B+BTec KARAT DRILL ROBOT Translation Of The Original Instructions

Core drilling systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BM2407V10
C O R E D R I L L I N G S Y S T E M S
GB
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
DE
ÜBERSETZUNG DER BETRIEBSANLEITUNG
NL
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KARAT DRILL ROBOT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for B+BTec KARAT DRILL ROBOT

  • Page 1 C O R E D R I L L I N G S Y S T E M S TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ÜBERSETZUNG DER BETRIEBSANLEITUNG ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING BM2407V10...
  • Page 2: Table Of Contents

    Mounting Rack & Pinion Stop Button ➋ Monitor Display ➌ "UP" Button ➍ "STOP" Button ➎ "START" Button ➏ "DOWN" Button See the B+BTec Tools YouTube channel for the “How to use the Drill Robot” video. OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 3: Technical Data

    Do not use a power tool while NOTE: ave all warnings and instruc- you are tired or under the influence of tions for future reference. medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 4: Special Tools Safety Warnings

    Such preventive safety measures reduce hat. the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfa- OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 5 Large. pad may pull away from the workpiece. Use only original B+BTec parts and acces- Working safely with this machine is possible sories. only when the operating and safety informa-...
  • Page 6: For Your Safety

    This may negatively affect the electrical undervoltage and / or overvoltage safety of the appliance. peaks, resulting in damage to the power tool or appliance. Never OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 7: Disassembly, Transport And Storage

    When the drill robot is used, the drill stand must below freezing point, check to be securely fastened to the working surface with ensure that no water remains in the an anchor. core drilling system. OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 8: Operating Controls

    UNIT • Secure the unit by rotating onto the locking bolt. • Unscrew the bolt of the slide shaft. • Mount and fasten the longer slide shaft bolt with the special washer that are included. OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 9: Set Up

    • Green–Heartbeat flashing: Drill cycle active • Pink–Slow flashing: Manual mode active • Pink–Fast flashing: Moving up or moving down • Red: The drilling machine is turned off or stuck core bit OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 10: Settings Menu Structure

    (4x green LED’s on the drilling machine). Lower the amperage when the machine is too long in red or when the drill bit jams (exces- sive wear). OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 11: Menu Structure

    Clockwise “CW” or guage. display from “Met- drilling or turn off. number (repre- Counterclockwise ric” to “Inches”. sents the bluetooth “CCW”. device name). Available languages are English, German, French, Spanish and Dutch. OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 12: Drilling Cycle Menu Structure

    100 mm of 600 mm 5.0 A When drilling depth is reached or a through hole is Retracting ... 197 mm drilled, the drilling machine returns to the surface Offset: -40 mm plus the set “Offset” distance. OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 13: The Core Drilling Operation

    NOTE: When during the Drilling Cycle is pressed on “Stop” , the pro- gress will be stopped and returns B+BTec is in development of an app to control the to the main menu. drill robot by smartphone. This app can be down-...
  • Page 14 The drill robot is fitted Check the mechanical connection between the runs but the carriage incorrectly. drill robot and the slide. doesn’t move. The gearing section of the Contact customer service. drill robot is defective. OPERATING MANUAL KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 15: Guarantee

    GUARANTEE For this B+BTec appliance we grant a warranty in accordance with the statutory/country-specific provisions as from date of purchase (by evidence of invoice or delivery note). Damage that has occurred will be corrected either by replacement or by repair.
  • Page 16: Lieferumfang

    ➊ Not-Halt Taster Montage des Zahnstangenanschlags ➋ Monitoranzeige ➌ "UP" Taste ➍ "STOP" Taste ➎ "START" Taste ➏ "DOWN" Taste Siehe dem B+BTec Tools YouTube-Kanal das Video „How to use the Drill Robot” BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 17: Gerätekennwerte

    Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhän- WARNUNG: Lesen Sie alle Sicher- gen oder um den Stecker aus der Steck- heitshinweise und Anweisungen. dose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern Versäumnisse bei der Einhaltung von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 18 Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorg- teteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper- falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Teile einwandfrei funktionieren und nicht BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 19: Spezielle Sicherheits Hinweise

    Leichten Atemschutz dass die verwendete Verankerung die und Schutzhelm tragen. Maschine während des Gebrauchs halten und festhalten kann. Wenn das Werkstück schwach oder porös ist, kann sich der Anker lösen, wodurch sich der Bohrständer vom Werkstück löst. BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 20: Zu Ihrer Sicherheit

    Ø320 mm Bohrkronen zur Verwendung und die darin enthaltenen Anweisungen auf dem Bohrständer Large. strikt befolgen. Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch Nur Original B+BTec Zubehör verwenden! praktisch einweisen. ZU IHRER SICHERHEIT • Vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker, Architekten oder die zuständige Lesen Sie vor der ersten Benutzung Bauleitung über geplante Bohrungen zu...
  • Page 21: Pflege Und Instandhaltung

    Kontrolle nach Pflege­ und Instand­ haltungsarbeiten VORSICHT: Der Notausschalter gilt nur für die Vorschubeinheit und die Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten ist zu an seine Steckdose angeschlosse- prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen angebracht nen Bohrmaschinen. sind und fehlerfrei funktionieren. BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 22: Demontage, Transport Und Lagerung

    Empfohlene Vorbehandlung von Bohr­ schlamm vor der Entsorgung 1 Not-Halt Taster 2 Monitoranzeige HINWEIS: Unter Umweltgesichts- 3 „UP“ Taste punkten ist das Einleiten von Bohr- 4 „STOP“ Taste schlamm in Gewässer oder in die 5 „START“ Taste BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 23: Bedien- Und Anzeigefeld

    Verwenden Sie den Hebel nur beim manuellen Bohren. Bei manuell gebohrten Löchern kann der Vor- schubhebel nur auf einer Seite des Schlittens • Montieren und befestigen Sie den Sicherungs- (gegenüber den Vorschubeinheit) verwendet bolzen mit Buchse. werden. BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 24: Einrichten

    Nehmen Sie der Vorschubhebel ab. zukehren. Elektrische Verbindung herstellen Up-Taste: um sich in der Menüstruktur nach Verbinden Sie das Anschlusskabel der Kernbohr- oben zu bewegen oder um die Parameter maschine mit dem Anschluss der Vorschubein- oder Einstellungen anzupassen. heit. BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 25: Das Kernbohrverfahren

    Drücken der Stop-Taste WARNUNG: Lassen Sie das Gerät vorzeitig abgebrochen werden. nicht unbeaufsichtigt in Betrieb. Unterbrechung des Bohrzyklus HINWEIS: Wenn Sie während des Bohrvorgangs auf „Stop“ drücken, wird der Vorgang gestoppt und Sie kehren zum Hauptmenü zurück. BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 26: Struktur Des Menüs Einstellungen

    Sie diese, bis die gewünschte Bohrge- Bohrzyklus abgeschlos- schwindigkeit erreicht ist (4x grüne LED sen ist. an der Bohrmaschine). Verringern Sie die Stromstärke, wenn die Maschine zu lange im roten Bereich ist oder wenn der Bohrer BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT klemmt (übermäßiger Verschleiß).
  • Page 27: Smartphone-Nutzung

    Zweifelsfall und bei ausdrückli- kann im Android App Store oder im Apple App chem Hinweis einen autorisierten Kundendienst Store heruntergeladen werden. Schauen Sie regel- aufsuchen. mäßig auf unserer Website nach, ob die B+BTec Drill Robot-App veröffentlicht wird. > Config > Drehrichtung Sprache...
  • Page 28: Struktur Des Menüs Bohrzyklus

    100 mm von 600 mm bohren ... 5.0 A Wenn die Bohrtiefe erreicht ist oder ein Durch- Zurucklauf ... 197 mm gangsloch gebohrt ist, kehrt die Bohrmaschine an E… zuruck: -40 mm die Oberfläche zurück, zuzüglich der eingestellten „Extra zurück“-strecke. BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 29 Prüfen ob Ventil blockiert oder blockiert. defekt ist. Motor der Vorschu- Vorschubeinheit fehlerhaft Mechanische Verbindung zwischen Vorschu- beinheit läuft, Schlitten montiert. beinheit und Schlitten prüfen. bewegt sich nicht. Getriebe der Vorschubein- Kundendienst kontaktieren. heit defekt BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 30: Gewährleistung

    Bohrziels wegen Übergang in weicheres Material, wie etwa Hohlziegel, Erdreich oder Naturstein. GEWÄHRLEISTUNG Für dieses B+BTec Gerät bieten wir eine Gewähr- leistung gemäß den gesetzlichen/länderspezifi- schen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Entstandene Schäden werden durch Ersatzliefe- rung oder Reparatur beseitigt.
  • Page 31: Leveringsomvang

    • Karat Drill Robot boorautomaat Leveringsomvang ........31 Technische gegevens .
  • Page 32: Technische Gegevens

    Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koel- kasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam GEBRUIKSAANWIJZING KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 33 Deze voorzorgsmaatregel voor- draagt. Wanneer u bij het dragen van het komt onbedoeld starten van het elektrische GEBRUIKSAANWIJZING KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 34: Speciale Veiligheids Voorschriften

    Als het bit trum. is vastgelopen, kan het niet starten, kan het GEBRUIKSAANWIJZING KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 35: Voor Uw Veiligheid

    Ø320 mm kernboren voor heidsschakelaar. gebruik op boorstandaard Large. • Raadpleeg altijd voor het begin van de werk- Gebruik uitsluitend origineel B+BTec toebe- zaamheden de verantwoordelijke bouwkun- horen. dige, architect of bouwopzichter over voorge- nomen boringen, speciaal bij het doorboren van betonwapening.
  • Page 36: Verzorging En Onderhoud

    Controleer regelmatig alle externe onderdelen machine of er zich geen personen van de booraanzeteenheid op beschadigingen en in de gevarenzone bevinden. ga na of alle bedieningselementen goed werken. Gebruik de booraanzeteenheid niet als er onder- GEBRUIKSAANWIJZING KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 37: Demontage, Transport En Opslag

    Aanbevolen voorbehandeling voor het delen beschadigd zijn of als de bedieningsele- afvoeren van boorgruis menten niet correct functioneren. Laat eventuele reparaties uitvoeren door een B+BTec service. OPMERKING: Het rechtstreeks Controle na schoonmaak­ en onder­ lozen van boorgruis in rivieren, houdswerkzaamheden...
  • Page 38: Bedieningselementen

    Gebruik de hevel alleen bij hand- matig boren. • Monteer de veiligheidsinbus met bus en draai vast.. Voor handmatig geboorde gaten kan de hevel alleen aan één kant van het glijstuk worden gebruikt (tegenover de boorautomaat). GEBRUIKSAANWIJZING KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 39: Ingebruikneming

    5. Monteer de vergrendelinbusbout met bus. pen of om terug te keren in de menustruc- 6. Monteer de boorautomaat en borg het appa- tuur. raat tegen draaien met de vergrendelbout. 7. Installeer de lange inbusbout met de meege- GEBRUIKSAANWIJZING KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 40: Menustructuur Van Instellingen

    (4x oppervlak nadat de boor- groene LED’s op de boormachine). Verlaag cyclus is voltooid. de ampère als de machine te lang in het rood staat of als de boor vastloopt (over- matige slijtage). GEBRUIKSAANWIJZING KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 41 (staat draaien. “Metrisch” naar voor de naam van Beschikbare talen zijn “Inch”. het bluetoothap- Engels, Duits, Frans, paraat). Spaans en Nederlands. GEBRUIKSAANWIJZING KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 42: Menustructuur Van Boorcyclus

    100 mm van 600 mm 5.0 A Wanneer de boordiepte is bereikt of een door-en- Terugtrekken ... 197 mm door gat is geboord, keert de boormachine terug Extra terug: -40 mm naar het oppervlak plus de ingestelde “Extra terug” afstand. GEBRUIKSAANWIJZING KARAT DRILL ROBOT...
  • Page 43: Uitvoeren Van De Kernboring

    • Door op “START” te drukken, keert de boorau- tomaat terug naar de automatische boorcy- B+BTec is bezig met de ontwikkeling van een app clus en de onderbroken boordieptepositie. om de boorautomaat met een smartphone te Door op “STOP” te drukken keert de boorau- besturen.
  • Page 44: Garantie

    GARANTIE raat niet in losse onderdelen aan een B+BTec vestiging, B+BTec vertegenwoordiger of erkend Voor dit B+BTec apparaat, bieden wij een garantie B+BTec servicecentrum wordt overhandigd. in overeenstemming met de wettelijke / landspe- cifieke bepalingen vanaf de datum van aankoop Wijzigingen voorbehouden.

Table of Contents