Instructions relatives à la sécurité Description du produit Télécommande Préparations Premiers réglages Fonction des touches Naviguer dans les menus de réglages Configuration du mini téléviseur Réglages des chaînes TV et radio Organisation des chaînes Réglages par défaut Multimédia Problèmes et solutions Spécifications...
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre.
être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce produit doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement.
2. Utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner un pays et appuyez sur Enter pour confirmer. Réglage automatique des chaînes 1. Une fois les réglages de la langue d’affichage et du pays terminés, appuyez sur la touche Enter pour lancer la procédure de réglage automatique des chaînes TV et radio.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Mute pour réactiver le son. Note : si vous ne coupez pas le volume, le son de la télévision reste actif pendant les réglages ou pendant que vous utilisez les jeux. Vous pouvez utiliser la touche Mute (en mode télévision) pour le désactiver.
Page 10
1. Utilisez les touches numériques pour afficher la page télétexte désirée. 2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour afficher la page précédente ou la page suivante. 3. Appuyez sur < pour reculer de 100 pages ou > pour avancer de 100 pages.
Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal de l’appareil. 1. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner le menu désiré : « TV numérique », « Film », « Musique », « Photo » et « Installation ». Appuyez sur Enter pour confirmer.
Page 12
• « Luminosité » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une valeur (de « 0 » à « 100% ») et appuyez sur Enter.
Page 13
Pour régler l’équaliseur du téléviseur : 1. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner l’option « Configuration EQ » et appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande. 2. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Standard », « classique », «...
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Largeur de bande », puis sur les touches < ou > pour régler une valeur de bande passante en MHz : « 6M », « 7M » ou « 8M ».
« Tout », « Clair » ou « Codé »). Appuyez sur Enter pour confirmer votre choix. • selon l’ordre alphabétique (de « A à Z » ou de « Z à A ». Appuyez sur Enter pour confirmer votre choix.
Page 16
1 à 8 pour placer la chaîne dans l’un des 8 groupes disponibles: « 1. Rien », « 2. Informations », « 3. Science », « 4. Sport », « 5. Cinéma », « 6. Jeune », « 7. Musique », « 8. Mode ».
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter. 3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Réglages par défaut » et appuyez sur Enter. 4. Utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour sélectionner «...
Page 18
Appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour faire pivoter la photo vers la droite ou la gauche, sur les touches CH+ ou CH- pour l’inverser ou la faire tourner vers le haut ou la bas.
Et n’utilisez pas d’air comprimé pour enlever la poussière. Garantie Ce produit est couvert par notre garantie de un an. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat.
Page 21
CONTENTS Safety instructions Important safety instructions Product description Remote control Installation First installation Keys function Navigating through the menus Mini TV settings TV and Radio channels setting Channels management Default settings Multimedia Troubleshooting Specifications Maintenance Warranty...
WARNING: • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. • The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time.
AC / DC adapter from the mains socket and plug it back in. FIRST INSTALLATION This section describes how to set up your mini TV when using it for the first time. When you have done all the connections, press the POWER ON/OFF key located on the top of the TV to switch it on, then follow the on screen instructions to complete the first settings.
(channel number, current program, next program...). If you are navigating through menus, press this key to display information about the navigation keys. Press the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to remove the information. TV/Radio Use the TV/Radio key to toggle between TV and radio channels.
Page 28
(the calendar will be displayed in full screen) and three times to remove the information. Exit Use this key to go back to the previous step or exit a menu and go back to the current program. TTX (teletext) Press this key to display or remove the teletext (the teletext format may vary according to your provider).
3. Press the < and > keys to modify the settings, activate and deactivate the functions. 4. Press the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to go back to the previous step or exit the configuration menu.
Page 30
• “Brightness”: select this option then press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control. Use the CH+ or CH- keys to select a value (from “0” to “100 %”) then press Enter.
Page 31
Select “Off” to cancel the function. Press Enter to confirm the settings. Country setting To select the country where you will use the mini TV (this option allows you to do the TV and radio channels automatic search): 1. Press the CH+ or CH- keys to select “Area” and press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the >...
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Freq (KHz)” then use the numeric keys on the remote control to enter a frequency. 3. Press the CH+ or CH- keys to select “BandWidth” then use the < or > keys to choose a value for the bandwidth (in MHz) : “6M”, “7M” or “8M”.
• by alphabetical order (“A to Z” or “Z to A”) . Press Enter to confirm your choice. 3. Once you have finished your settings, press Enter, then select “Yes” to confirm. 4. Use the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to exit the menu.
Page 34
1. In the “Channel Manager” menu, select “Channel Grouping” then press Enter. 2. Press the CH+ or CH- keys to select a channel then use the numeric keys 1 to 8 on the remote control to place the channel in one of the 8 categories available: “1.None”, “2.News”, “3.Science”, “4.Sports”, “5.Movie”, “6.Kids”, ”7.Music”,...
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Setup” then press Enter. 3. Press the CH+ or CH- keys to select “Version” then press Enter. 4. Press the Exit key on the remote control or the Return key on the mini TV to remove the information.
Page 36
Music You can also use your mini TV to listen to MP3 files. 1. Connect the device where you copied the audio files to the mini TV. Use the USB port or the SD/MMC card reader. 2. Press the Menu key to enter the main menu.
- Check that the main plug is correctly connected to an outlet. - Check that the unit has been switched on by pressing the POWER ON/OFF key on the top of the screen. - Check the brightness and contrast settings.
To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning. The finish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use a soft, clean cloth moistened with plain, lukewarm water to clean the exterior of the unit.
Page 39
Ajustes iniciales Funciones de las diferentes teclas Cómo recorrer los diferentes menús de configuración Configuración del mini televisor Sintonización de los canales de televisión y emisoras de radio Organización de canales y emisoras Parámetros predeterminados por defecto Multimedia Problemas y soluciones...
(reparaciones) en el folleto que acompaña al aparato. ADVERTENCIA: • Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponer el aparato a la lluvia o a la humedad. • No exponer el aparato a goteos o salpicaduras y no colocar encima de los mismos objetos que contengan líquido, tales como jarrones.
Se requerirá un servicio de reparación cuando el aparato ha sido dañado en casos tales como: el cable o el enchufe están dañados; le ha caído o entrado líquido; el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad y no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
TFT) 2. Tecla Mute (desactivación del sonido) 3. Teclas numéricas 4. Tecla TIME/CALENDAR (reloj/calendario) 5. Tecla Vol+: permite aumentar el volumen 6. Tecla Vol-: permite disminuir el volumen 7. Tecla Menu (selección de menús) Time Calendar 8.
Retirar las pilas gastadas de dentro del aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. No echar las pilas al fuego. Retirar las pilas de dentro del aparato si éste no va a ser utilizado por un periodo de tiempo prolongado.
Enter para iniciar el proceso de sintonización automática de canales de televisión y emisoras de radio. 2. Utilice las teclas < y > para seleccionar la opción “Sí” y pulse la tecla Enter a modo de confirmación.
Mientras recorre las diferentes opciones de un menú, pulse esta tecla para que se muestren informaciones relacionadas con las teclas de navegación. Pulse la tecla Return en el televisor, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para que dichas informaciones desaparezcan de la pantalla.
Page 46
2. Pulse las teclas CH+ y CH- para que se muestre la página anterior o siguiente del teletexto. 3. Pulse la tecla < para saltar hacia atrás 100 páginas, o bien la tecla > para saltar hacia delante 100 páginas.
3. Las teclas < y > le permitirán modificar los parámetros, así como activar y desactivar las diferentes funciones. 4. Utilice las teclas Return en la pantalla, o bien Exit en el mando a distancia para volver al paso anterior o salir del menú de configuración.
Page 48
2. Pulse las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para ajustar el nivel de contraste (entre el 0 y el 60%) y, a continuación pulse la tecla Enter a modo de confirmación.
Page 49
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para confirmar su selección. 3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Configuración” y pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Ancho de Banda” (amplitud de banda) y pulse la tecla < o > para introducir un valor de banda pasante en MHz: “6M”, “7M” o “8M”.
(segundo criterio, con la posibilidad de selección entre las opciones “Todo”, “Libre” o “Codificado”. Pulse la tecla Enter (introducir/aceptar) para confirmar su selección. • Por orden alfabético (de la A a la Z, o bien de la Z a la A). Pulse la tecla Enter (introducir/aceptar) para confirmar su selección.
Page 52
5. Una vez que haya finalizado de modificar los parámetros pertinentes, pulse la tecla Enter para confirmar los cambios efectuados y añadir el canal o emisora a la base de datos. Utilice la tecla Return de su televisor, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para salir del menú.
4. Utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para seleccionar “Sí”, o “No”; en caso de que no desee restablecer los parámetros predeterminados por defecto y, a continuación pulse la tecla Enter para confirmar el proceso de reinicio del sistema.
Page 54
USB o lector de tarjetas SD/MMC. 2. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal. 3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Fotos” y pulse la tecla Enter para confirmar su selección.
CA antes de proceder a su limpieza. Limpiar el acabado del aparato con un paño para limpiar el polvo como se haría con un mueble cualquiera. Utilizar un paño suave, limpio y humedecido con agua clara tibia para limpiar el exterior del aparato.
Page 57
Instruções importantes de segurança Descrição do produto Telecomando Preparações Primeiras regulações Função dos botões Navegar nos menus de regulação Configuração da mini televisão Regulação dos canais de TV e rádio Organização dos canais Regulações predefinidas Multimédia Problemas e soluções Especificações Manutenção Garantia...
(reparação) nos manuais que acompanham o aparelho. AVISO: • Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha esta unidade à chuva ou humidade. • O aparelho não deve ser exposto a pingos ou derrames e não deve colocar objectos cheios de líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
Uma ficha com ligação à terra tem dois dentes e um terceiro para a ligação à terra. O dente mais largo ou o terceiro dente existe para sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
Use apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não usar o produto durante um longo período de tempo.
Ligue a televisão a uma tomada adaptada, ligando o adaptador da alimentação CA/DC fornecido (CA 220V-240V~ 50Hz). Nota: A tomada a que ligar o aparelho tem de estar instalada perto do equipamento e deverá ser sempre facilmente acessível. AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes interferências ou descargas electrostáticas.
Pode utilizar o botão Mute (no modo de televisão) para o desactivar. Escolha dos canais 1. Prima os botões CH+/CIMA e CH-/BAIXO da televisão, ou os botões CH+ e CH- do telecomando para mudar de canais para cima ou para baixo.
Page 64
(aparece o calendário no ecrã por completo) e três vezes para que as informações desapareçam. Exit (sair) Utilize este botão para voltar ao passo anterior ou sair de um menu e voltar ao programa visualizado. TTX (teletexto) Prima este botão para visualizar ou fazer desaparecer o teletexto (o formato do teletexto...
3. Os botões < e > permitem-lhe modificar as regulações, activar e desactivar as funções. 4. Utilize os botões Return do ecrã da TV ou Exit do telecomando para voltar ao passo anterior ou sair do menu de configuração. CONFIGURAÇÃO DA MINI TELEVISÃO Esta secção explica-lhe como definir os diferentes parâmetros da sua televisão...
Page 66
1. No menu “OSD”, prima os botões CH+ ou CH- para escolher a opção “OSD Trans” (Transparência). 2. Prima os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou os botões < e > do telecomando, para regular o valor do contraste (de 0 a 60%), e prima Enter para confirmar. Escolha da língua de apresentação 1.
Page 67
Para escolher o país onde se encontra (esta opção permite-lhe a seguir efectuar uma procura automática ou manual dos canais): 1. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher a opção “Area” (Zona) e prima o botão VOL+/DIREITA da mini televisão, ou o botão > do telecomando.
NOTA IMPORTANTE : Seja qual for o tipo de procura utilizada, a mini televisão deve ser ligada a uma antena (a de sua casa, a que é fornecida com a televisão ou outra), de modo a poder efectuar a procura e memorizar os canais disponíveis.
“All” (Tudo), “FTA” (Aberto) ou “Scramble” (Codificado)). Prima Enter para confirmar a sua escolha. • De acordo com a ordem alfabética (de “A a Z” ou de “Z a A”. Prima Enter para confirmar a sua escolha. 3. Quando todas as suas regulações tiverem terminado (para cada um dos critérios), prima Enter, depois seleccione “Yes”...
Page 70
1. No menu “Channel Manager” (Gestor de canais), escolha “Channel Grouping” (Agrupamento dos canais) e prima Enter. 2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher um canal, depois utilize os botões dos números de 1 a 8 para deslocar o canal para um dos 8 grupos disponíveis: “1.
Pode utilizar a sua mini televisão para ver os seus filmes (formato MPEG-4/AVI e DiVx), as suas fotos (formato JPEG e BMP) ou ouvir música (formato MP3). Copie os seus ficheiros para a sua pen USB ou para o seu cartão SD/MMC e depois ligue o periférico à televisão.
Page 72
Foto Pode visualizar as fotos no formato JPG e BMP com a sua mini televisão. 1. Ligue o periférico com as fotos à mini televisão, através da porta USB ou do leitor de cartões SD/MMC. 2. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
Não aparece qualquer - Verifique se a antena está bem ligada à televisão. imagem. - Pode haver um problema com o programa que está a ver. Tente mudar de canal. - Verifique se activou o ecrã TFT, premindo o botão TFT ON/OFF do telecomando.
à limpeza. O acabamento da sua unidade pode ser limpo com um pano do pó e cuidado como se de outra peça de mobiliário se tratasse. Use um pano suave e limpo, ligeiramente embebido em água tépida para limpar o exterior da unidade. Tenha cuidado quando limpar e passar as peças de plástico.
Page 75
Istruzioni di sicurezza importanti Descrizione del prodotto Telecomando Preparazione Prime impostazioni Funzioni dei tasti Navigazione nei menu di impostazione Configurazione del televisore Impostazione dei canali TV e radiofonici Organizzazione dei canali Impostazioni predefinite Funzioni multimediali Risoluzione dei problemi Specifiche Manutenzione Garanzia...
AVVERTENZA: • Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla piog- gia o all’umidità. • Evitare di esporre l’apparecchio a gocce e spruzzi ed evitare di appoggiare su di esso oggetti pieni di liquido, ad es.
La lama ampia e il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla vostra presa a muro, rivolgersi ad un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
I terminali di alimentazione non devono essere messi in corto circuito. Non gettare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie nel caso in cui non si intenda utilizzare il prodotto per lunghi periodi di tempo.
1. Dopo avere impostato la lingua e la nazione, premete Enter per avviare la procedura di impostazione automatica dei canali TV e radiofonici. 2. Utilizzate i tasti < e > per selezionare « sì », quindi premete Enter. 3. L’apparecchio cerca i canali TV e radiofonici disponibili nella nazione selezionata e li memorizza automaticamente.
Audio 1. Premete il tasto Audio, quindi: • Utilizzate i tasti VOL- / e VOL+/RIGHT oppure i tasti < e > del telecomando per selezionare un’uscita audio stereo, mono destra oppure mono sinistra. • Utilizzate i tasti CH+ e CH- per selezionare la lingua audio del programma in visione.
Page 82
TV e radiofonici. Play/Pause (lettura/pausa) Durante la visione di un video o la lettura di un file MP3 (registrato su una chiave USB o una scheda SD/MMC), è possibile utilizzare questo tasto per riprendere la lettura o interromperla.
Premete il tasto Menu per accedere al menu principale dell’apparecchio. 1. Utilizzate i tasti CH+ o CH - per selezionare il menu desiderato: « TV digitale », « Film », « Musica », « Foto » e « Setup » (installazione). Premete Enter per confermare.
Page 84
Impostazione della trasparenza dei menu Per impostare la trasparenza dei menu: 1. Nel menu « OSD », premete i tasti CH+ o CH- per selezionare l’opzione « OSD Trans » (trasparenza). 2. Premete i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure i tasti < e > del telecomando per impostare il valore del contrasto (da 0 a 60%), quindi premete Enter per confermare.
Page 85
1. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare l’opzione « Area » (zona), quindi premete il tasto VOL+/RIGHT del televisore oppure il tasto > del telecomando. 2. Utilizzate i tasti CH+ o CH - per scegliere la nazione desiderata. Premete Ente r per confermare le impostazioni.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Larghezza di banda », quindi premete i tasti < o > per impostare il valore della banda in MHz: « 6M », « 7M » o « 8M ». 4. Premete il tasto Enter per avviare la ricerca oppure il tasto Exit per uscire e ritornare al menu di installazione.
• « In chiaro » o « Criptati ». Premete Enter per confermare. • In ordine alfabetico (da « A a Z » o da « Z a A ». Premete Enter per confermare. 3. Una volta impostate le opzioni (per ciascun criterio), premete Enter, quindi selezionate «...
Page 88
1. Nel menu « Canale Manager », selezionate « Cancellare tutto », quindi premete Enter. 2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Tutti i canali TV » o « Tutti i canali radio », quindi premete Enter.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Factory default », (impostazioni predefinite), quindi premete Enter. 4. Premete i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure i tasti < e > del telecomando per selezionare « sì ». Per annullare l’operazione, selezionate «...
Page 90
Musica Il mini televisore è dotato anche di un lettore MP3. 1. Collegate la periferica che contiene i file MP3 al televisore per mezzo della porta USB o del lettore di schede SD/MMC. 2. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
Consumo di corrente: CC 48 W Formato dello schermo: 17,8 cm Risoluzione dello schermo: 480×234 pixel Dimensioni: 206x158,5x123 mm Peso netto: 769 g ADATTATORE Potenza in ingresso: CA 100 V – 240 V ~ 50/60 Hz, 0,4 – 0,5 A Uscita: CC 5V, 2,2 A...
Per evitare il pericolo di incendi o di scossa elettrica, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione CA al momento di pulirlo. La finitura dell’apparecchio può essere pulita con un panno per spolverare così come gli altri mobili. Servirsi di un panno morbido e pulito inumidito con acqua tiepida per pulire l’esterno dell’apparecchio. Prestare attenzione al momento di pulire e strofinare le parti in plastica.
Page 93
INHALT Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Fernbedienung Aufstellen Grundeinstellungen Tastenfunktionen Navigieren im Einstellungsmenü Konfiguration des Minifernsehers Einstellen der Fernseh- und Radiokanäle Verwaltung der Kanäle Werkseinstellungen Multimedia Fehlerbehebung Technische Daten Wartung Gewährleistung...
Objekte wie beispielsweise Blumenvasen auf dem Gerät ab. • Der Netzstecker wird als Geräteschalter verwendet und bleibt ohne weiteres betriebsbereit. • Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker ganz aus der Steckdose gezogen werden. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1.
Steckdose wechseln zu lassen. 10. Stromversorgungskabel müssen so gelegt sein, dass man nicht darauf treten kann, oder dass sie in Stöpseln, Steckdosen oder am Punkt, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt, eingeklemmt werden können. 11. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Befestigungen/Zubehör.
Sie können Ihren Minifernseher mit den Tasten oben auf dem Bildschirm bedienen oder den Tasten der Fernbedienung. Die Buchsen auf der rechten und linken Seite bieten alle Anschlüsse, die Sie benötigen, um andere Geräte an Ihren Bildschirm anzuschließen.
Stellen Sie das Land ein, in dem Sie sich befinden. 1. Drücken Sie auf die CH- Taste, um „Orte“ auszuwählen, drücken Sie dann >. 2. Wählen Sie mit den CH+ und CH- Tasten ein Land aus und drücken Sie Enter, um zu bestätigen.
Einstellen der Lautstärke 1. Drücken Sie die VOL-/LEFT und VOL+/RIGHT-Tasten am Minifernseher oder die Vol+ und Vol- Tasten auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren. 2. Um die Lautstärke vollständig zu deaktivieren, drücken Sie die Mute-Taste auf der Fernbedienung.
Page 100
(das Format des Teletextes kann sich Ihrem Anbieter entsprechend ändern). 1. Rufen Sie mithilfe der Zahlentasten die gewünschte Teletextseite auf. 2. Rufen Sie mit der CH+ oder CH-Taste die vorangegangene oder nächste Seite auf. 3. Drücken Sie <, um 100 Seiten zurückzublättern oder >, um 100 Seiten vorzublättern.
2. Wählen Sie mithilfe der CH+, CH- und Enter-Tasten ein Untermenü und die entsprechenden Optionen. 3. Die Tasten < und > ermöglichen Ihnen die Einstellungen zu verändern, Funktionen zu aktivieren oder deaktivieren. 4. Benutzen Sie die Return-Taste am Fernsehbildschirm oder die Exit-Taste auf der Fernbedienung, um zum vorangegangenen Schritt zurückzukehren oder das...
Page 102
4. Drücken Sie die CH+ oder CH-Taste, um „Fernsehn“ auszuwählen und drücken Sie Enter. Einstellen des Fernsehbildes 1. Wählen Sie mit der CH+ oder CH-Taste eine Option und verwenden Sie dann die VOL-/LEFT und VOL+/RIGHT-Tasten am Minifernseher oder die < und > Tasten auf der Fernbedienung, um die Einstellungen zu ändern: •...
Page 103
Um das Land einzustellen, in dem Sie sich befinden (diese Option ermöglicht Ihnen anschließend eine automatische oder manuelle Kanalsuche durchzuführen): 1. Markiere Sie mit der CH+ oder CH-Taste die Option „Orte“ und drücken Sie die VOL+/RIGHT-Taste am Minifernseher oder die > Taste auf der Fernbedienung.
Zahlentasten auf der Fernbedienung eine End-Frequenz ein. 4. Markieren Sie mit der CH+ oder CH-Taste „Bandbreite“, drücken Sie dann auf die < oder > Tasten, um einen Wert für die Bandbreite einzustellen in MHz: „6M“, „7M“ oder „8M“. 5. Drücken Sie die Enter-Taste, um die Suche zu starten oder Exit, um zum Installationsmenü...
• kostenlosen und verschlüsselten Kanäle (2.. Kriterium, Auswahl zwischen „Alle“, „Frei“ oder „Verschlüsselt“. Drücken Sie Enter, um Ihre Wahl zu bestätigen. • Alphabet (von „A bis Z“ oder von „Z bis A“). Drücken Sie Enter, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Page 106
2. Drücken Sie die CH+ oder CH-Taste, um einen Kanal zu markieren, teilen Sie dann mit den Zahlentasten von 1 bis 8 den Kanal in eine der 8 verfügbaren Gruppen ein: „1. None” [Keine Kategorie], „2. News” [Informationen], „3. Science”...
Sie Enter. 4. Markieren Sie mit den VOL-/LEFT und VOL+/RIGHT-Tasten am Minifernseher oder den < und > Tasten auf der Fernbedienung „Ja“ oder „Nein“, wenn Sie die Werkseinstellungen nicht mehr wiederherstellen möchten) und drücken Sie Enter, um das Rücksetzen des Systems zu bestätigen.
Page 108
3. Markieren Sie mit der CH+ oder CH-Taste „Musik“ und drücken Sie Enter. 4. Markieren Sie den Datenträger und drücken Sie zur Bestätigung Enter. 5. Durchsuchen Sie mithilfe der CH+ oder CH-Taste die auf dem USB-Stick oder der SD/MMC-Karte enthaltenen Ordner und markieren Sie die gewünschte MP3-Datei.
- Die Kanäle sind nicht eingestellt, probieren Sie die automatische Suche aus. Schlechte Bildqualität - Überprüfen Sie die Antennenverbindung. - Platzieren Sie die Antenne an einen offenen Platz oder in die Nähe des Fensters. Das Gerät erkennt den - Prüfen Sie, ob die Datenträger korrekt eingeschoben sind.
WARTUNG Trennen Sie Ihr Gerät bei der Reinigung von der Stromquelle, um die Gefahr von Feuer oder Stoß zu vermeiden. Der Lack Ihres Geräts kann mit einem Staubtuch gereinigt werden und sollte so wie ein Möbelstück behandelt werden. Verwenden Sie ein weiches, sauberes, mit klarem, lauwarmem Wasser getränktes Tuch, um das Äußere Ihres Geräts...
Need help?
Do you have a question about the DMPTV1FR and is the answer not in the manual?
Questions and answers