt. Soha ne próbáljon sérült eszközt, vagy olyan eszközt használni, amelynek az elektromos alkatrészei sérültek! • Mérések végzése közben ne földelje magát. Ne érintkezzen lehetséges földforrásokkal. • Tartsa be a helyi és nemzeti biztonsági előírásokat. Használjon egyéni védőeszközöket, amikor szabadon álló, feszültség alatt lévő részekkel dolgozik.
Page 32
Alap mérési művelet Szigetelési ellenállás mérése A műszer károsodásának elkerülése érdekében a szigetelési ellenállás mérése közben ne fordítsa el a forgókapcsolót. Csak feszültségmentes áramkörön végezzen szigetelésiellenállás-méréseket. Kezdés előtt ellenőrizze a tesztvezetékek épségét és a vizsgálni kívánt áramkör feszültségmentességét. • Állítsa a forgókapcsolót (7) a megfelelő szigetelésiellenállás-tartományra. •...
Ermenrich-kiegészítőkhöz a Levenhuk-vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 2 évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. Ha minden szavatossági feltétel teljesül, akkor a szavatosság értelmében bármely olyan országban kérheti az Ermenrich termék díjmentes javíttatását vagy cseréjét, ahol a Levenhuk vállalat fiókirodát üzemeltet. További részletekért látogasson el weboldalunkra: hu.levenhuk.com/garancia Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel...
Tester di isolamento Ermenrich Ping ET50 Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e la guida all’utilizzo prima di usare questo prodotto. Tenere lontano dai bambini. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nella guida all'utilizzo Il kit include: tester di isolamento, custodia, puntali, pinzette a coccodrillo, guida all’utilizzo e garanzia.
Interruttore a manopola Posizione Funzione Spegnimento 100 V Misurazione della resistenza di isolamento (tensione di prova 100 V, resistenza di isolamento minore di 1 GΩ) 250 V Misurazione della resistenza di isolamento (tensione di prova 250 V, resistenza di isolamento minore di 2 GΩ) 500 V Misurazione della resistenza di isolamento (tensione di prova 500 V, resistenza di isolamento minore di 20 GΩ) 1000 V...
Page 36
• Non aprire il dispositivo. Non tentare mai di far funzionare un dispositivo danneggiato o un dispositivo con componenti elettriche danneggiate! • Non collegarsi a terra durante le misurazioni. Evitare il contatto con possibili fonti terrestri. • Seguire i regolamenti di sicurezza locali e nazionali. Utilizzare equipaggiamento di protezione individuale quando si lavora con parti esposte sotto tensione.
Page 37
Operazioni di misurazione di base Misurazione della resistenza di isolamento Per evitare di danneggiare lo strumento, non ruotare l’interruttore a manopola durante la misurazione della resistenza di isolamento. Eseguire le misurazioni della resistenza di isolamento solo su un circuito che non si trova sotto tensione. Prima di iniziare, verificare l’integrità dei puntali e l’assenza di tensione nel circuito in prova.
è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni di garanzia siano rispettate. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: eu.levenhuk.com/warranty Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l’utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk di zona.
Tester izolacji Ermenrich Ping ET50 Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa i instrukcją obsługi. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Używaj urządzenia tylko w sposób określony w instrukcji obsługi. Zawartość zestawu: tester izolacji, walizka transportowa, przewody pomiarowe, zaciski krokodylkowe, instrukcja obsługi i karta gwarancyjna.
Pokrętło Pozycja Funkcja Wyłączenie zasilania 100 V Pomiar rezystancji izolacji (napięcie testowe 100 V, rezystancja izolacji poniżej 1 GΩ) 250 V Pomiar rezystancji izolacji (napięcie testowe 250 V, rezystancja izolacji poniżej 2 GΩ) 500 V Pomiar rezystancji izolacji (napięcie testowe 500 V, rezystancja izolacji poniżej 20 GΩ) 1000 V Pomiar rezystancji izolacji (napięcie testowe 1000 V, rezystancja izolacji poniżej 100 GΩ) 2500 V...
Page 41
• Nie otwierać urządzenia. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi! • Nie uziemiać urządzenia podczas wykonywania pomiarów. Unikać kontaktu z potencjalnymi źródłami uziemienia. • Należy przestrzegać lokalnych i krajowych przepisów bezpieczeństwa. Podczas pracy z odsłoniętymi częściami pod napięciem należy używać...
Page 42
Podstawowe operacje pomiarowe Pomiar rezystancji izolacji Aby uniknąć uszkodzenia miernika, nie należy obracać pokrętła podczas pomiaru rezystancji izolacji. Pomiary rezystancji izolacji należy wykonywać tylko w obwodach, które nie są pod napięciem. Przed rozpoczęciem należy sprawdzić integralność przewodów pomiarowych i brak napięcia w testowanym obwodzie. •...
Wszystkie akcesoria Ermenrich są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą warunki gwarancji.
Page 44
Testador de isolamento Ermenrich Ping ET50 Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do usuário antes de utilizar este produto. Mantenha-se afastado de crianças. Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do usuário. O kit inclui: testador de isolamento, estojo, ligações de teste, clipes de jacaré, manual do usuário e garantia.
Botão Posição Função Desligar 100 V Medição de resistência de isolamento (tensão de teste 100 V, resistência de isolamento inferior a 1 GΩ) 250 V Medição de resistência de isolamento (tensão de teste 250 V, resistência de isolamento inferior a 2 GΩ) 500 V Medição de resistência de isolamento (tensão de teste 500 V, resistência de isolamento inferior a 20 GΩ) 1000 V...
Page 46
• Não efetue uma ligação à terra enquanto efetua medições. Evite o contacto com possíveis fontes de ligação à terra. • Siga os regulamentos locais e nacionais de segurança. Utilize equipamento de proteção pessoal ao trabalhar com peças com corrente expostas.
Page 47
Operação de medição básica Medição de resistência de isolamento Para evitar danificar o medidor, não rode o botão enquanto mede a resistência de isolamento. Execute medições de resistência de isolamento apenas num circuito sem corrente. Antes de começar, verifique a integridade das ligações de teste e a ausência de tensão no circuito a ser testado.
A garantia inclui o direito à reparação ou substituição gratuita do produto Ermenrich em qualquer país que tenha uma filial da Levenhuk, caso estejam reunidas todas as condições da garantia. Para mais detalhes, visite o nosso web site: eu.levenhuk.com/warranty Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da Levenhuk.
Тестер изоляции Ermenrich Ping ET50 Перед использованием прибора необходимо внимательно прочесть инструкции по технике безопасности и инструкцию по эксплуатации. Храните прибор в недоступном для детей месте. Используйте прибор только согласно указаниям в инструкции по эксплуатации. Комплектация: тестер изоляции, кейс, провода с измерительными щупами, зажимы типа «крокодил», инструкция по эксплуатации...
Поворотный переключатель Позиция Функция Отключение питания 100V Измерение сопротивления изоляции (испытательное напряжение 100 В, сопротивление изоляции менее 1 ГОм) 250V Измерение сопротивления изоляции (испытательное напряжение 250 В, сопротивление изоляции менее 2 ГОм) 500V Измерение сопротивления изоляции (испытательное напряжение 500 В, сопротивление изоляции менее 20 ГОм) 1000V Измерение...
• Не вскрывайте корпус прибора. Никогда не используйте поврежденное устройство или устройство с поврежденными электрическими деталями! • Не заземляйте себя при измерениях. Избегайте контакта с возможными источниками заземления. • Соблюдайте местные и национальные правила безопасности. Используйте средства индивидуальной защиты при работе с...
Page 52
При времени измерения менее 1 минуты коэффициент DAR недействителен. При времени измерения менее 10 минут индекс PI недействителен. Основные операции измерения Измерение сопротивления изоляции Во избежание повреждения прибора не поворачивайте поворотный переключатель во время измерения сопротивления изоляции. Выполняйте измерение сопротивления изоляции только на обесточенной цепи. Перед началом проверьте целостность измерительных проводов...
Гарантия Ermenrich Техника Ermenrich, за исключением аксессуаров, обеспечивается пятилетней гарантией со дня покупки (действует в течение всего срока эксплуатации прибора). Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия Ermenrich требованиям...
Page 54
Ermenrich Ping ET50 Yalıtım Test Cihazı Lütfen bu ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlarını ve kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Çocuklardan uzak tutun. Cihazı yalnızca kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Kit içeriği: yalıtım test cihazı, saklama çantası, test uçları, timsah tipi klipsler, kullanım kılavuzu ve garanti.
Page 56
Ana işlevler Otomatik kapanma Otomatik kapanma işlevi varsayılan olarak etkindir ( simgesi görüntülenir). Herhangi bir düğmeye basılmadan 15 dakika sonra cihaz, pil enerjisinden tasarruf sağlamak için otomatik olarak kapanacaktır. Cihazı çalışır duruma getirmek için anahtarı OFF konuma getirin ve ardından cihazı tekrar açın. Otomatik kapanma fonksiyonunu iptal etmek için cihazı...
• Topuzlu düğmeyi (7) uygun yalıtım direnci aralığına ayarlayın. • Test uçlarını kırmızı LINE ve EARTH terminallerine takın (yüksek dirençleri ölçerken paraziti önlemek için kabloları bükmeyin) ve ölçülen devreye bağlayın. • Yalıtım direnci ölçümüne başlamak için TEST düğmesini (11) 3 saniye basılı tutun; bir bip sesi duyulacaktır. Ölçüm sırasında simgesi yanıp sönecek ve TEST düğmesinin (11) kırmızı...
Tüm Ermenrich ürünleri, aksesuarlar hariç olmak üzere, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 5 yıl garantilidir. Tüm Ermenrich aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Ermenrich ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.
Need help?
Do you have a question about the Ermenrich Ping ET50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers