2. Mounting and start-up GB 8 2.1 Transportation and storage _______ GB 8 2.2 Design of the mounting surfaces / mounting tolerances ____ GB 8 2.3 Mounting instruction ___________ GB 10 2.4 Mounting of parallel Linear Axes __ GB 11 2.5 Tightening torques _____________ GB 11 2.6 Form-fitted mounting of planetary gearboxes ____________________ GB 12 2.7 Force-fitted mounting of couplings ___________________ GB 12 2.8 Mounting of planetary gearboxes via coupling and coupling cone __ GB 13...
Page 5
2.3 Montageanleitung ________________ D 10 2.4 Montage von parallelen Linearachsen ____________________ D 11 2.5 Anzugsmomente _________________ D 11 2.6 Formschlüssige Montage von Planetengetrieben ___________ D 12 2.7 Kraftschlüssige Montage von Kupplungen _________________ D 12 2.8 Montage von Planetengetrieben über Kupplung und Kupplungsglocke ____________ D 13 2.9 Montage Getriebeflansch __________ D 14 2.10 Motormontage ___________________ D 15 2.11 Montage von Verbindungswellen paralleler Linearachsen ___________ D 15 1.
Page 7
2.3 Instructions de montage __________ F 10 2.4 Montage de modules linéaires parallèles _______________________ F 11 2.5 Couples de serrage _______________ F 11 2.6 Montage rapporté des boîtes à engrenages à trains planétaires __ F 12 2.7 Montage en force des accouplements _______________ F 12 2.8 Montage des boîtes à engrenages à trains planétaires par accouplement et cône d’accouplement ___________ F 13 2.9 Montage de la bride de boîte à engrenages ____________________ F 14 2.10 Entraînement ____________________ F 15 2.11 Montage des arbres de connexion des modules linéaires parallèles ____ F 15 2.12 Montage des capteurs 1.
System technology 1.1 Definition Linear axes are pre-finished units with a combination of precise guiding and driving elements. Thereby linear axes and their variations are cost efficient and extremely compact components for machines and systems, which can be mounted and put into operation within the shortest time. Criteria for the selection of linear axes could be as follows: When positioning repeatability, an arbitrary point is approached several times in one direction from the same starting point and the deviation to the target value is measured. The process is repeated POSITIONING for different points. ± 50% of the difference between maximum and minimum deviation is given REPEATABILITY as positioning repeatability. When measuring the positioning accuracy several points are approached in one direction and POSITION the difference between the target travel distance and the actually travelled distance is measured. ACCURACY The position accuracy is the absolute maximum difference. The dial gauge is centrally mounted on the carriage and moved over the complete stroke. RUNNING The running parallelism is the maximum difference between the measured values. PARALLELISM For the selection of SNR linear axes our sales and application engineers with years of experience will also be glad to assist you. 1.2 Declaration of incorporation for partly completed machinery (Machinery directive 2006/42/EG) The manufacturer SNR Wälzlager GmbH, Friedrich-Hagemann-Straße 66, D-33719 Bielefeld, Germany as the manufacturer of the partly completed machinery from the series “Linear axis AXE” hereby declares: • The following essential health and safety requirements in accordance to Annex I of the machinery directive 2006/42/EG are applied and adhered to: General principles: 1.1.
1.3 Safety instructions The device is built according to current In addition, operating equipment poses a risk of injury due state-of-the-art technology and applicable to rotating or otherwise moving components. Due to moving regulations. The device complies with the carriages, the operational linear axis particularly poses an EU machinery directive, harmonized increased crushing hazard, especially in connection with standards, European standards or the applicable national end position dampers and limit switches. The user must standards. This must be confirmed by a manufacturer’s make these residual risks known by signs or written codes declaration. of conduct. Alternatively, the user can eliminate or exclude Relevant accident prevention regulations, generally these residual risks to the greatest extent possible by accepted safety- related rules, EU guidelines, other employing appropriate constructive measures. applicable standards and country- specific regulations The noise level may increase at high speeds, special are also applicable. applications and the accumulation of more noise sources. Since linear units can be used in a wide range of applications, The user must take the appropriate protective measures. the ultimate responsibility and liability for appropriate use The linear axis start-up is prohibited until it can be lies with the end user. established that the machine or system in which it is This device is posing unavoidable residual risks for mounted conforms to EU machinery directives, harmonized personal injury and material damage. For this reason, standards, European standards or applicable national every individual working on this device associated with the standards. transport, assembly, operating, maintenance and repair of the device, must receive instructions and understand potential hazards. All information on mounting, start-up,...
1.6 Static load capacity The values of the static load capacity given in the data No additional inspection of the guiding system’s safety is tables of the linear axis represent the maximum applicable required. load. The loads (radial and tangential) and moments can If a linear axis is subjected in static alternating loads use, act simultaneously from different directions on the linear the values of the dynamic load capacity shall be recognized as axis (Figure 1.2). the maximum values in this case. In this case, a maximum equivalent load consisting of radial, tangential and other loads, is used for verification. For this, the position must be located within the movement cycle in which the interaction of all loads has the maximum value. For complex loads, we recommend to contact our application engineers. A minimum safety factor for static load capacity is not given here. The static load capacity must not be confused with the static load rating which is specified in the calculation of linear guides. The static load capacity of a linear axis results from the maximum load capacity of all related components in their interaction and is lower than the static load rating of the guiding system. Figure 1.2 Equivalent load 1.7 Life time 1.7.1. Dynamic load capacity / Nominal life time The catalog data for the dynamic load capacity of the linear If the loads are below the described limits, no further axis AXE are based on the nominal life time of 50 000 km. investigation is necessary. The change of the nominal life time depending on the load When calculating the nominal life time of the linear axis, is shown in Figure 1.3.
1.8 Rigidity The rigidity of a linear axis is specified by the correlation between the external load and the resultant elastic deformation in the load direction. The rigidity is a key parameter for the selection of the linear axis, since the rigidity values are changing depending on the type and version of the SNR linear axis. Basically, the rigidity of the linear axis is determined by the rigidity of the aluminum profile. The total deformation of a system also depends on the following external factors: • Type of loads (point loads, line loads or moment loads) • Type of fixation of the linear axis • Length of the linear axis • Distance of the fastening points Some examples of calculating the bending of the linear axis are specified in Table 1.1 Table 1.1 Bending of linear axis Kind of bearing Specification Bending Bending α Support - Support δ α α Fixed - Fixed δ α Support - Support δ α Fixed - Fixed α δ α Fixed - Free δ α α...
1.9 Dynamic operating load The existing dynamic operating load must be determined and compared with the permissible dynamic operation load for linear axes with toothed belt drive. The dynamic operating load is calculated by the formula [2.2]. [2.2] Existing dynamic operating load [N] z dyn Idling speed torque [Nm] Feed constant [m] m Moved mass [kg] Acceleration [ms Gravity constant [9.81 ms α Assembling position [°] [2.3] Permissible dynamic operation [N] z dyn 0 Existing dynamic operation [N] z dyn 1.10 Precision The running parallelism of linear axes is mainly determined by the tolerances of the aluminum profiles used. The profiles used by us meet or exceed the requirements of EN12020-2 for precision profiles. The most common requirement in applications of linear axes is the repeatability. These values are specified in the data tables for all SNR linear axes. For further information, please contact our application engineers.
1.11 Gearbox selection When selecting the gearbox for a linear axis the following aspects must be considered: • Maximum operating speed • Maximum acceleration torque • Nominal torque at the output drive These parameters are manufacturer information taking into account the mechanical and thermal limits of the gearbox which must not be exceeded. 1.11.1. Maximum operation speed [2.4] [2.5] Actual operation speed [min M aximum permissible operation speed Velocity [ms [min Feed constant [m] Actual operation speed [min 1.11.2. Maximum acceleration torque [2.6] [2.7] Actual operation speed [Nm] M aximum permissible acceleration torque a max Idling speed torque [Nm] [Nm] Feed constant [m] Actual acceleration torque [Nm] m Moved mass [kg] Acceleration [ms Gravity constant [9.81 ms...
1.12 Drive calculation Calculations of drives may be established by the respective drive manufacturer only. The reason for this is that we do not have all the calculation tools and basic data required for these drives. 1.13 Selection of linear axes with toothed belt drive for 90° tilt mounting (wall mounting) For linear axes with a toothed belt drive in a 90° tilted arrangement (wall mounting), during operation the toothed belt can be displaced downwards by the gravity force to the flanged pulley. We therefore recommend not to exceed the stroke limit lengths specified in Table 1.2. Table 1.2 Stroke limit length for Linear Axis with toothed belt drive for wall mounting Type Stroke limit length [mm] AXE60Z 2 000 AXE80Z 2 500 AXE100Z 3 000 AXE110Z 2 000 AXE160Z 2 500 During operation, the centered run of the toothed belt must be controlled together with the maintenance of the linear axis specified in Chapter 3.7.
2. Mounting and start-up 2.1 Transportation and storage SNR linear axes are high-precision components. Heavy shocks may damage the mechanics of the linear axes and affect their functioning. To avoid damage during transportation and storage, the following points must be observed: • Protection against strong vibrations or shocks, aggressive substances, moisture and contamination. • Sufficiently large packaging and protection to secure against slipping during transportation. • Linear axis may have higher weights and sharp edges. Transportation must be carried out only by qualified staff with appropriate protective equipment (safety shoes, gloves, ...). • Linear axes and packages with linear axes may have greater lengths. To prevent excessive bending during transportation, the linear axes and their packaging must be supported at least at two points, for lengths over more than 3 m at three points. 2.2 Design of the mounting surfaces / mounting tolerances Any deviation of the fatness, straightness and parallelism of Linear Axes or mounted axis systems will lead to tensions causing additional loads on the guiding elements and reducing the life time. In general, the higher the load and kilometrage, the higher the requirements for the mounting and alignment of the linear axis or the axis system. For proper functioning of single axes or axis systems their longitudinal straightness must be ensured by aligning the individual axes as specified in Table 2.1: Table 2.1 Straightness tolerance for the mounting of Linear Axis Size Straightness tolerance after mounting / m [mm] For linear axes the permissible tolerance in the fatness (twisting) and the bending in the longitudinal direction is also dependent on the torsional rigidity of the Y - axis or the cross traverse. The resulting moment loads (My) must not exceed the catalog values (minus load torque). It must be noted that simultaneous variations in straightness (Table 2.1), fatness, bending and parallelism (tolerance e and e , Table 2.2) will result in increasing loads on the guiding system and must be taken into account pro rata.
Page 17
The mounting surfaces of the linear axes as well as those for the cross traverse should be machined in the assembly area in a single setup or be adjustable. For the straightness of the mounting surfaces transversal to the moving direction the base tolerance e and the parallelism tolerance e of the linear axes from Table 2.2 (Figure 2.1) should be achieved. Figure 2.1 Tolerances of parallel linear axis Table 2.2 Mounting tolerances of parallel linear axis Base tolerance e Base tolerance e Parallelism tolerance e Type for traverses for Standard Axis Systems [mm] [mm] [mm] AXE60 0.010 0.300 0.018 AXE80 0.010 0.300 0.020 AXE100 0.020 0.022 see Catalogue Chapter 7 If machining of the mounting surfaces according to the above-mentioned requirements is not intended or this value is exceeded by the defection of the cross traverse, the parallelism must be checked and corrections be made if necessary. The diagram in Figure 2.2 shows the relationship between mounting tolerances and possible dynamic load capacities. AXE100 AXE80 AXE60 0.00 0.02 0.04 0.06 0.08...
2.3 Mounting instruction When mounting the linear axis (incomplete machine) the conditions listed below must be fulfilled to enable assembly with other parts to form a complete machine and without affecting the health and safety of the staff. Caution! The motor housing may reach high temperatures during operation. The linear axis must be installed such that the structure- borne noise transmission is minimized. Other machine parts should be designed so that they do not lie in the resonance range of the linear axis. SNR linear axis of the AXE series can be fastened by sliding blocks or fastening strips to plane surfaces or other linear axes from the AXE range. The number of mounting points must be matched to the application. The fastening strips are laterally hooked into the linear axis profile and, thanks to its special design, they are easy to assemble by screwing from above (Figure 2.3). Figure 2.3 Fastening strips AXE Optionally, linear axes can also be mounted on swivel- sliding blocks, which may be freely positioned along the entire profile length (Figure 2.4). Figure 2.4 Sliding blocks AXE As a rule, the number of mounting points must be matched to the application in all types of fastening. By punctual support of the linear axis, the resulting bending does neither impair the functioning nor the required accuracy.
2.4 Mounting of parallel Linear Axes We generally recommend the alignment of parallel linear axes with an assembled crossbar. This is the only safe method to reduce tensioning and thus interferences with the life time to a minimum. The mounting must be carried out according to the following steps: 1. Align the first linear axis (drive axis) straight and assemble completely. 2. Align the second linear axis parallel and the ends in line. Tighten only slightly for inspection as described in point 6. 3. Move the tables in one end position. 4. Place the traverse (or crossbar). 5. If a relevant defection is to be expected, apply the load or simulate. 6. Check the base tolerance e (Chapter 2.2) with the feeler gauge. If necessary, insert foil sheets or correct the angular position of the linear axis. 7. Align and fix traverse (or crossbar) 8. Loosen the mounting screws of the parallel linear axis to allow slight displacements. 9. Move the table to the respective mounting position and tighten screws. Start with the end positions. 10. Finally, loosen all connections to the tables again and retighten. 2.5 Tightening torques For all assemblies described below, the tightening torques of the screws are summarized in Table 2.3 and 2.4. Table 2.3 Tightening torque of the couplings Tightening torque Type Clamping hub coupling Gearbox Gearbox flange...
2.6 Form-fitted mounting of planetary gearboxes The form-fitted mounting of planetary gearboxes on linear axis with toothed belt drive must proceed according to the following steps (Figure 2.5). The tightening torques from Table 2.3, Chapter 2.5 must be considered. 1. Place the adapter flange on the planetary gearbox and tighten fastening screws . If this is not smoothly possible, pull the gearbox shaft into the hollow shaft with a screw and washer. 2. Insert the gearbox shaft with the feather key into the hollow shaft of the linear axis. If this is not smoothly possible, pull the gearbox shaft into the hollow shaft with a threaded rod and washer. Place the washer if present) onto the adapter flange and fasten to the drive head using the screws Figure 2.5 Form-fitted mounting of planetary gearboxes on linear axis with toothed belt drive 2.7 Force-fitted mounting of couplings The force-fitted mounting of couplings on linear axes with toothed belt drive must be performed according to the following steps (Figure 2.6). The tightening torques from Table 2.3, Chapter 2.5 must be considered. 1. Insert the coupling hub with feather key into the hollow shaft of the linear axis. 2. Screw the coupling hub onto the hollow shaft using the fastening screws 3. Insert elastomeric gear rim Figure 2.6 Force-fitted mounting of couplings on Linear Axis with toothed belt drive...
2.8 Mounting of planetary gearboxes via coupling and coupling cone The mounting of planetary gearboxes via coupling and coupling cone on linear axes with toothed belt drive must be performed according to the following steps (Figure 2.7). The tightening torques from Table 2.3, Chapter 2.5 must be considered. 1. Insert the gearbox shaft into the coupling hub and tighten the coupling hubs with the tensioning screw 2. Place the planetary gearbox on the coupling cone and screw together with the fastening screws 3. Insert this assembly into the coupling half with elastomer gear rim screwed to the drive head , and tighten them with the screws . Consider the dimensions LK and L2 (Figure 2.8) from Table 6.20, Catalogue Chapter 6.2.3.2. Figure 2.7 Mounting of planetary gearboxes via coupling and coupling cone Figure 2.8 Mounting dimension...
2.9 Mounting of the gearbox flange For the different dimension of the motor flanges, different gearbox flanges are available for the planetary gearboxes. The mounting of the gearbox flanges must be performed according to the following steps (Figure 2.9), irrespective of whether the gearbox is connected to the linear axis in a form-fitted manner or mounted via coupling and coupling cone. The tightening torques from Table 2.3, Chapter 2.5 must be taken into account. 1. Place the gearbox flange on the planetary gearbox 2. Attach the gearbox flange by using the fastening screws Figure 2.9 Mounting of the gearbox flange...
2.10 Drive assembly The assembling of drives on linear axes with toothed belt drive and planetary gearbox must be performed according to the following steps (Figure 2.10). The tightening torques from Table 2.4, Chapter 2.5 must be considered. 1. Place the linear axis laterally so that the mounting flange of the drive upwards. 2. Degrease the drive shaft, bore of the hollow shaft and bolt spacer. 3. Move the slider until the clamping screw becomes visible in the access hole 4. If a bolt spacer is needed for the motor shaft diameter, this must be inserted into the gearbox bore. Make sure that the slot of the bolt spacer is offset by 90 ° to the clamping screw. 5. Insert drive 6. Insert and tighten the fastening screws 7. Tighten the clamping screw with the required tightening torque. 8. Close the access hole in the mounting flange of the drive with the supplied plug. Figure 2.10 Drive assembly on linear axis with planetary gearbox 2.11 Mounting of connecting shafts for parallel linear axes The mounting of connecting shafts for parallel linear axes with toothed belt drive must be performed according to the following steps (Figure 2.11). The tightening torques from Table 2.3, Chapter 2.5 must be considered.
2.12 Mounting of limit switches Depending on the version, linear axes of the AXE series can be equipped with mechanical limit switches or inductive proximity switches. The respective limit switches and the actuating element (Catalogue Chapter 6.3.5) are provided with the specified ID number as a complete mounting kit including all screws and fastening elements. In the following chapters, the mounting of the limit switches for the various drive variants is described. 2.12.1. Mounting of limit switches for linear axis AXE_Z (except AXE110Z) For the mounting of the limit switches and actuating elements the following steps must be taken into account according to Figure 2.12. The table and the profile of the linear axis are designed symmetrically to allow mounting on both sides. Figure 2.12 Mounting of limit switches for linear axis AXE_Z Actuating element Inductive proximity switches (except for AXE160Z) Place the washers on the screws and screw the Fasten the bracket of the limit switch with the screws actuating element of the limit switches to the table slightly to the sliding blocks . Insert the sliding It is important to ensure that the bevels of the actuating blocks into the upper lateral groove of the profile element are facing down.
2.12.2. Mounting of inductive proximity switches for groove installation on linear axes AXE60Z, AXE80Z and AXE100Z As an alternative to the limit switches described in Chapter 2.12.1, the linear axes AXE60, AXE80 and AXE100 may also be equipped with inductive proximity switches for groove installation. The mounting of the limit switches and the actuating element must be carried out in the following steps according to Figure 2.13. For this switch version, table and the profile of the linear axis are also symmetrically designed, to allow mounting on both sides is possible. Figure 2.13 Mounting of inductive proximity switches for groove installation Actuating element distance is not necessary. For AXE80 and 100, the groove Insert the screws through the holes of the actuating should be closed by a groove insert for safe cable routing. element , place the washers on the screws and The groove insert is not part of the switch set and must be screw the unit to the lateral threaded holes of the table ordered separately (ID number 101841, Catalogue Chapter 6.5). Inductive proximity switches for groove installation Insert or swing in the limit switches from the deflection side into the upper groove of the profile After positioning, screw the limit switches tight with the set screws . It must be ensured that the cable guiding of the limit switch on the drive side takes place as described...
2.12.3. Mounting of limit switches on linear axis AXE110Z and proximity switches for AXE160Z For the mounting of the limit switches and actuating elements the following steps must be performed according to Figure 2.14. The table , the drive head and the deflection head of the linear axis are designed symmetrically for mounting on both sides. Figure 2.14 Mounting of limit switches on linear axis AXE110Z Actuating element Insert the screws through the holes of the actuating tighten with the screws . It must be element and screw the unit to the lateral threaded holes ensured that the cable guiding is carried out as shown in of the table figure 2.15. An adjustment of the switching distance is not necessary. The upper profile groove should be closed by Mechanical limit switches on the drive head a groove insert . The groove insert (ID number 173218, Fix the profile segment to the drive head with Catalogue Chapter 6.5) is not part of the limit switch set and screws Insert the sliding blocks (Form E) into the...
2.12.4. Mounting of limit switches on the drive head of linear axis AXE_A with moved profile When mounting the limit switches and actuating elements the following steps must be performed according to Figure 2.16. The drive head and the profile of the linear axis are arranged symmetrically to allow mounting on both sides. Figure 2.16 Mounting of limit switches on the drive head of linear axis AXE_A with moved profile Actuating element for mechanical limit switches Inductive proximity switches Insert the sliding blocks nto the upper groove of Attach the bracket of the limit switch slightly with the profile . Insert the screws through the holes the screws to the drive head . Insert the inductive of the actuating element and tighten it to the sliding proximity switch from above into the bracket blocks . Ensure that the bevels of the actuating and adjust it to a maximum distance of 1.2 mm from the element are facing up. actuating element and tighten the screws Mechanical limit switches Insert the screws through the mounting holes of the limit switches and screw them to the drive head...
2.12.5. Mounting of limit switches on the profile of linear axis AXE_A with moved drive head Ω For the mounting of the limit switches and actuating elements the following steps must be performed according to Figure 2.17. The drive head and the profile of the linear axis are designed symmetrically so that mounting on both sides is possible. Figure 2.17 Mounting of limit switches on the profile of Linear Axis AXE_A with moved drive head Actuating element for mechanical limit switches Inductive proximity switches for groove installation Insert the screws through the holes of the actuating Insert the limit switch from the deflection side into the element and screw it to the drive head . It is important upper groove of the profile . Tighten the switches after to ensure that the bevels of the actuating element are positioning with the set screws . It is important to ensure facing down. that the cable guiding as shown in Catalogue Chapter 6.3.2, is carried out. An adjustment of the switching distance is Mechanical limit switches not necessary. Insert the sliding blocks into the upper groove of the profile . Insert the screws through the mounting holes of the limit switches and screw them to the sliding blocks Actuating element for inductive proximity switches Insert the screws through the holes of the actuating element , place the washers and screw the unit with the drive head...
2.13 Start-up of Linear Axes Linear axes may travel at high velocities with a large degree of force. Slider fittings may cause bodily injuries or material damage upon collision. Start-up should thus be performed with the utmost caution. Furthermore, it should be ensured upon start-up that the permissible loads are not exceeded and the slider fittings are securely mounted. It should also be ensured that the maximum possible travel distance is not exceeded. If the travel distance is limited by limit switches, these should be previously tested in terms of performance and correct positioning. Hazards may arise through unintentional descending of vertical linear axes. The end user must take the necessary precautions according to EN ISO 13849-1. The manufacturer is not liable for damages resulting from non-observance of these start-up instructions. The user bears sole responsibility for all risks.
3. Maintenance and lubrication 3.1 General information Caution! All maintenance and service works on the linear axis may only be carried out in switched-off and secured state. The motor housing may reach high temperatures during operation. 3.2 Lubrication For reliable operation of the linear axes, sufficient lubrication of the seals on the surfaces and minimizes their wear. is essential. Insufficient lubrication not only increases the wear but also The lubrication must form a lubricant film (oil film) between significantly reduces the life time. the rolling elements and raceways of the guiding and Optimal selection of the lubricant influences the functioning drive elements to avoid wear and premature fatigue of and life time of the linear axes significantly. In order not to the components. impair but to maintain the functioning of the system over In addition, the metallic surfaces are protected against a long period regular maintenance according to ambient corrosion. The lubricant film also enhances smooth sliding conditions and specific requirements should be defined. Examples for potential ambient conditions and influencing factors: • Condensation and splash water effects • High vibration stress • High acceleration and velocity • Continuous short stroke movements (< Table length) • Dirt and dust 3.3 Lubricants When lubricating the guide system of the linear axis, the lubricant has the following functional tasks: •...
3.4 Lubrication methods SNR linear axes can be supplied with lubricant by manual grease guns or by central lubrication systems. 3.4.1. Manual grease gun When using manual grease guns (Figure 3.1), the guiding and drive elements of the Linear Axis are lubricated by the mounted grease nipple. Figure 3.1 SNR Manual grease gun 3.4.2. Automatic electro-mechanical lubricator DRIVE BOOSTER The grease nipples of SNR linear axes of the AXE series can be replaced by connections for a central lubrication system (Catalogue Chapter 6.6). A suitable central lubrication system is the CONTROL BOOSTER (Figure 3.2). The CONTROL BOOSTER has six connectors for lubricant lines, which can be configured individually and optionally equipped with 250 cc and 500 cc volume of lubricant in the CONTROL REFILL unit. The CONTROL REFILL unit can be replaced after emptying or refilled by the factory. Figure 3.2 CONTROL BOOSTER For further information, please contact our application engineers.
3.5 Lubrication points Depending on the size and drive type, SNR linear axes have a different number of lubrication points in various positions. AXE60Z, AXE80Z, AXE100Z The linear axes AXE60Z, AXE80Z and AXE100Z are equipped with a grease nipple on both front sides of the slider unit (Figure 3.3) to ensure best possible accessibility. This means that in each lubrication interval the amount of lubricant given in Chapter 3.6 must be filled on one side of the linear axis into the appropriate grease nipple only. The grease nipples mounted are hydraulic type grease nipples. Figure 3.3 Lubrication points for AXE60Z, AXE80Z, AXE100Z AXE110Z, AXE160Z The linear axis AXE110Z has two grease nipples on the defection side and the linear axis AXE160Z two grease nipples each at both front sides of the slider unit (Figure 3.4) to ensure best possible accessibility. This means that in each lubrication interval the amount of lubricant given in Chapter 3.6 must be filled on one side of the linear axis into both grease nipples only. The grease nipples mounted are hydraulic type grease nipples. Figure 3.4 Lubrication points for AXE110Z, AXE160Z AXE40A, AXE60A The linear axes AXE40A and AXE60A are equipped with a grease nipple on the drive head sides (Figure 3.5) to ensure best possible accessibility. This means that in each lubrication interval the amount of lubricant given in...
3.7 Lubrication intervals Delivery condition SNR linear axes are already provided with initial lubrication on delivery. After assembly, the linear axes should be lubricated as outlined in the previous chapters. For optimum grease distribution in the system, this process should take place in two to three steps with intermediate movement over a longer stroke. When restarting the system after a prolonged shutdown, re-lubrication with twice the amount of lubricant as specified in Chapter 3.6 is recommended. When the lubricant brand is changed at any time during system operation, it is necessary to verify the miscibility of the lubricants. Influence factors The lubrication intervals are influenced by many factors (Chapter 3.2). The biggest influence factors usually are the load and the actual contamination. The exact lubrication intervals can only be determined after testing under real operating conditions and assessment over a sufficiently long period for a specific application. In Table 3.3 the types of usability of the different linear axes for various degrees of pollution are summarized. Table 3.3 Degrees of pollution for Linear Axis Degree of pollution Application area Usable Linear Axis AXE - Laboratories Without pollution - very clean working areas - A ssembling areas with very low occurrence Low level of pollution of dust and dirt - P roduction areas and machines with higher Medium level of pollution only AXE110 and AXE160 occurrence of dirt The lubrication intervals of the linear guides are shown in the diagram of Figure 3.6, depending on the contamination. As lubricant manufacturers give no general guarantee for the service life time of their products, we recommend a re-greasing intervals of at least 12 months for low kilometrages. without pollution low level of pollution medium level of pollution 500 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000 3 500 4 000 4 500 4 000 5 000 5 500 6 000 6 500 7 000 7 500 8 000 8 500 9 000 9 500 10 000...
3.8 Cover strip replacement 3.8.1. Cover strip replacement for the linear axes AXE110 and AXE160 For the replacement of the cover strip for linear axes AXE110Z and AXE160Z, the following issues must be observed (Figure 3.7): 1. Disassemble the fastening screws and end plate 2. Disassemble the grease nipple . Remove the washer and the cover strip deflection 3. Disassemble the fastening screws end remove the clamping plate 4. Pull out the cover strip out and replace it by a new one. 5. To fasten, tighten the cover slightly and follow the steps 2 and 3 in reverse order. Here the cover strip should not rub against the table. This can be checked by inspection holes in the base of the table grooves (closed with plastic caps). Cut the cover strip behind the clamping plate 6.
Systemtechnologie 1.1 Definitionen Linearachsen stellen einbaufertige Einheiten aus einer Kombination von präzisen Führungs- und Antriebselementen dar. Dadurch sind Linearachsen mit ihren Variationsmöglichkeiten kostengünstige und von den Abmessungen äußerst kompakte Bauelemente für Maschinen, mit denen Anlagen in kürzester Zeit montiert und in Betrieb genommen werden können. Für die Auswahl der Linearachsen können nachfolgende Kriterien Grundlage sein: Bei der Wiederholgenauigkeit wird ein beliebiger Punkt mehrfach aus einer Richtung vom gleichen Ausgangspunkt angefahren und die Abweichung zum Sollwert gemessen. Der Vorgang wird für WIEDERHOL- verschiedene Punkte wiederholt. ± 50% der Differenz zwischen maximaler und minimaler Abweichung GENAUIGKEIT wird als Wiederholgenauigkeit angegeben. Bei Messung der Positioniergenauigkeit werden mehrere Punkte in einer Richtung angefahren und die POSITIONIER- Differenz zwischen Sollweg und tatsächlich zurückgelegtem Weg gemessen. Die Positioniergenauigkeit GENAUIGKEIT ist die absolute Maximaldifferenz. Eine mittig auf der Schlitteneinheit montierte Messuhr wird über den gesamten Hub verfahren. LAUFPARALLELITÄT Die Laufparallelität ist die maximale Differenz der Ablesewerte. Für die Auswahl der SNR - Linearachsen stehen ebenfalls unsere Vertriebs- und Anwendungsingenieure mit langjährigen Erfahrungen zur Verfügung. 1.2 Einbauerklärung für eine unvollständige Maschine (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG) Hiermit erklärt der Hersteller SNR Wälzlager GmbH, Friedrich-Hagemann-Straße 66, D-33719 Bielefeld, Germany der unvollständigen Maschinen der Produktfamilien „Linearachse AXE“: • Folgende grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang I der Direktive 2006/42/EG sind angewandt und eingehalten: Allgemeine Grundsätze: 1.1. Allgemeines 1.2.
1.3 Sicherheitshinweise Das Gerät ist dem heutigen Stand der Technik Verletzungsgefahren durch rotierende oder andersartig und den geltenden Vorschriften entspre- bewegte Bauteile. Bei in Betrieb befindlicher Linearachse chend gebaut. Das Gerät entspricht der EU- besteht insbesondere im Bereich der Endlagendämpfer Richtlinie Maschinen, den harmonisierten und der Endschalter erhöhte Quetschgefahr durch den Normen, Europanormen oder den entsprechenden natio- bewegten Schlitten. nalen Normen. Dies wird durch eine Herstellererklärung Auf diese Restgefahren hat der Anwender durch Schilder bestätigt. Es gelten selbstverständlich einschlägige Unfall- oder schriftliche Verhaltensregeln hinzuweisen. Alternativ verhütungsvorschriften, allgemein anerkannte sicherheits- kann der Anwender diese Restgefahren durch geeignete technische Regeln, EU-Richtlinien, sonstige zutreffende konstruktive Maßnahmen beseitigen oder weitestgehend Normen und länderspezifische Bestimmungen. ausschließen. Da die Lineareinheiten in den unterschiedlichsten Berei- Bei hohen Geschwindigkeiten, besonderen Applikationen chen eingesetzt werden können, geht die Verantwortlich- und ggf. bei Aufsummierung mehrerer Geräuschquellen keit der spezifischen Anwendung mit dem Einsatz auf den kann sich der Geräuschpegel erhöhen. Der Anwender Anwender über. muss entsprechende Schutzmaßnahmen treffen. Von diesem Gerät gehen unvermeidbare Restgefahren Die Inbetriebnahme der Lineareinheiten ist solange unter- für Personen und Sachwerte aus. Deshalb muss jede an sagt, bis sichergestellt wurde, dass die Maschine oder diesem Gerät arbeitende Person, die mit dem Transport, Anlage, in die sie eingebaut worden sind, den Bestim- Aufstellen, Bedienen, Warten und Reparieren des Gerätes mungen der EU-Richtlinie Maschinen, den harmonisierten zu tun hat, eingewiesen sein und die möglichen Gefahren Normen, Europanormen oder den entsprechenden kennen. Dazu muss die Informationen über Montage, nationalen Normen entspricht.
1.6 Statische Belastbarkeit Die in den Datentabellen angegebenen Werte der stati- Die statische Belastbarkeit einer Linearachse resultiert aus schen Belastbarkeit der Linearachsen stellen die maxi- der maximalen Belastbarkeit aller verbundenen Bauteile in mal mögliche Last dar, die aufgebracht werden kann. Die deren Zusammenwirken und ist geringer als die statische Belastungen (radiale und tangentiale) sowie Momenten- Tragzahl des Führungssystems. Eine zusätzliche Über- belastungen können gleichzeitig aus verschiedenen prüfung der statischen Sicherheit des Führungssystems Richtungen auf die Linearachse wirken (Bild 1.2). ist nicht erforderlich. Sind Linearachsen im Betrieb stati- In diesem Fall wird eine maximale äquivalente Belastung, schen Wechselbeanspruchungen ausgesetzt, sind hier die sich aus radialen, tangentialen und anderen die Werte der dynamischen Belastbarkeit als Maximalwerte Belastungen zusammensetzt, für die Überprüfung anzusetzen. eingesetzt. Hierzu muss die Stelle im Bewegungszyklus lokalisiert werden, in der das Zusammenwirken aller Belastungen den Maximalwert hat. Bei komplexen Belastungen empfehlen wir, den Kontakt zu unseren Anwendungsingenieuren aufzunehmen. Ein minimaler Sicherheitsfaktor für die statische Belastbarkeit ist hier nicht vorgegeben. Die statische Belastbarkeit darf nicht...
1.8 Steifigkeit Die Steifigkeit einer Linearachse wird über den Zusammenhang zwischen der äußeren Belastung und der daraus resultierenden elastischen Verformung in Belastungsrichtung definiert. Die Steifigkeit ist ein wichtiger Parameter bei der Auswahl der Linearachse, da je nach Typ und Ausführung die SNR - Linearachsen unterschiedliche Steifigkeitswerte haben. Im Wesentlichen wird die Steifigkeit der Linearachse durch die Steifigkeit des Aluminiumprofils bestimmt. Die Gesamtverformung eines Systems hängt noch von folgenden äußeren Faktoren ab: • Art der Belastung (Punkt-, Strecken- oder Momentenbelastung) • Art der Befestigung der Linearachse • Länge der Linearachse • Abstand der Befestigungspunkte Einige Beispiele für die Berechnung der Durchbiegung von Linearachsen sind in Tabelle 1.1 dargestellt. Tabelle 1.1 Beispiele Durchbiegung von Linearachsen Auflagerart Spezifikation Durchbiegung Biegewinkel α Loslager - Loslager δ α α Festlager - Festlager δ α Loslager - Loslager δ α Festlager - Festlager α δ α Festlager - Frei δ α...
1.9 Dynamische Betriebslast Bei Linearachsen mit Zahnriemenantrieb ist die vorhandene dynamische Betriebslast zu ermitteln und mit der zulässigen dynamischen Betriebslast zu vergleichen. Die dynamische Betriebslast wird nach der Formel [2.2] ermittelt. [2.2] Vorhandene dynamische Betriebslast [N] z dyn Leerlaufdrehmoment [Nm] Vorschubkonstante [m] m Bewegte Masse [kg] Beschleunigung [ms Gravitationskonstante [9.81 ms α Einbaulage [°] [2.3] Zulässige dynamische Betriebslast [N] z dyn 0 Vorhandene dynamische Betriebslast [N] z dyn 1.10 Präzision Die Laufparallelität von Linearachsen wird hauptsächlich durch die Toleranzen der verwendeten Aluminiumprofile bestimmt. Die von uns verwendeten Profile erfüllen mindestens die Anforderungen der EN12020-2 für Präzisionsprofile. Die häufigste Anforderung in Anwendungen von Linearachsen ist die Wiederholgenauigkeit. Diese Werte sind in den Datentabellen für alle SNR – Linearachsen angegeben. Für weitere Informationen stehen Ihnen unsere Anwendungsingenieure zur Verfügung.
1.11 Getriebeauswahl Bei der Auswahl des Getriebes für eine Linearachse ist folgendes zu berücksichtigen: • Maximale Betriebsdrehzahl • Maximales Beschleunigungsmoment • Nenndrehmoment am Abtrieb Diese Parameter berücksichtigen die mechanischen und thermischen Grenzen des Getriebes und sind Herstellerangaben, die nicht überschritten werden dürfen. 1.11.1. Maximale Betriebsdrehzahl [2.4] [2.5] Vorhandene Betriebsdrehzahl [min M aximale zulässige Betriebsdrehzahl Geschwindigkeit [ms [min Vorschubkonstante [m] V orhandene Betriebsdrehzahl [min 1.11.2. Maximales Beschleunigungsmoment [2.6] [2.7] V orhandenes Beschleunigungsmoment M aximal zulässiges a max [Nm] Beschleunigungsmoment [Nm] Leerlaufdrehmoment [Nm] V orhandenes Beschleunigungsmoment Vorschubkonstante [m] [Nm] m Bewegte Masse [kg]...
1.12 Antriebsauslegung Berechnungen von Antrieben sind ausschließlich durch die jeweiligen Antriebshersteller durchzuführen. Der Grund dafür liegt darin, dass wir nicht über die erforderlichen Berechnungstools und Basisdaten dieser Antriebe verfügen. 1.13 Auswahl von Linearachsen mit Zahnriemenantrieb für um 90° gekippte Montage (Wandmontage) Bei Linearachsen mit Zahnriemenantrieb in 90° gekippter Anordnung (Wandmontage) kann sich der Zahnriemen während des Betriebs durch die Schwerkraft an die untere Bordscheiben verlagern. Aus diesem Grund empfehlen wir die, in Tabelle 1.2 angegebenen, Hub - Grenzlängen nicht zu überschreiten. Tabelle 1.2 Hub-Grenzlängen von Linearachsen mit Zahnriemenantrieb bei Wandmontage Hub - Grenzlänge [mm] AXE60Z 2 000 AXE80Z 2 500 AXE100Z 3 000 AXE110Z 2 000 AXE160Z 2 500 Weiterhin ist, der zentrierte Lauf des Zahnriemens zusammen mit der in Kapitel 3.7 spezifizierten Wartung der Linearachsen zu überprüfen.
2. Montage und Inbetriebnahme 2.1 Transport und Lagerung SNR - Linearachsen sind hoch präzise Bauteile. Heftige Stöße können die Mechanik der Linearachsen beschädigen und ihre Funktion beeinträchtigen. Um Schäden bei Transport und Lagerung zu vermeiden, sind folgende Punkte zu beachten: • Schutz vor starken Erschütterungen bzw. Stößen, aggressiven Medien, Feuchtigkeit und Schmutz. • Beim Transport in ausreichend großer Verpackung unterbringen und gegen Verrutschen sichern. • Linearachsen können größere Gewichte haben und scharfe Kanten aufweisen. Der Transport darf nur durch qualifiziertes Personal mit entsprechender Schutzausrüstung (Sicherheitsschuhe, Handschuhe,…) erfolgen. • Linearachsen und Verpackungen mit Linearachsen können größere Längen aufweisen. Die Achsen und deren Verpackungen sind beim Transport an mindestens zwei Stellen, bei Längen ab 3 m an drei Stellen aufzunehmen, um eine übermäßige Durchbiegung zu verhindern. 2.2 Gestaltung Montageflächen / Montagetoleranzen Jede Abweichung der Ebenheit, Geradheit und Parallelität von Linearachsen oder montierten Achssystemen führt zu Verspannungen, die zusätzliche Belastungen der Führungselemente verursachen und die Lebensdauer verringern. Grundsätzlich gilt: Je höher Belastung und Laufleistung, desto höher sind die Anforderungen an die Montage und Ausrichtung der Linearachse oder des Achssystems. Für eine einwandfreie Funktion von Einzelachsen oder Achssystemen ist die Geradheit in Längsrichtung durch die Ausrichtung der Einzelachsen entsprechend Tabelle 2.1 zu gewährleisten: Tabelle 2.1 Geradheitstoleranz für Montage von Linearachsen Baugröße Geradheitstoleranz nach Montage / pro Meter [mm] Alle Bei parallelen Linearachsen ist die zulässige Toleranz in der Ebenheit (Verwindung) und der Durchbiegung in Längsrichtung zusätzlich abhängig von der Torsionssteifigkeit der Y - Achse oder der Quertraverse. Die hieraus resultierenden Momentenbelastungen (My) dürfen die Katalogwerte (abzüglich Lastmoment) nicht überschreiten. Zu beachten ist, dass gleichzeitige Abweichungen in Geradheit (Tabelle 2.1), Ebenheit, Durchbiegung und Parallelität (Toleranzen e und e , Tabelle 2.2) zu einer Addition der Belastungen auf das Führungssystem führen und anteilig berücksichtigt werden müssen.
Page 45
Die Montageflächen der Linearachsen, wie auch die für die der Quertraverse sollten im Montagebereich in einer Aufspannung bearbeitet werden oder justierbar sein. Dabei sind für die Geradheit der Montageflächen quer zur Bewegungsrichtung die Basistoleranzen e und die Parallelitätstoleranzen e der Linearachsen aus Tabelle 2.2 anzustreben (Bild 2.1). Bild 2.1 Toleranzen von parallelen Linearachsen Tabelle 2.2 Montagetoleranzen von parallelen Linearachsen Basistoleranz e Basistoleranz e Parallelitätstoleranz e für Traversen für Standard – Achs – Systeme [mm] [mm] [mm] AXE60 0.010 0.300 0.018 AXE80 0.010 0.300 0.020 AXE100 0.020 0.022 s. Katalog Kapitel 7 Ist eine Bearbeitung der Montageflächen nach o.g. Anforderung nicht vorgesehen oder wird dieser Wert durch die Durchbiegung der Traverse überschritten, ist eine Kontrolle der Parallelität vorzunehmen und ggfs. eine Korrektur durchzuführen. Das Diagramm in Bild 2.2 zeigt den Zusammenhang der Montagetoleranzen mit der möglichen dynamischen Belastbarkeit. AXE100 AXE80 AXE60 0.00 0.02 0.04 0.06...
2.3 Montageanleitung Bei der Montage der Linearachse (unvollständige Maschine) müssen unten aufgeführte Bedingungen erfüllt sein, damit sie ordnungsgemäß und ohne Beeinträchtigung der Sicherheit und Gesundheit des Personals mit anderen Teilen zu einer vollständigen Maschine zusammengebaut werden kann. Achtung! Das Motorgehäuse kann im Betrieb hohe Temperaturen erreichen. Die Linearachse ist so anzubringen, dass eine Körper- schallübertragung minimiert wird. Weitere Maschinenteile sollten so ausgelegt werden, dass sie nicht im Resonanz- bereich der Linearachse liegen. SNR - Linearachsen der Baureihe AXE können durch Nutensteine oder Befestigungsleisten auf ebenen Flächen oder anderen Linearachsen aus dem AXE-Programm befestigt werden. Die Anzahl der Befestigungspunkte muss auf die Anwendung abgestimmt werden. Die Befestigungsleisten werden seitlich am Linearachs- profil eingehakt und ermöglichen dank ihrer speziellen Formgebung eine einfache Montage durch eine Verschrau- bung von oben (Bild 2.3). Die Befestigungsleisten können innerhalb der gesamten Profillänge frei positioniert werden. Bild 2.3 Befestigungsleisten AXE Alternativ können Linearachsen auch über einschwenkbare Nutensteine befestigt werden, die ebenfalls über die gesamte Profilänge frei positioniert werden können (Bild 2.4). Bild 2.4 Nutensteine AXE Grundsätzlich ist bei allen Befestigungsarten die Anzahl der Befestigungspunkte auf die Anwendung abzustimmen. Bei punktueller Auflage ist darauf zu achten, dass die entstehende Durchbiegung weder die Funktion noch die geforderte Genauigkeit beeinträchtigt.
2.4 Montage von parallelen Linearachsen Grundsätzlich empfehlen wir parallele Linearachsen mit Hilfe einer montierten Quertraverse auszurichten. Dieses ist die einzig sichere Methode, Verspannungen und damit Beeinträchtigungen der Laufleistung auf ein Minimum zu reduzieren. Die Montage ist entsprechend nachfolgender Schritte durchzuführen: 1. Erste Linearachse (Antriebsachse) gerade ausrichten und komplett montieren. 2. Zweite Linearachse parallel und die Enden fluchtend ausrichten und nur leicht, für die Prüfung unter Punkt 6, anziehen. 3. Tische in eine Endlage schieben. 4. Traverse (oder Querachse) auflegen. 5. Bei zu erwartender relevanter Durchbiegung, Last aufbringen oder simulieren. 6. Basistoleranz e (Kapitel 2.2) mit Fühlerlehre prüfen. Ggfs. Folienbleche unterlegen oder Winkellage der Linearachsen korrigieren. 7. Traverse (oder Querachse) ausrichten und befestigen. 8. Befestigungsschrauben der parallelen Linearachse lösen, so dass eine leichte Verschiebung möglich ist. 9. Den Tisch an die jeweilige Montageposition fahren und Schrauben anziehen. Mit den Endlagen beginnen. 10. Abschließend Verbindung an den Tischen noch einmal komplett lösen und wieder anziehen. 2.5 Anzugsmomente Für alle nachfolgend beschriebenen Montagen sind die Anzugsmomente der Schrauben in Tabelle 2.3 und 2.4 zusammengefasst. Tabelle 2.3 Anzugsmomente der Kupplungsnaben Anzugsmoment Klemmnabe Kupplung Getriebe Getriebeflansch...
2.6 Formschlüssige Montage von Planetengetrieben Bei der formschlüssigen Montage von Planetengetrieben an Linearachsen mit Zahnriemenantrieb ist entsprechend nachfolgender Schritte (Bild 2.5) vorzugehen. Dabei sind die Anzugsmomente aus Tabelle 2.3, Kapitel 2.5 zu berücksichtigen. 1. Adapterflansch an das Planetengetriebe aufsetzen und die Befestigungsschrauben festziehen. 2. Getriebewelle mit der Passfeder in die Hohlwelle der Linearachse einstecken. Sollte das nicht leichtgängig möglich sein, die Getriebewelle mittels einer Gewindestange und Unterlegscheibe in die Hohlwelle ziehen. Die Unterlegscheiben (wenn vorhanden) auf den Adapterflansch auflegen und diesen mittels der Schrauben mit dem Antriebskopf verschrauben. Bild 2.5 Formschlüssige Getriebemontage an Linearachsen mit Zahnriemenantrieb 2.7 Kraftschlüssige Montage von Kupplungen Die kraftschlüssige Kupplungsmontage an Linearachsen mit Zahnriemenantrieb erfolgt entsprechend nachfolgender Schritte (Bild 2.6). Dabei die Anzugsmomente aus Tabelle 2.3, Kapitel 2.5 berücksichtigen. 1. Die Kupplungsnabe mit Passfeder in der Hohlwelle der Linearachse einstecken. 2. Kupplung mittels der Befestigungsschrauben mit der Hohlwelle verschrauben.
2.8 Montage von Planetengetrieben über Kupplung und Kupplungsglocke Zur Montage von Planetengetrieben über Kupplung und Kupplungsglocke Linearachsen mit Zahnriemenantrieb ist entsprechend nachfolgender Schritte (Bild 2.7) vorzugehen. Dabei die Anzugsmomente aus Tabelle 2.3, Kapitel 2.5 berücksichtigen. 1. Die Kupplungsnabe auf die Getriebewelle stecken und mit der Spannschraube festziehen. 2. Planetengetriebe auf die Kupplungsglocke aufsetzen und mittels der Befestigungsschrauben verschrauben. 3. Diese Baugruppe auf die, mit dem Antriebskopf verschraubte, Kupplungshälfte mit Elastomer – Zahnkranz aufstecken und mit den Schrauben befestigen. Dabei die Maße LK und L2 (Bild 2.8) aus Tabelle 6.20 in Katalog Kapitel 6.2.3.2 berücksichtigen. Bild 2.7 Montage von Planetengetrieben über Kupplung und Kupplungsglocke Bild 2.8 Montagemaße...
2.9 Montage Getriebeflansch Für unterschiedliche Abmessungen der Motorflansche stehen verschiedene Getriebeflansche für die Planetengetrieben zur Verfügung. Bei der Montage der Getriebeflansche ist entsprechend nachfolgender Schritte (Bild 2.9) vorzugehen, unabhängig davon ob das Getriebe formschlüssig mit der Linearachse verbunden ist oder über Kupplung und Kupplungsglocke montiert wurde. Dabei die Anzugsmomente aus Tabelle 2.3, Kapitel 2.5 berücksichtigen. 1. Getriebeflansch auf das Planetengetriebe aufsetzen. 2. Befestigungsschrauben montieren. Bild 2.9 Montage Getriebeflansch...
2.10 Motormontage Die Motormontage an Linearachsen mit Zahnriemenantrieb und Planetengetriebe hat in nachfolgenden Schritten entsprechend Bild 2.10 zu erfolgen. Dabei die Anzugsmomente aus Tabelle 2.4, Kapitel 2.5 berücksichtigen. 1. Linearachse seitlich lagern, so dass der Motoranbauflansch nach oben zeigt. 2. Motorwelle, Bohrung der Hohlwelle und Distanzhülse entfetten. 3. Schlitten verschieben bis die Spannschraube in der Zugangsbohrung sichtbar wird. 4. Wenn für den Motorwellendurchmesser eine Distanzhülse notwendig ist, diese in die Getriebebohrung einsetzen. Dabei ist darauf zu achten, dass der Schlitz der Distanzhülse um 90° versetzt zur Spannschraube liegt. 5. Motor einsetzen 6. Befestigungsschrauben eindrehen und anziehen. 7. Spannschraube mit dem erforderlichen Anzugsmoment entsprechend anziehen. 8. Bohrung im Motoranbauflansch mit beiliegendem Stopfen verschließen. Bild 2.10 Motormontage an Linearachsen Planetengetriebe 2.11 Montage von Verbindungswellen paralleler Linearachsen Die Montage von Verbindungswellen paralleler Linearachsen mit Zahnriemenantrieb und hat in nachfolgenden Schritten entsprechend Bild 2.11 zu erfolgen. Dabei die Anzugsmomente aus Tabelle 2.3, Kapitel 2.5 berücksichtigen.
2.12 Montage von Endschaltern Linearachsen der Baureihe AXE können je nach Ausführung mit mechanischen Endschaltern oder mit induktiven Näherungsschaltern ausgerüstet werden. Die jeweiligen Endschalter und das Betätigungselement (Katalog Kapitel 6.3.5) werden mit der angegebenen ID – Nummer als kompletter Montagesatz inklusive aller Schrauben und Befestigungselemente zur Verfügung gestellt. In den nachfolgenden Kapiteln wird die Montage der Endschalter für die verschiedenen Antriebsvarianten beschrieben. 2.12.1. Montage von Endschaltern für Linearachsen AXE_Z (außer AXE110Z) Die Montage der Endschalter und des Betätigungselements hat in nachfolgenden Schritten entsprechend Bild 2.12 zu erfolgen. Der Tisch und das Profil der Linearachsen sind dabei symmetrisch aufgebaut, so dass die Montage auf beiden Seiten möglich ist. Bild 2.12 Montage von Endschaltern an Linearachsen AXE_Z Betätigungselement Induktive Näherungsschalter (außer AXE160Z) Die Unterlegscheiben auf die Schrauben aufsetzen Den Halter des Endschalters mit den Schrauben und das Betätigungselement der Endschalter mit dem leicht mit den Nutensteinen verschrauben. Tisch verschrauben. Es ist darauf zu achten, dass die Die Nutensteine in die obere seitliche Nut des Profils Schrägen des Betätigungselements nach unten zeigen.
2.12.2. Montage von induktiven Schaltern zum Nuteinbau an Linearachsen AXE60Z, AXE80Z und AXE100Z Alternative, zu den in Kapitel 2.12.1 beschriebenen Endschaltern, können die Linearachsen AXE60, AXE80 und AXE100 auch mit induktiven Näherungsschaltern für den Nuteinbau ausgerüstet werden. Die Montage der Schalter und des Betätigungselements hat in nachfolgenden Schritten entsprechend Bild 2.13 zu erfolgen. Auch für diese Schaltervariante sind Tisch und das Profil der Linearachsen symmetrisch aufgebaut, so dass die Montage auf beiden Seiten möglich ist. Bild 2.13 Montage von induktiven Näherungsschaltern zum Nuteinbau Betätigungselement Gewindestifte festschrauben. Eine Justierung des Die Schrauben durch die Bohrungen des Betätigungs- Schaltabstandes ist nicht notwendig. Bei AXE80 und 100 sollte stecken, die Unterlegscheiben elements auf die die Nut zur sicheren Leitungsführung durch ein Abdeck- Schrauben aufsetzen und die Einheit mit den seitlichen profil verschlossen werden. Das Abdeckprofil gehört Gewindebohrungen des Tischs verschrauben. nicht zum Schaltersatz und muss separat bestellt werden (ID-Nummer 101841, Katalog Kapitel 6.5). Induktive Näherungsschalter zum Nuteinbau Die Schalter von der Umlenkseite in die obere Nut des Profils einschieben oder einschwenken. Es ist dabei...
2.12.3. Montage von Endschaltern für Linearachsen AXE110Z und Näherungsschaltern für AXE160Z Die Montage der Schalter und des Betätigungselements hat in nachfolgenden Schritten entsprechend Bild 2.14 zu erfolgen. Der Tisch , der Antriebskopf und der Umlenkkopf der Linearachsen sind dabei symmetrisch aufgebaut, so dass die Montage auf beiden Seiten möglich ist. Bild 2.14 Montage von Endschaltern an Linearachsen AXE110Z Betätigungselement Induktive Näherungsschalter Die Schraube durch die Bohrungen des Betätigungs- Die Sechskantmuttern durch die Aussparung an der elements stecken und die Einheit mit den seitlichen Umlenkseite in die obere Nut des Profils einschieben Gewindebohrungen des Tischs verschrauben. und positionieren. Die Leitung des antriebsseitigen Schalters unter dem Tisch durchschieben. Die Mechanische Endschalter am Antriebskopf Näherungsschalter und mit den Schrauben Den Profilabschnitt mit den Schrauben befestigen. Es ist dabei darauf zu achten, dass die...
2.12.4. Montage von Endschaltern am Antriebskopf von Linearachsen AXE_A mit bewegtem Profil Die Montage der Endschalter und des Betätigungselements hat in nachfolgenden Schritten entsprechend Bild 2.16 zu erfolgen. Der Antriebskopf und das Profil der Linearachsen sind dabei symmetrisch aufgebaut, so dass die Montage auf beiden Seiten möglich ist. Bild 2.16 Montage von Endschaltern am Antriebskopf von Linearachsen AXE_A mit bewegtem Profil Betätigungselement für mechanische Endschalter Betätigungselement für induktive Näherungsschalter Die Nutensteine in die obere Nut des Profils Die Nutensteine in die obere Nut des Profils ein- einsetzen. Die Schrauben durch die Bohrungen des setzen. Die Schrauben durch die Bohrungen des Betätigungselements stecken mit den Nutensteinen Betätigungselements stecken mit den Nutensteinen verschrauben. Es ist darauf zu achten, dass die verschrauben. Es ist darauf zu achten, dass die Schrägen des Betätigungselements nach oben zeigen. Schrägen des Betätigungselements nach unten zeigen. Mechanische Endschalter Induktive Näherungsschalter Die Schrauben durch die Befestigungsbohrungen Den Halter des Endschalters mit den Schrauben der Endschalter stecken und mit dem Antriebskopf...
2.12.5. Montage von Endschaltern am Profil von Linearachsen AXE_A mit bewegtem Antriebskopf Die Montage der Endschalter und des Betätigungselements hat in nachfolgenden Schritten entsprechend Bild 2.17 zu erfolgen. Der Antriebskopf und das Profil der Linearachsen sind dabei symmetrisch aufgebaut, so dass die Montage auf beiden Seiten möglich ist. Bild 2.17 Montage von Endschaltern am Profil von Linearachsen AXE_A mit bewegtem Antriebskopf Betätigungselement für mechanische Endschalter Betätigungselement für induktive Näherungsschalter Die Schrauben durch die Bohrungen des Betätigungs- Die Schrauben durch die Bohrungen des Betätigungs- elements stecken mit dem Antriebskopf ver- elements stecken, die Unterlegscheiben aufsetzen schrauben. Es ist darauf zu achten, dass die Schrägen und mit dem Antriebskopf verschrauben. des Betätigungselements nach unten zeigen. Induktive Näherungsschalter zum Nuteinbau Mechanische Endschalter Die Endschalter von der Umlenkseite in die obere Nut Die Nutensteine in die obere Nut des Profils einsetzen. des Profils einschieben. Die Schalter nach dem Posi- Die Schrauben durch die Befestigungsbohrungen tionieren mittels der Gewindestifte...
2.13 Inbetriebnahme von Linearachsen Linearachsen können schnelle Bewegungen mit großer Kraft erzeugen. Anbauten an den Schlitten können bei Kollision zu Personenoder Sachschäden führen. Deshalb sollte bei der Inbetriebnahme mit größter Vorsicht vorgegangen werden. Weiterhin ist bei der Inbetriebnahme darauf zu achten, dass die zulässigen Belastungen nicht überschritten werden und die Anbauten am Schlitten sicher befestigt sind. Es ist ebenfalls darauf zu achten, dass die maximal möglichen Verfahrwege nicht überschritten werden. Wird der Verfahrweg über Endschalter begrenzt, sollten diese vorher auf Funktion und korrekte Position geprüft werden. Bei Vertikalachsen bestehen Gefahren durch ungewolltes Herabsinken, dagegen muss der Anwender Vorkehrungen entsprechend EN ISO 13849-1 treffen. Für Schäden, die aus einer Nichtbeachtung dieser Hinweise zur Inbetriebnahme resultieren, haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.
3. Wartung und Schmierung 3.1 Allgemeine Informationen Achtung! Alle Wartungs- und Servicearbeiten an der Linearachse müssen im abgeschalteten und gesicherten Zustand erfolgen. Das Motorgehäuse kann im Betrieb hohe Temperaturen erreichen. 3.2 Schmierung Für die zuverlässige Funktion von Linearachsen ist eine Verschleiß, sie verkürzt zudem erheblich die Lebensdauer. ausreichende Schmierung unerlässlich. Eine optimale Auswahl des Schmiermittels hat entschei- Die Schmierung soll einen Schmierfilm (Ölfilm) zwischen denden Einfluss auf die Funktion und die Lebensdauer den Wälzkörpern und den Laufbahnen der Führungs- und der Linearachsen. Damit die Funktion des Systems nicht Antriebselemente sicherstellen, um Verschleiß und die beeinträchtigt wird und über einen langen Zeitraum erhalten vorzeitige Ermüdung der Bauteile zu verhindern. bleibt, ist eine regelmäßige Wartung entsprechend den Darüber hinaus werden die metallischen Oberflächen vor Umgebungsbedingungen und den spezifischen Anforde- Korrosion geschützt. Weiterhin ermöglicht der Schmierfilm rungen zu definieren. ein ruckfreies Gleiten der Dichtungen über die Oberflächen und mindert ebenso deren Verschleiß. Eine unzureichende Schmierung erhöht nicht nur den Derartige Umgebungsbedingungen und Einflussfaktoren können z.B. sein: • Hohe bzw. tiefe Temperaturen • Hohe Beschleunigungen und Geschwindigkeiten • Kondens- und Spritzwassereinwirkungen • Andauernde kurze Hubbewegungen (< Tischlänge) •...
3.4 Schmiermethoden SNR - Linearachsen können mittels Handfettpresse oder Zentralschmierung mit Schmierstoff versorgt werden. 3.4.1. Fettpressen Bei Einsatz von Handfettpressen (Bild 3.1) werden die Führungselemente der Linearachsen über die montierten Schmiernippel nachgefettet. Bild 3.1 SNR – Handfettpresse 3.4.2. Zentralschmierungen CONTROL BOOSTER An SNR - Linearachsen der Baureihe AXE können die Schmiernippel gegen Anschlüsse für eine Zentral- schmieranlage ausgetauscht werden (Katalog Kapitel 6.6). Ein geeignetes Zentralschmiersystem ist der CONTROL BOOSTER (Bild 3.2). Der CONTROL BOOSTER besitzt sechs Anschlüsse für Schmierleitungen, die einzeln para- metriert werden können, und kann wahlweise mit 250 cm³ und 500 cm³ Schmierstoffvolumen in der CONTROL REFILL Einheit ausgerüstet sein. Die CONTROL REFILL Einheit ist nach Entleerung auswechselbar oder werksseitig nachfüllbar. Bild 3.2 CONTROL BOOSTER Für weitere Informationen stehen Ihnen unsere Anwendungsingenieure zur Verfügung.
3.5 Schmierstellen In Abhängigkeit von der Baugröße und der Antriebsart besitzen SNR – Linearachsen eine unterschiedliche Anzahl von Schmierstellen in unterschiedlichen Positionen. AXE60Z, AXE80Z, AXE100Z Die Linearachsen AXE60Z, AXE80Z und AXE100Z sind an beiden Stirnseiten der Schlitteneinheit (Bild 3.3) mit einem Schmiernippel ausgerüstet, um eine bestmögliche Zugänglichkeit zu gewährleisten. Das bedeutet, dass pro Schmierintervall die in Kapitel 3.6 angegebenen Mengen nur an einer Seite der Achse in den Schmiernippel eingebracht werden muss. Als Schmiernippel sind Kegelschmiernippel montiert. Bild 3.3 Schmierstellen bei AXE60Z, AXE80Z, AXE100Z AXE110Z, AXE160Z Die Linearachsen AXE110Z besitzen auf der Umlenkseite und die Linearachsen AXE160Z auf beiden Stirnseiten der Schlitteneinheit (Bild 3.4) zwei Schmiernippel, um eine bestmögliche Zugänglichkeit zu gewährleisten. Das bedeutet, dass pro Schmierintervall die in Kapitel 3.6 angegebenen Mengen nur an einer Stirnseite der Achse in beide Schmiernippel eingebracht werden muss. Als Schmiernippel sind Kugelschmiernippel montiert. Bild 3.4 Schmierstellen bei AXE110Z, AXE160Z AXE40A, AXE60A Die Linearachsen AXE40A und AXE60A sind an beiden Seiten des Antriebskopfs (Bild 3.5) mit einem Schmiernippel ausgerüstet, um eine bestmögliche Zugänglichkeit zu gewährleisten. Das bedeutet, dass pro Schmierintervall die in Kapitel 3.6 angegebenen Mengen nur an einer Seite...
3.7 Schmierintervalle Lieferzustand SNR - Linearachsen besitzen bei Lieferung bereits eine Erstbefettung. Nach der Montage sollten die Linearachsen entsprechend den vorangegangen Kapiteln abgeschmiert werden. Zur optimalen Fettverteilung im System sollte dieser Vorgang in zwei bis drei Teilschritten mit zwischenzeitlicher Bewegung über einen längeren Hub erfolgen. Bei Wiederinbetriebnahme der Anlage nach längerer Stilllegung ist eine Nachbefettung mit der doppelten, in Kapitel 3.6 angegebenen Menge, vorzunehmen. Soll während des Betriebes einer Anlage das Fabrikat des Schmierstoffs gewechselt werden, ist unbedingt die Mischbarkeit der Schmierstoffe zu prüfen. Einflussfaktoren Die Nachschmierintervalle werden von vielen Faktoren (Kapitel 3.2) beeinflusst. Den größten Einfluss haben in der Regel die Belastung und die vorhandenen Verschmutzungen. Die genauen Nachschmierintervalle können nur nach Ermittlung unter realen Einsatzbedingungen und Beurteilung über einen ausreichend langen Zeitraum für eine konkrete Anwendung festgelegt werden. In Tabelle 3.3 ist die Einsetzbarkeit der unterschiedlichen Linearachsen unter unterschiedlichen Verschmutzungsgraden zusammengefasst. Tabelle 3.3 Verschmutzungsgrad von Linearachsen Verschmutzungsgrad Einsatzbereich Einsetzbare Linearachsen AXE - Labor Ohne Verschmutzungen Alle - Sehr saubere Arbeitsbereiche - M ontagebereiche mit geringem Staub- Leichte Verschmutzungen Alle und Schmutzanfall - P roduktionsbereiche und Maschinen Mittlere Verschmutzungen Nur AXE110 und AXE160 mit erhöhtem Staubund Schmutzanfall Die Nachschmierintervalle der Linearführungen sind in dem Diagramm in Bild 3.6 in Abhängigkeit von der Verschmutzung dargestellt. Da die Schmierstoffhersteller keine allgemeine Gebrauchsdauer für ihre Produkte garantieren, empfehlen wir bei geringen Laufleistungen ein Nachschmierintervall von mindestens einmal jährlich.
3.8 Austausch Abdeckband 3.8.1. Austausch Abdeckband bei Linearachsen AXE110 und AXE160 Für den Austausch des Abdeckbandes an Linearachsen der Baureihen AXE110Z und AXE160Z sind die nachfolgenden Schritte entsprechend Bild 3.7 einzuhalten: 1. Befestigungsschrauben und Enddeckel demontieren. 2. Schmiernippel demontieren. Die Scheibe und die Bandumlenkung entfernen. 3. Befestigungsschrauben demontieren und Befestigungsleiste entfernen. 4. Abdeckband herausziehen und durch ein neues ersetzen. 5. Zum Befestigen, das Abdeckband leicht spannen und die Schritte 2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Dabei darf das Abdeckband nicht am Tisch schleifen. Dieses kann durch Inspektionsbohrungen im Grund der Tischnuten überprüft werden (mit Kunststoffstopfen verschlossen). Abdeckband hinter der Befestigungsleiste abschneiden. 6.
Technologie du système 1.1 Définition Les modules linéaires sont des unités préfinies combinant des éléments de guidage et d’entraînement précis. C’est pourquoi les modules linéaires et leurs variantes sont des composants de machines et de systèmes à la fois rentables et extrêmement compacts, montables et opérationnels dans un court délai. Les critères de sélection possibles des modules linéaires sont les suivants : Lors de la mesure de la répétabilité de position, un point arbitraire est approché à plusieurs reprises dans un seul sens à partir du même point de départ, et l’écart par rapport à la valeur cible est mesuré. RÉPÉTABILITÉ Le processus est répété pour plusieurs points. La répétabilité de position est ± 50 % de la différence DE POSITION entre les écarts maximal et minimal. Lors de la mesure de la précision de position, plusieurs points sont approchés dans un seul sens, PRÉCISION et la différence entre la distance de déplacement cible et la distance parcourue effective est mesurée. DE POSITION La précision de position est la différence maximale absolue. Le manomètre à cadran est monté en position centrale sur le chariot et se déplace sur la totalité de la PARALLÉLISME course. Le parallélisme de déplacement est la différence maximale entre les valeurs mesurées. DE DÉPLACEMENT Nos ingénieurs commerciaux et d’applications expérimentés peuvent vous aider à choisir les modules linéaires SNR. 1.2 Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines (directive 2006/42/CE relative aux machines) Le fabricant SNR Wälzlager GmbH, Friedrich-Hagemann-Straße 66, D-33719 Bielefeld, Allemagne, en sa qualité de fabricant des quasi-machines de la série « Modules linéaires AXE », déclare par la présente : • Que les exigences essentielles de santé et de sécurité suivantes, conformément à l’Annexe I de la directive 2006/42/CE relative aux machines, sont appliquées et respectées : Principes généraux : 1.1.
1.3 Instructions de sécurité L’appareil est construit conformément aux En outre, le matériel d’exploitation présente un risque technologies de pointe et aux réglementa- de blessure dû aux composants en rotation ou autrement tions applicables actuelles. L’appareil est mobiles. En raison de la présence de chariots mobiles, conforme à la directive de l’UE relative les modules linéaires opérationnels présentent tout par- aux machines, aux normes harmonisées, aux normes ticulièrement un risque d’écrasement accru, notamment européennes ou aux normes nationales applicables. Une au niveau des amortisseurs de position finale et des déclaration du fabricant doit confirmer cette conformité. capteurs de fin de course. L’utilisateur doit communiquer Les réglementations de prévention des accidents, les sur ces risques résiduels au moyen de panneaux ou d’un règles de sécurité généralement reconnues, les directives code de conduite. L’utilisateur peut également éliminer ou de l’UE adéquates et les autres normes applicables et exclure au maximum ces risques résiduels au moyen de réglementations nationales s’appliquent. mesures constructives appropriées. Le niveau de bruit peut Les unités linéaires étant compatibles avec de très nom- augmenter lors de vitesses élevées, en cas d’applica- breuses applications, la responsabilité ultime en matière tions spécifiques et d’accumulation de sources sonores. d’utilisation adéquate incombe à l’utilisateur final. L’utilisateur doit prendre des mesures de protection Cet appareil présente des risques résiduels inévitables adéquates. de blessures corporelles et de dommages matériels. Il est interdit de démarrer un module linéaire tant qu’il Par conséquent, tout individu travaillant sur cet appareil n’est pas établi que la machine ou le système sur lequel et impliqué dans le transport, l’assemblage, l’exploitation, ce module est monté respecte les directives de l’UE rela- l’entretien et la réparation de l’appareil doit recevoir tives aux machines, les normes harmonisées, les normes une formation et comprendre les dangers potentiels.
1.6 Capacité de charge statique Les valeurs de la capacité de charge statique indiquées La capacité de charge statique d’un module linéaire dans les tableaux de données du module linéaire repré- provient de la capacité de charge maximale de tous sentent la charge maximale applicable. Les charges les composants associés lors de leurs interactions, et (radiales et tangentielles) et les moments peuvent s’exercer est inférieure à la charge de base statique du système simultanément, depuis différentes directions, sur le module de guidage. linéaire (Figure 1.2). Aucune inspection supplémentaire de la sécurité du Dans ce cas, une charge équivalente maximale (composée système de guidage n’est nécessaire. des charges radiale, tangentielle et autres) est utilisée à des fins de vérification. Pour cela, la position doit être située dans le cycle du mouvement au cours duquel l’interaction de toutes les charges présente la valeur maximale. Dans le cas de charges complexes, nous vous invitons à contacter nos ingénieurs d’applications. Aucun coefficient minimal de sécurité pour la capacité de charge statique n’est mentionné dans le présent document. La capacité de charge statique ne doit pas être confondue avec la charge de base statique, spécifiée dans le calcul des guides linéaires. Figure 1.2 Charge équivalente 1.7 Durée de vie 1.7.1. Capacité de charge dynamique / Durée de vie nominale Les données du catalogue concernant la capacité de Si les charges sont inférieures aux limites décrites, aucune charge dynamique du module linéaire AXE correspondent enquête supplémentaire n’est requise.
1.8 Rigidité La rigidité d’un module linéaire est spécifiée par la corrélation entre la charge externe et la déformation élastique qui en résulte dans le sens de charge. La rigidité est un critère clé pour la sélection du module linéaire, car les valeurs de rigidité évoluent selon le type et la version du module linéaire SNR. La rigidité du module linéaire est, pour l’essentiel, déterminée par celle du profilé en aluminium. La déformation totale d’un système dépend également des facteurs externes suivants : • Types de charge (charges concentrées, charges de chaîne de montage, couples) • Type de fixation du module linéaire • Longueur du module linéaire • Distance des points de fixation Le tableau 1.1 présente quelques exemples de calcul de la flexion du module linéaire. Tableau 1.1 Flexion du module linéaire Type de roulement Spécification Flexion Flexion α Support - Support δ α α Fixe - Fixe δ α Support - Support δ α Fixe - Fixe α δ α Fixe - Libre δ α α...
1.9 Charge dynamique La charge dynamique existante doit être déterminée et comparée à celle autorisée du module linéaire à entraînement par courroie crantée. La charge de fonctionnement dynamique est calculée par la formule [2.2]. [2.2] Charge dynamique existante [N] z dyn Couple au ralenti [Nm] Constante de l’avance [m] m Masse en mouvement [kg] Accélération [ms Constante de gravité [9.81 ms α Position d’assemblage [°] [2.3] Fonctionnement dynamique autorisé [N] z dyn 0 Fonctionnement dynamique existant [N] z dyn 1.10 Précision Le parallélisme de fonctionnement du module linéaire est déterminé essentiellement par les tolérances des profilés en aluminium utilisés. Les profilés que nous utilisons sont conformes ou supérieurs aux exigences de la norme EN 12020-2 relative aux profilés de précision. La répétabilité représente le critère le plus courant dans le cadre d’applications de module linéaire. Ces valeurs sont indiquées dans les tableaux de données de tous les modules linéaires SNR. Pour plus d’informations, veuillez contacter nos ingénieurs d’applications.
1.11 Sélection de la boîte à engrenages Pour choisir le réducteur d’un module linéaire, il convient de tenir compte des éléments suivants : • Vitesse de fonctionnement maximale • Couple d’accélération maximal • Couple nominal au niveau de l’entraînement de sortie Il est interdit de dépasser ces paramètres. Il s’agit de données fabricant tenant compte des limites mécaniques et thermiques du réducteur. 1.11.1. Vitesse de fonctionnement maximale [2.4] [2.5] Vitesse de fonctionnement réelle [min V itesse de fonctionnement maximale Vitesse [ms autorisée [min Constante de l’avance [m] Couple d’accélération maximal [min 1.11.2. Couple d’accélération maximal [2.6] [2.7] Vitesse de fonctionnement réelle [Nm] C ouple d’accélération maximal autorisé a max Couple au ralenti [Nm] [Nm] Constante de l’avance [m]...
1.12 Calcul de l’entraînement Les calculs d’entraînement peuvent être déterminés uniquement par le fabricant de l’entraînement en question. En effet, nous ne disposons pas de l’ensemble des outils de calcul et des données de base nécessaires concernant ces entraînements. 1.13 Sélection du module linéaire à entraînement par courroie crantée pour montage à 90° (montage mural) Dans le cas d’un module linéaire à entraînement par courroie crantée incliné à 90° (montage mural), la courroie crantée peut se déplacer vers le bas en cours d’utilisation en raison de la force de gravité de la poulie à joues. Nous conseillons donc de ne pas dépasser les longueurs de course limite mentionnées dans le tableau 1.2. Tableau 1.2 Course limite pour les modules linéaires à entraînement par courroie crantée avec montage mural Type Course limite [mm] AXE60Z 2 000 AXE80Z 2 500 AXE100Z 3 000 AXE110Z 2 000 AXE160Z 2 500 Le centrage de la courroie crantée doit être vérifié en cours d’utilisation, en combinaison avec l’entretien du module linéaire spécifié au chapitre 3.7.
2. Montage et démarrage 2.1 Transport et stockage Les modules linéaires SNR sont des composants haute précision. Des chocs importants peuvent endommager la mécanique des modules linéaires et compromettre leur fonctionnement. Pour éviter tout dommage lors du transport et du stockage, il est impératif de respecter les points suivants : • Protection face aux vibrations ou chocs importants, aux substances agressives, à l’humidité et à la contamination. • Emballage suffisamment grand et protection contre les glissements pendant le transport. • Les modules linéaires peuvent présenter un poids plus élevé et des arêtes tranchantes. Leur transport doit être effectué uniquement par du personnel qualifié et équipé des équipements de protection individuelle adéquats (chaussures de sécurité, gants, etc.). • Les modules linéaires et les emballages contenant des modules linéaires peuvent présenter des longueurs plus importantes. Aussi, pour empêcher toute flexion excessive durant le transport, les modules linéaires et leurs emballages doivent être portés à au moins deux points, et à au moins trois points si la longueur dépasse trois mètres. 2.2 Conception des surfaces de montage / Tolérances de montage Tout écart de planéité, de rectitude et de parallélisme de modules linéaires ou de systèmes de module montés génère des tensions provoquant des charges supplémentaires sur les éléments de guidage et réduisant la durée de vie. De manière générale, plus la charge et le kilométrage sont élevés, plus les exigences liées au montage et à l’alignement du module linéaire ou du système d’axes sont strictes. Pour le bon fonctionnement des axes simples ou des systèmes d’axes, il convient de s’assurer de leur rectitude longitudinale en alignant les différents axes comme indiqué dans le tableau 2.1 : Tableau 2.1 Tolérance de rectitude pour le montage de modules linéaires Taille Tolérance de rectitude après montage / m [mm] Toutes Pour les modules linéaires, la tolérance admissible en matière de planéité (torsion) et de flexion dans le sens longitudinal dépend également de la rigidité à la torsion sur l’axe Y ou de la course du chariot. Les couples qui en résultent (My) ne doivent pas dépasser les valeurs du catalogue (moins le couple de charge). Il convient de noter que les variations cumulées de rectitude (tableau 2.1), d’engraissement, de flexion et de parallélisme (tolérances e...
Page 73
Au même titre que la course du chariot, les surfaces de montage des modules linéaires doivent être soit usinées dans la zone d’assemblage en une seule fois ou être réglables. Pour la rectitude des surfaces de montage transversales dans le sens du déplacement, la tolérance de base e et la tolérance de parallélisme e des modules linéaires du tableau 2.2 (figure 2.1) doivent être respectées. Figure 2.1 Tolérances pour des modules linéaires parallèles Tableau 2.2 Tolérances de montage pour des modules linéaires parallèles Tolérance de base e Tolérance de base e Tolérance de parallélisme e Type pour les traverses pour les systèmes d’axes standard [mm] [mm] [mm] AXE60 0.010 0.300 0.018 AXE80 0.010 0.300 0.020 AXE100 0.020 0.022 voir catalogue, chapitre 7 Si l’usinage des surfaces de montage conformément aux exigences susmentionnées n’est pas prévu ou si cette valeur est dépassée par la déviation de la traverse, le parallélisme doit être vérifié et des corrections doivent être apportées le cas échéant. Le diagramme de la figure 2.2 illustre la relation entre les tolérances de montage et les capacités de charge dynamique possibles. AXE100 AXE80 AXE60 0.00 0.02...
2.3 Instructions de montage Lors du montage du module linéaire (machine incomplète), les conditions énumérées ci-dessous doivent être satisfaites afin de permettre l’assemblage avec d’autres pièces en vue de constituer une machine complète, sans compromettre la santé et la sécurité du personnel. Attention ! Le carter du moteur peut atteindre des températures élevées pendant le fonctionnement. Les modules linéaires doivent être installés de façon à réduire au maximum la transmission des bruits de structure. Les autres parties de la machine doivent être conçues de façon à ne pas se situer dans la plage de résonance des modules linéaires. Les modules linéaires SNR de la série AXE peuvent être fixés au moyen de blocs coulissants ou de bandes de montage sur des surfaces planes ou sur d’autres modules linéaires de la gamme AXE. Le nombre de points de montage doit correspondre à l’utilisation prévue. Les bandes de montage sont accrochées latéralement sur le profilé des modules linéaires. Leur conception spécifique permet un assemblage facile grâce au système de vissage par le dessus (figure 2.3). Figure 2.3 Bandes de fixation AXE En option, les modules linéaires peuvent aussi être montés sur des blocs louvoyants-coulissants, lesquels peuvent également être positionnés librement sur toute la longueur du profil (figure 2.4). Figure 2.4 Blocs coulissants AXE En règle générale, le nombre de points de montage doit correspondre à l’utilisation prévue, quel que soit le type de fixation. L’appui ponctuel des modules linéaires évite que la flexion résultante ne nuise au fonctionnement et à la précision requise.
2.4 Montage de modules linéaires parallèles Nous recommandons généralement d’effectuer l’alignement des modules linéaires parallèles au moyen d’une traverse assemblée. Il s’agit de la seule méthode sûre réduisant au maximum la tension et, par conséquent, l’impact sur la durée de vie. Le montage doit être effectué en respectant les étapes suivantes : 1. Alignez le premier module linéaire (module à entraînement) tout droit et procédez à l’assemblage complet. 2. Alignez le deuxième module linéaire parallèlement et placez les extrémités en ligne. Ne serrez que légèrement en vue de l’inspection décrite au point 6. 3. Déplacez les tables vers une extrémité. 4. Placez la traverse. 5. Si une déviation pertinente est attendue, appliquez la charge ou simulez-la. 6. Vérifiez la tolérance de base e (chapitre 2.2) avec la cale d’épaisseur. Si nécessaire, insérez des feuilles de métal ou corrigez la position angulaire des modules linéaires. 7. Alignez et fixez la traverse. 8. Desserrez les vis de montage des modules linéaires parallèles afin de permettre de légers déplacements. 9. Déplacez la table vers la position de montage adéquate, puis serrez les vis en commençant par les fins de course. 10. Enfin, desserrez à nouveau toutes les connexions aux tables et resserrez-les. 2.5 Couples de serrage Pour tous les assemblages décrits ci-dessous, les couples de serrage des vis sont présentés dans les tableaux 2.3 et 2.4. Tableau 2.3 Couple de serrage des accouplements Couple de serrage...
2.6 Montage rapporté des boîtes à engrenages à trains planétaires Le montage rapporté des boîtes sur un module linéaire à entraînement par courroie dentée doit respecter la procédure suivante (figure 2.5). Les couples de serrage du tableau 2.3, chapitre 2.5 doivent être pris en compte. 1. Placez la bride d’adaptation sur le réducteur planétaire et serrez les vis de fixation . Dans le cas où il serait impossible d’effectuer cette opération en douceur, tirez l’arbre du réducteur dans l’arbre creux à l’aide d’une vis et d’une rondelle. 2. Insérez l’arbre du réducteur à l’aide de la clavette dans l’arbre creux du module linéaire. Dans le cas où il serait impossible d’effectuer cette opération en douceur, tirez l’arbre du réducteur dans l’arbre creux à l’aide d’une tige filetée et d’une rondelle. Placez la rondelle (si elle est présente) sur la bride d’adaptation et fixez-la à la tête d’entraînement à l’aide des vis Figure 2.5 Montage rapporté de réducteurs planétaires sur un module linéaire à entraînement par courroie dentée 2.7 Montage en force des accouplements Le montage en force des accouplements sur les modules linéaires à entraînement par courroie crantée doit être effectué en suivant les étapes ci-dessous (figure 2.6). Les couples de serrage du tableau 2.3, chapitre 2.5 doivent être pris en compte.
2.8 Montage des boîtes à engrenages à trains planétaires par accouplement et cône d’accouplement Le montage des réducteurs planétaires par accouplement et cône d’accouplement sur des modules linéaires à entraînement par courroie crantée doit être effectué en suivant les étapes suivantes (figure 2.7). Les couples de serrage du tableau 2.3, chapitre 2.5 doivent être pris en compte. 1. Insérez l’arbre du réducteur dans le moyeu d’accouplement et serrez les moyeux d’accouplement au moyen de la vis de tension 2. Placez la boîte de réducteurs planétaires sur le cône d’accouplement et fixez-la au moyen des vis de fixation 3. Insérez cet assemblage dans le demi-accouplement avec la couronne dentée en élastomère vissée sur la tête d’entraînement , et fixez-le au moyen des vis . Examinez les dimensions LK et L2 (figure 2.8) figurant dans le tableau 6.20, catalogue, chapitre 6.2.3.2. Figure 2.7 Montage des boîtes de réducteurs planétaires par accouplement et cône d’accouplement Figure 2.8 Dimension de montage...
2.9 Montage de la bride de boîte à engrenages Pour les différentes dimensions des brides de moteurs, différentes brides de boîte à engrenages sont disponibles pour les réducteurs planétaires. Le montage des brides de réducteur doit être effectué selon les étapes suivantes (figure 2.9), que le réducteur soit relié au module linéaire de manière ajustée ou qu’elle soit montée au moyen d’un accouplement et d’un cône d’accouplement. Les couples de serrage du tableau 2.3, chapitre 2.5 doivent être pris en compte. 1. Placez la bride sur le réducteur planétaire 2. Fixez la bride du réducteur à l’aide des vis de fixation Figure 2.9 Montage de la bride de boîte à engrenages...
2.10 Entraînement L’assemblage sur des modules linéaires à entraînement par courroie crantée et réducteurs planétaires doit être effectué suivant les étapes ci-dessous (figure 2.10). Les couples de serrage du tableau 2.4, chapitre 2.5 doivent être pris en compte. 1. Placez le module linéaire de façon latérale de sorte que la bride de fixation de l’entraînement soit orientée vers le haut. 2. Dégraissez l’arbre d’entraînement, l’alésage de l’arbre creux et la butée du boulon. 3. Déplacez la glissière jusqu’à ce que la vis de serrage devienne visible dans l’orifice d’accès 4. Si une butée de boulon est nécessaire pour le diamètre de l’arbre du moteur, il convient de l’insérer dans l’alésage du réducteur. Veillez à ce que la fente de la butée du boulon soit décalée de 90° par rapport à la vis de serrage. 5. Insérez l’entraînement 6. Insérez les vis de fixation et serrez-les 7. Serrez la vis de serrage au couple de serrage requis. 8. Fermez l’orifice d’accès de la bride de fixation de l’entraînement à l’aide du capuchon fourni. Figure 2.10 Entraînement sur module linéaire avec réducteurs planétaires 2.11 Montage des arbres de connexion des modules linéaires parallèles Le montage des arbres de connexion des modules linéaires parallèles à entraînement par courroie dentée doit être effectué en suivant les étapes suivantes (figure 2.11). Les couples de serrage du tableau 2.3, chapitre 2.5 doivent...
2.12 Montage des capteurs de fin de course Selon la version, les modules linéaires de la série AXE peuvent être équipés de capteurs mécaniques de fin de course ou de capteurs de proximité inductifs. Les capteurs de fin de course respectifs et l’élément d’actionnement (catalogue, chapitre 6.3.5) sont fournis avec le numéro d’identification indiqué sous la forme d’un kit de montage complet comprenant l’ensemble des vis et des éléments de fixation. Les chapitres suivants décrivent le montage des capteurs de fin de course correspondant aux différentes variantes d’entraînement. 2.12.1. Montage des capteurs de fin de course du module linéaire AXE_Z (sauf AXE110Z) Pour le montage des capteurs de fin de course et des éléments d’actionnement, il convient de tenir compte des étapes suivantes, conformément à la figure 2.12. La table et le profilé du module linéaire sont conçus de manière symétrique afin de permettre un montage de chaque côté. Figure 2.12 Montage des capteurs de fin de course du module linéaire AXE_Z Élément d’actionnement Capteurs de proximité inductifs (sauf pour AXE160Z) Placez les rondelles sur les vis et vissez l’élément Fixez légèrement le support du capteur de fin de course d’actionnement des capteurs de fin de course sur avec les vis sur les blocs coulissants . Insérez . Il est important de s’assurer que le chanfrein dans la rainure latérale supérieure la table les blocs coulissants de l’élément d’actionnement est orienté vers le bas.
2.12.2. Montage des capteurs de proximité inductifs pour le montage en rainure des modules linéaires AXE60Z, AXE80Z et AXE100Z Outre les capteurs de fin de course décrits au chapitre 2.12.1, les modules linéaires AXE60, AXE80 et AXE100 peuvent également être équipés de capteurs de proximité inductifs permettant un montage en rainure. Le montage des capteurs de fin de course et de l’élément d’actionnement doit être effectué en suivant les étapes suivantes, conformément à la figure 2.13. Pour les capteurs de ce type, la table et le profilé du module linéaire sont également conçus de manière symétrique afin de permettre un montage de chaque côté. Figure 2.13 Montage des capteurs de proximité inductifs pour le montage en rainure Élément d’actionnement course du côté de l’entraînement est effectué conformé- Insérez les vis dans les trous de l’élément d’action- ment aux indications figurant au catalogue, chapitre 6.3.2. , placez les rondelles nement sur les vis et vissez Il n’est pas nécessaire de procéder à un réglage de la dis- l’unité dans les trous filetés latéraux de la table tance de commutation. Pour les modèles AXE80 et 100, la rainure doit être fermée par un insert afin de sécuriser Capteurs de proximité inductifs pour un montage l’acheminement des câbles. L’insert ne fait pas partie du jeu en rainure...
2.12.3. Montage des capteurs de fin de course sur le module linéaire AXE110Z et des capteurs de proximité du module linéaire AXE160Z Pour le montage des capteurs de fin de course et des éléments d’actionnement, il convient de suivre les étapes suivantes conformément à la figure 2.14. La table , la tête d’entraînement et la tête de déviation du module linéaire sont conçues de manière symétrique afin de permettre un montage de chaque côté. Figure 2.14 Montage des capteurs de fin de course sur le module linéaire AXE110Z Élément d’actionnement Capteurs de proximité inductifs Insérez les vis dans les trous de l’élément d’action- Insérez les écrous hexagonaux dans la rainure nement et vissez l’unité dans les trous filetés latéraux supérieure du profilé en passant par le logement du de la table côté de la déviation et positionnez-les. Passez le câble du capteur côté entraînement sous la table . Fixez Capteurs mécaniques de fin de course les capteurs de proximité à l’aide des vis sur la tête d’entraînement Assurez-vous que le guidage des câbles est effectué...
2.12.4. Montage des capteurs de fin de course sur la tête d’entraînement du module linéaire AXE_A avec déplacement du profilé Lors du montage des capteurs de fin de course et des éléments d’actionnement, les étapes suivantes doivent être effectuées conformément à la figure 2.16. La tête d’entraînement et le profilé du module linéaire sont disposés de manière symétrique afin de permettre un montage de chaque côté. Figure 2.16 Montage des capteurs de fin de course sur la tête d’entraînement du module linéaire AXE_A avec profilé déplacé Élément d’actionnement des capteurs mécaniques Élément d’actionnement des capteurs de proximité de fin de course inductifs Insérez les blocs coulissants dans la rainure supé- Insérez les blocs coulissants dans la rainure supé- rieure du profilé . Insérez les vis dans les trous de rieure du profilé . Insérez les vis dans les trous de l’élément d’actionnement et serrez-les sur les blocs l’élément d’actionnement et serrez-les sur les blocs coulissants . Assurez-vous que les chanfreins de coulissants . Veillez à ce que les chanfreins de l’élément l’élément d’actionnement sont orientés vers le haut. d’actionnement soient orientés vers le bas. Capteurs mécaniques de fin de course Capteurs de proximité inductifs Insérez les vis...
2.12.5. Montage des capteurs de fin de course sur le profilé du module linéaire AXE_A avec tête d’entraînement déplacée Pour le montage des capteurs de fin de course et des éléments d’actionnement, il convient de suivre les étapes suivantes conformément à la figure 2.17. La tête d’entraînement et le profilé du module linéaire sont conçus de manière symétrique afin de permettre un montage de chaque côté. Figure 2.17 Montage des capteurs de fin de course sur le profilé du module linéaire AXE_A avec tête d’entraînement déplacée Élément d’actionnement des capteurs mécaniques Élément d’actionnement des capteurs de proximité de fin de course inductifs Insérez les vis dans les trous de l’élément d’actionne- Insérez les vis dans les trous de l’élément d’action- ment et vissez ce dernier à la tête d’entraînement nement , placez les rondelles et vissez l’unité sur Il est important de s’assurer que le chanfrein de l’élément la tête d’entraînement d’actionnement est orienté vers le bas. Capteurs de proximité inductifs Capteurs mécaniques de fin de course pour un montage en rainure Insérez les blocs coulissants dans la rainure supérieure Insérez le capteur de fin de course du côté de la dé- du profilé . Insérez les vis dans les trous de fixation viation dans la rainure supérieure du profilé . Après avoir des capteurs de fin de course et vissez-les sur les positionné les capteurs, fixez-les à l’aide des vis de réglage blocs coulissants...
2.13 Démarrage des modules linéaires Les modules linéaires peuvent se déplacer à vitesse élevée avec une grande force. Les raccords coulissants peuvent provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels en cas de collision. Aussi, le démarrage doit être effectué avec la plus grande prudence. En outre, lors du démarrage, il faut veiller à ce que les charges autorisées soient respectées et que les raccords coulissants soient bien fixés. Il faut également veiller à ce que la distance de déplacement maximale ne soit pas dépassée. Si la distance de déplacement est limitée par des capteurs de fin de course, les performances et la position adéquate de ces derniers doivent avoir été préalablement testées. Tout mouvement descendant intempestif des modules linéaires verticaux peut constituer un danger. L’utilisateur final doit veiller à respecter les précautions nécessaires conformément à la norme EN ISO 13849-1. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions de démarrage. La responsabilité vis-à-vis de l’ensemble des risques incombe uniquement à l’utilisateur.
3. Entretien et lubrification 3.1 Informations générales Attention ! Tous les travaux de maintenance et d’entretien sur le module linéaire doivent être effectués uniquement en état éteint et sécurisé. Le carter du moteur peut atteindre des températures élevées pendant le fonctionnement. 3.2 Lubrification Une lubrification suffisante est essentielle pour assurer considérablement la durée de vie. un fonctionnement fiable du module linéaire. Le choix du lubrifiant influence de manière significative La lubrification doit déposer une couche lubrifiante le fonctionnement et la durée de vie des modules linéaires. (huileuse) entre les éléments roulants et les chemins des Afin de garantir un fonctionnement optimal et durable éléments de guidage et d’entraînement afin d’éviter l’usure du système sans le détériorer, il convient de prévoir et la fatigue prématurée des composants. une maintenance régulière en fonction des conditions Les surfaces métalliques doivent en outre être protégées ambiantes et des besoins spécifiques. contre la corrosion. Le film lubrifiant améliore également le glissement des joints sur les surfaces et minimise leur usure. Une lubrification insuffisante accroît l’usure et réduit Voici quelques exemples de conditions ambiantes et de facteurs d’influence possibles : • Effets de la condensation ou de projections d’eau • Mouvements continus à faible course • Contraintes vibratoires élevées (< longueur de la table) • Accélération et vitesse élevées •...
3.4 Méthodes de lubrification Les modules linéaires SNR peuvent être lubrifiés au moyen de pistolets graisseurs manuels ou de systèmes de lubrification centraux. 3.4.1. Pistolets graisseurs manuels Si des pistolets graisseurs sont utilisés (Figure 3.1), les éléments de guidage et d’entraînement du module linéaire sont lubrifiés par l’embout de graissage monté. Figure 3.1 Pistolet graisseur manuel SNR 3.4.2. Graisseur électromécanique automatique DRIVE BOOSTER Les embouts de graissage des modules linéaires SNR de la série AXE peuvent être remplacés par les raccords d’un système de graissage centralisé (catalogue, chapitre 6.6). Le CONTROL BOOSTER est un système de lubrification centralisée adapté (Figure 3.2). Il dispose de six connec- teurs pour conduites de lubrifiant, configurables indivi- duellement. Il peut également être doté (en option) d’un réservoir de 250 cm et 500 cm de lubrifiant au niveau de l’unité CONTROL REFILL. Il est possible de remplacer l’unité CONTROL REFILL après l’avoir vidée ou remplie à nouveau en usine. Figure 3.2 CONTROL BOOSTER Pour plus d’informations, veuillez contacter nos ingénieurs d’applications.
3.5 Points de lubrification Selon la taille et le type d’entraînement, les modules linéaires SNR disposent d’un nombre variable de points de lubrification situés à différents endroits. AXE60Z, AXE80Z, AXE100Z Les modules linéaires AXE60Z, AXE80Z et AXE100Z sont équipés d’un embout de graissage sur les deux faces avant de l’unité coulissante (Figure 3.3) afin d’assurer la meilleure accessibilité possible. Ainsi, à chaque intervalle de lubrification, la quantité de lubrifiant indiquée au chapitre 3.6 doit être injectée d’un seul côté du module linéaire, dans l’embout graisseur approprié uniquement. Les embouts de graissage montés sont de type hydraulique. Figure 3.3 Points de lubrification des modèles AXE60Z, AXE80Z, AXE100Z AXE110Z, AXE160Z Le module linéaire AXE110Z comporte deux embouts de graissage sur le côté de la déviation et le module linéaire AXE160Z en dispose de deux, chacun sur la face avant de l’unité coulissante (Figure 3.4) afin de garantir la meilleure accessibilité possible. Ainsi, à chaque intervalle de graissage, la quantité de lubrifiant indiquée au chapitre 3.6 doit être injectée d’un seul côté du module linéaire dans les deux embouts de graissage uniquement. Les embouts de graissage montés sont de type hydraulique. Figure 3.4 Points de lubrification des modèles AXE110Z, AXE160Z AXE40A, AXE60A Les modules linéaires AXE40A et AXE60A sont équipés d’un embout de graissage sur les côtés de la tête d’entraînement (Figure 3.5) afin de garantir la meilleure accessibilité possible. Ainsi, à chaque intervalle de graissage, la quantité de lubrifiant indiquée au chapitre 3.6...
3.7 Intervalles de lubrification Lubrification à la livraison Les axes linéaires SNR sont déjà pourvus d’une lubrification lors de la livraison. Après le montage, les axes linéaires doivent être lubrifiés comme indiqué dans les chapitres précédents. Pour garantir le graissage le mieux réparti possible dans le système, ce processus doit se dérouler en deux ou trois étapes, avec un mouvement intermédiaire sur une course plus longue. En cas de redémarrage du système après une longue période hors tension, une re-lubrification avec double quantité de lubrifiant (voir chapitre 3.6) est recommandée. En cas de modification de la marque du lubrifiant à tout moment au cours du fonctionnement du système, il est nécessaire de vérifier la miscibilité des lubrifiants. Facteurs d’influence Les intervalles de lubrification sont influencés par de nombreux facteurs (chapitre 3.2), les principaux étant généralement la charge et la contamination existante. Les intervalles de lubrification exacts peuvent être calculés uniquement après essai de l’application spécifique dans des conditions d’utilisation réelles et après évaluation sur une période suffisamment longue. Le tableau 3.3 résume les types d’utilisation des différents modules linéaires suivant différents degrés de pollution. Tableau 3.3 Degrés de pollution pour les modules linéaires Degré de pollution Domaine d’application Module linéaire AXE utilisable - Laboratoires Pollution nulle Toutes - Espaces de travail très propres - Z ones d’assemblage avec faible taux Faible pollution Toutes de poussière et de saleté - Z ones de production et machines Pollution intermédiaire Modèles AXE110 et AXE160 uniquement présentant un taux élevé de saletés La Figure 3.6 indique différents intervalles de lubrification des guides linéaires en fonction de la pollution. Dans la mesure où les fabricants de lubrifiants ne fournissent aucune garantie générale concernant la durée de vie de leurs produits, nous recommandons un intervalle de regraissage d’au moins 12 mois pour les faibles kilométrages. Pollution nulle Faible pollution Pollution intermédiaire...
3.8 Remplacement de la bande de protection 3.8.1. Remplacement de la bande de protection des modules linéaires AXE110 et AXE160 Lors du remplacement de la bande de protection des modules linéaires AXE110Z et AXE160Z, il convient de respecter les points suivants (Figure 3.7) : 1. Démontez les vis de fixation et la plaque d’extrémité 2. Démontez l’embout de graissage Retirez la rondelle et le dispositif de déviation de la bande de protection 3. Désassemblez les vis de fixation et retirez la plaque de fixation 4. Tirez la bande de protection et remplacez-la par une neuve. 5. Pour fixer et serrer légèrement le couvercle, suivez les étapes 2 et 3 dans le sens inverse. Ici, la bande de protection ne doit pas frotter contre la table. Pour vérifier ce point, servez-vous des trous d’inspection...
Need help?
Do you have a question about the AXE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers