Page 1
FOUR À PIZZA PIZZAOFEN HORNO PARA PIZZAS ΦΟΎΡΝΟΣ ΓΙΑ ΠΙΤΣΑ CUPTOR PENTRU PIZZA PEC NA PIZZU PIZZA OVEN PICAS KRĀSNS PITSAAHI PEČICA ZA PICO PICOS ORKAITĖ For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Page 3
Forno per pizza Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Page 4
Forno per pizza Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona respon- sabile della loro sicurezza.
Page 5
Forno per pizza Manuale di istruzioni Descrizioni del prodotto Fig. A 1. Unità principale 2. Piastra di cottura in pietra refrattaria 3. Coperchio con maniglie 4. Elemento riscaldante superiore 5. Manopola regolazione potenza 6. Spia di funzionamento 7. Manopola timer 8.
Page 6
Potenza: 1200W Alimentazione: 220-240V-50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente deriva- re a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Page 8
Pizza Oven Use Instructions General warnings Read the following instructions before using the appliance. Before and during use of the appliance, some basic precautions must be followed. After removing all packaging materials, check the integrity of the ap- pliance. In case of any doubt do not use the appliance and contact professionally qualified personnel.
Page 9
Pizza Oven Use Instructions When the appliance must be disposed of, it is recommended to make it inoperative. It is also recommended to render harmless those parts of the appliance likely to constitute a danger. This appliance must not be used by children. Children must not play with the appliance.
Page 10
Pizza Oven Use Instructions Product Descriptions Fig. A 1. Main unit 2. Refractory cooking plate 3. Lid with handles 4. Upper heating elements 5. Power adjustment knob 6. Operation light 7. Timer knob 8. Hot air outlet 9. Transparent window 10.
Page 11
Power: 1200W Power supply: 220-240V-50/60Hz With a view to continuous improvement, Beper reserves the right to make changes and improve- ments to the product in question without prior notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
Page 13
Four à Pizza Manuel d’instructions Avertissements généraux Lisez les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, quelques précautions de base doivent être respectées. Après avoir retiré tous les matériaux d’emballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez un personnel professionnellement qualifié.
Page 14
Four à Pizza Manuel d’instructions Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales li- mitées, par des personnes manquant d’expérience et de connaissan- ce de l’appareil, à moins qu’elles ne soient étroitement surveillées ou bien instruites par une personne responsable de leur sécurité...
Page 15
Four à Pizza Manuel d’instructions Descriptions des produits Fig. A 1. Unité principale 2. Plaque de cuisson en pierre réfractaire 3. Couvercle avec poignées 4. Élément chauffant supérieur 5. Bouton de réglage de la puissance 6. Voyant de fonctionnement 7. Bouton de minuterie 8.
Page 16
Puissance : 1200W Alimentation : 220-240V-50/60Hz Dans une optique d’amélioration continue, Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations au produit concerné sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
Page 18
Pizzaofen Betriebsanleitung Allgemeine Warnungen Lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwen- den. Vor und während der Verwendung des Geräts sollten einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Überprüfen Sie nach dem Entfernen aller Verpackungsmaterialien die Unversehrtheit des Geräts. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an fachlich qualifiziertes Personal.
Page 19
Pizzaofen Betriebsanleitung Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) fern. Die- ses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Kenntnis des Geräts verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in Bezug auf die Verwendung des Geräts genau beaufsichtigt oder angewiesen Gerät.
Page 20
Pizzaofen Betriebsanleitung Produktbeschreibungen Abb. A 1. Haupteinheit 2. Kochplatte aus feuerfestem Stein 3. Deckel mit Griffen 4. Oberes Heizelement 5. Leistungseinstellknopf 6. Operationsleuchte 7. Timer-Knopf 8. Lüftungsschlitze 9. Transparentes Fenster 10. Stahlklingen Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie den Pizzaofen und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie Aufkleber und eventuelle Schutzfolien.
Page 21
Leistung: 1200 W Stromversorgung: 220–240 V, 50/60 Hz Im Hinblick auf eine kontinuierliche Verbesserung behält sich Beper das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen und Verbesserungen am betreffenden Produkt vorzunehmen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...
Page 22
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
Page 23
Horno para pizzas Manual de instrucciones Advertencias generales Lea las siguientes instrucciones antes de usar el dispositivo. Antes y durante el uso del dispositivo, se deben observar algunas precauciones básicas. Después de retirar todos los materiales de embalaje, verifique la integridad del dispositivo.
Page 24
Horno para pizzas Manual de instrucciones Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, por per- sonas que carezcan de experiencia y conocimiento del dispositivo, a menos que estén supervisadas de cerca o sean instruidas por una persona responsable de su seguridad con respecto al uso del dispo- sitivo.
Page 25
Horno para pizzas Manual de instrucciones Descripciones de productos Fig. A 1. Unidad principal 2. Placa de cocción de piedra refractaria 3. Tapa con asas 4. Elemento calefactor superior 5. Perilla de ajuste de potencia 6. Luz de operación 7. Perilla del temporizador 8.
Page 26
Potencia: 1200W Fuente de alimentación: 220-240V-50/60Hz Con el fin de mejorar continuamente, Beper se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en el producto en cuestión sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
“Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Page 28
Φούρνος για Πίτσα Εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πριν και κατά τη χρήση της συσκευής, πρέπει να τηρούνται ορισμένες βασικές προφυλάξεις. Αφού αφαιρέσετε όλα τα υλικά συσκευασίας, ελέγξτε την ακεραιότητα της συσκευής. Σε περίπτωση αμφιβολίας μη χρησιμοποιείτε τη...
Page 29
Φούρνος για Πίτσα Εγχειρίδιο οδηγιών Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θέρμανσης (π.χ. καλοριφέρ). Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων...
Page 30
Φούρνος για Πίτσα Εγχειρίδιο οδηγιών Προσοχη: τα χερούλια στο καπάκι είναι are θερμομονωμένα, αλλά ο ζεστός ατμός που βγαίνει από τις οπές εξαερισμού κατά το μαγείρεμα μπορεί να τα επηρεάσει. Συνίσταται λοιπόν να χρησιμοποιείτε κουζινικές πιάστρες ούτως ή αλλιώς. Περιγραφή προϊόντος Fig. A 1.
Page 31
Τεχνικά δεδομένα Ισχύς: 1200W Τροφοδοσία: 220-240V-50/60Hz Με σκοπό τη συνεχή βελτίωση, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές και βελτιώσεις στο εν λόγω προϊόν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού...
Page 32
ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της Beper της χωρας σας.
Page 33
Cuptor pentru Pizza Manual de instrucțiuni Avertizări generale Citiți următoarele instrucțiuni înainte de utilizarea aparatului. Înainte și în timpul utilizării aparatului, trebuie respectate unele măsuri de precauții de bază. După îndepărtarea tuturor materialelor de ambalare, verificați in- tegritatea aparatului. În caz de îndoială, nu utilizați aparatul și contactați personal calificat profesional.
Page 34
Cuptor pentru Pizza Manual de instrucțiuni Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate, de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe despre aparat, cu excepția cazului în care sunt supravegheate îndeaproape sau bine instruite de către o persoană...
Page 35
Cuptor pentru Pizza Manual de instrucțiuni Descriere produs Fig. A 1. Unitate principală 2. Placă de gătit refractară 3. Capac cu mânere 4. Elemente de încălzire superioare 5. Buton de ajustare a puterii 6. Indicator luminos de funcționare 7. Buton timer 8.
Page 36
Date tehnice Putere: 1200W Alimentare: 220-240V-50/60Hz În vederea îmbunătățirii continue, Beper își rezervă dreptul de a aduce modificări și îmbunătățiri produ- sului în cauză fără notificare prealabilă. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să nu pot fi scoase din uz prin deșeurile normale nesortate. Aparatele vechi trebuie colectate separat pentru a optimiza restabilirea și reciclarea materialelor pe care le...
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
Page 38
Pec na pizzu Pokyny pro bezpečnost a použití Obecná varování Před použitím spotřebiče si přečtěte následující pokyny. Před použitím spotřebiče a během něj je třeba dodržovat některá základní bezpečnostní opatření. Po odstranění všech obalových materiálů zkontrolujte neporušenost spotřebiče. V případě jakýchkoli pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na odborně...
Page 39
Pec na pizzu Pokyny pro bezpečnost a použití Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Pokud je nutné spotřebič zlikvidovat, doporučuje se, aby byl nefunkční. Doporučuje rovněž zneškodnit části spotřebiče, které by mohly představovat nebezpečí. Tento spotřebič nesmí používat děti. Děti si se spotřebičem nesmí...
Page 40
Pec na pizzu Pokyny pro bezpečnost a použití Návod k použití Před použitím zkontrolujte, zda je varná deska čistá a beze stop prachu. V případě potřeby ji očistěte vlhkým hadříkem. Při prvním použití si můžete všimnout, že z varné desky vychází tenký pramínek kouře. To je způsobeno zahříváním topných těles.
Příkon: 1 200 W Napětí a frekvence: 220-240 V, 50/60 Hz S ohledem na neustálé zlepšování si společnost Beper vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení daného produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré...
Page 42
škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
Page 43
Pizza Oven Handleiding Algemene waarschuwingen Lees de volgende instructies alvorens het apparaat te gebru- iken. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat moeten enkele ele- mentaire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Controleer na verwijdering van alle verpakkingsmaterialen de inte- griteit van het apparaat.
Page 44
Pizza Oven Handleiding Houd het apparaat uit de buurt van verwarmingsbronnen (bijv.radia- tors of haarden ). Dit apparaat mag niet worden gebruikt door per- sonen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of door personen die geen ervaring en kennis hebben van het apparaat, tenzij zij nauwlettend in de gaten worden gehouden of goed worden geïnstrueerd door een persoon die ve- rantwoordelijk is voor hun veiligheid wat betreft het gebruik van het...
Page 45
Pizza Oven Handleiding Product omschrijving Fig. A 1. Hoofd unit 2. Vuurvaste plaat 3. Deksel met handgrepen 4. Bovenste verhittingselementen 5. Vermogenregelaar 6. Werkingslicht 7. Timer knop 8. Hetelucht uitlaat 9. Transparant ruitje 10. Roestvrij stalen scheppen Voor het eerste gebruik Haal de pizzaoven en accessoires uit de doos.
Page 46
Vermogen: 1200W Stroom: 220-240V-50/60Hz Met het oog op voortdurende verbetering behoudt Beper zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen aan het product in kwestie. De Europese richtlijn 2011/65/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA) vereist dat oude elektrische huishoudapparaten niet mogen worden vernietigd via de normale onge- sorteerde gemeentelijke afvalstroom.
Page 47
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneembaar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
Page 48
Picas krāsns Lietošanas instrukcija Vispārīgi brīdinājumi Pirms ierīces lietošanas izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Pirms ierīces lietošanas un tās laikā ir jāievēro daži pamata piesardzības pasākumi. Pēc visu iepakojuma materiālu noņemšanas pārbaudiet ierīces veselumu. Šaubu gadījumā nelietojiet ierīci un sazinieties ar profesionāli kvalificētu personālu.
Page 49
Picas krāsns Lietošanas instrukcija Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Glabājiet ierīci un tās kabeli bērniem, kas jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā vietā. Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām, vai personas, kurām nav pieredzes un zināšanu par ierīci, ja viņām ir sniegtas pilnīgas in- strukcijas par ierīces drošu lietošanu, un ar nosacījumu, ka viņi saprot ar to saistītos riskus.
Page 50
Ugunsizturīgā plāksne lietošanas laikā mēdz kļūt tumšāka un uz tās parādās traipi. Tas neietekmē krāsns darbību vai gatavošanas kvalitāti. Tīriet ierīces ārpusi ar mitru drānu. Tehniskie dati Jauda: 1200W Strāvas padeve: 220-240V-50/60Hz Lai veiktu nepārtrauktus uzlabojumus, Beper patur tiesības veikt izmaiņas un uzlabojumus attiecīgajā produktā bez iepriekšēja brīdinājuma.
Page 51
Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beper.
Page 52
Pitsaahi Kasutusjuhend Üldised hoiatused Lugege neid juhiseid enne seadme kasutusele võtmist. Enne seadme kasutusele võtmist ja seadme kasutamise ajal tuleb järgida mõningaid peamisi ohutust puudutavaid juhiseid. Pärast pakendi eemaldamist veenduge seadme terviklikkuses. Kui leiate midagi olevat katki või puudu, ärge kasutage seadet vaid pöör- duge seadme edasimüüja poole.
Page 53
Pitsaahi Kasutusjuhend Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsilise, sensoorse või vaimse võimekusega isikud, ka mitte väikelapsed; samuti mitte isikud kes teadmiste ja kogemuste puudumise tõttu ei oska seadet ohutult ka- sutada juhul, kui nende tegevust ei juhendata / nende üle järelval- vet ei teostata pädeva vastutusvõimelise isiku poolt.
Page 54
Pitsaahi Kasutusjuhend Tootekirjeldused Joonis A 1. Põhiüksus 2. Tulekindel keeduplaat 3. Käepidemetega kaas 4. Ülemised kütteelemendid 5. Võimsuse reguleerimise nupp 6. Toimingu tuli 7. Taimeri nupp 8. Kuuma õhu väljalaskeava 9. Läbipaistev aken 10. Roostevabast terasest labad Enne esimest kasutamist Võtke pitsaahi ja tarvikud karbist välja.
Page 55
Tehnilised andmed Võimsus: 1200W Toide: 220-240V-50/60Hz Pideva täiustamise eesmärgil jätab Beper endale õiguse teha kõnealuses tootes muudatusi ja paran- dusi ilma ette teatamata. Euroopa direktiiv 2011/65/EU elektri- ja elektroonikajäätmetest (WEEE) sätestab, et vanad elektri- seadmed ei kuulu äraviskamisele sorteerimata olmejäätmete sekka. Vanad seadmed kogutakse eraldi süsteemi alusel, et optimeerida nendes sisalduvate materjalide taaskasutust ja vähendada...
Page 56
Igal juhtumil, kui garantiinõudega kaetud osa on seadme tarvik või seadme äravõetav detail, jätab tootja endale õiguse vahetada välja vaid kõnealune osa ja mitte tervet seadet tervikuna. Pöörduge garantiijuhtumi tekkimisel oma riigis asuva Beper edasimüüja poole või beper’i müügijärgsesse ho- oldusettevõttesse; või e-postile assistenza@beper.com , kuhu saabuvad kirjalikud päringud edastatakse teie...
Page 57
Pečica za pico Navodila za uporabo Splošna opozorila Pred uporabo naprave preberite naslednja navodila. Pred uporabo naprave in med njo je treba upoštevati nekaj osnovnih previdnostnih ukrepov. Ko odstranite vse embalažne materiale, preverite celovitost apa- rata. V primeru kakršnega koli dvoma naprave ne uporabljajte in se obrnite na strokovno usposobljeno osebje.
Page 58
Pečica za pico Navodila za uporabo Kadar je treba aparat odstraniti, je priporočljivo, da ga onemogočite. Prav tako je priporočljivo, da se onesposobijo tisti deli naprave, ki bi lahko predstavljali nevarnost. Te naprave ne smejo uporabljati otroci. Otroci se z napravo ne smejo igrati.
Page 59
Ognjevzdržna plošča z uporabo naravno potemni in se na njej pojavijo madeži. To ne ogroža de- lovanja pečice ali kakovosti pečenja. Zunanjost naprave očistite z vlažno krpo. Tehnični podatki Moč: 1200W Napajanje: 1200 W: 220-240V-50/60Hz Z namenom stalnih izboljšav si Beper pridržuje pravico do sprememb in izboljšav zadevnega izdelka brez predhodnega obvestila.
Page 60
Za vsako napako, ki je ni bilo mogoče odpraviti v garancijskem roku, aparat zamenjamo brezplačno. V vsakem primeru, če je del, ki ga je treba zamenjati zaradi okvare, dodatek in / ali snemljiv del izdelka, si Beper pridržuje pravico do zamenjave le tistega dela in ne celotnega izdelka.
Page 61
Originali instrukcija Picos orkaitė Instrukcijų vadovas Bendrieji įspėjimai Prieš naudodami prietaisą perskaitykite toliau pateiktas in- strukcijas. Prieš naudojant prietaisą ir jo metu reikia laikytis kai kurių pagrindinių atsargumo priemonių. Išėmę visas pakavimo medžiagas, patikrinkite prietaiso vientisumą. Jei kyla abejonių, nenaudokite prietaiso ir kreipkitės į...
Page 62
Picos orkaitė Instrukcijų vadovas Kai prietaisą reikia išmesti, rekomenduojama jį išjungti. Taip pat rekomenduojama padaryti nepavojingas tas prietaiso dalis, kurios gali kelti pavojų. Šio prietaiso negali naudoti vaikai. Vaikai neturi žaisti su prietaisu. Prietaisą ir jo laidą laikykite to- liau nuo vaikų iki 8 metų. Šį...
Page 63
Ugniai atspari plokštė naudojimo metu natūraliai tamsėja ir matosi dėmės. Tai nekenkia orkaitės veikimui ar gaminimo kokybei. Prietaiso išorę valykite drėgna šluoste. Techniniai duomenys Galia: 1200W Maitinimas: 220-240V-50/60Hz Siekdama nuolat tobulinti, Beper pasilieka teisę keisti ir tobulinti atitinkamą gaminį be išankstinio įspėjimo.
Dėl kiekvieno defekto, kurio nepavyko ištaisyti per garantinį laikotarpį, prietaisas bus pakeistas nemokamai. Bet kokiu atveju, jei dėl defekto, lūžimo ar gedimo keičiama dalis yra priedas ir (arba) nuimama gaminio dalis, Beper pasilieka teisę pakeisti tik pačią atitinkamą dalį, o ne visą gaminį. Kreipkitės į savo šalies platintoją arba aptarnavimo skyrių Beper.
Need help?
Do you have a question about the P101CUD301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers