Download Print this page

DeFelsko PosiTector DPM L+ Dew Point Meter Logger Plus Instruction Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

+ +
Dew Point Meter Logger Plus
Instruction Manual
한국 어
‫ﻲ ﺑ‬
‫ر ﻋ‬
中文
|
|
|
English
WiFi

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PosiTector DPM L+ Dew Point Meter Logger Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DeFelsko PosiTector DPM L+ Dew Point Meter Logger Plus

  • Page 1 Dew Point Meter Logger Plus Instruction Manual 한국 어 ‫ﻲ ﺑ‬ ‫ر ﻋ‬ 中文 English WiFi...
  • Page 2 Introduction Relative Humidity (measured) Air Temperature (measured) Surface Temperature (measured) Dew Point Temperature (calculated) Ts-Td Surface minus Dew Point Temperature (calculated) Wet Bulb Temperature (calculated) CAUTION: To ensure optimal performance of the PosiTector DPM L probe, do not obstruct the airflow near the air temperature and humidity sensors.
  • Page 3 Quick Start PosiTector DPM L+ probes are designed to be used with the PosiTector App. To power up the PosiTector DPM L+ probe unscrew the top cover (counter clockwise), then press and hold the power button until the LED indicator turns Solid White. Replace the top cover. The probe is now visible to the PosiTector App within 10 m (30 feet).
  • Page 4 The user can now Configure WiFi (pg. 4), Start Logging (pg. 6), View Live Data (pg. 6), and View Logged Datasets (pg. 8). More detailed instructions on using the PosiTector App are avail- able in the Help File, located at www.defelsko.com/app-help...
  • Page 5 Configuring WiFi using the PosiTector App The PosiTector DPM L+ features WiFi, allowing the probe to automatically sync datasets to PosiSoft.net: the free to use, cloud-based storage service. WiFi settings are configured using the PosiTector App, while connected to the probe via Bluetooth. WiFi Info View information on the current WiFi settings, including network name and the status of the most recent sync to PosiSoft.net.
  • Page 6 Things device and is ideal for users who want to stream live readings to a central application or database. More detailed instructions and further examples of configuring WiFi Streaming can be found at www.defelsko.com/developer- resources#wifi-streaming Reset WiFi Clears all saved WiFi settings from the PosiTector DPM L+, including Network SSID, and passcode.
  • Page 7 Logging Mode Start Logging In Logging Mode, the PosiTector DPM L+ automatically records datasets into memory at user-selected time intervals. Select Start Logging from the PosiTector App or menu, then enter the desired logging measurement interval (between 1 minute and 8 hours) and sync interval, then select OK.
  • Page 8 subsequent datasets at the user-specified measurement Interval. The PosiTector DPM L+ does not need to remain connected to the PosiTector App to continue logging datasets. A maximum of 10,000 datasets (Ta, Ts, Td, Ts-Td, RH, Tw) can be stored in PosiTector DPM L+ memory.
  • Page 9 Logged batches can also be viewed on PosiSoft.net or PosiSoft Desktop (pg. 9-10). NOTE: Additional datasets cannot be stored into a previously logged batch. Alarm Mode Alarms Enabling Alarm Mode on the PosiTector DPM L+ automatically alerts the user by email when current climatic conditions exceed pre-set values.
  • Page 10 Powerful desktop software (PC/Mac) for downloading, viewing, printing, and storing measurement data. Download and install PosiSoft Desktop from our website: www.defelsko.com/posisoft Measurement data that has been synchronized to PosiSoft.net, can also be synchronized to PosiSoft Desktop for local storage of readings, and for producing fully customizable reports.
  • Page 11 For organizations with re-certification requirements, the PosiTector DPM L+ may be returned at regular intervals for calibration. DeFelsko recommends that customers establish calibration intervals based upon their own experience and work environment. Based on product knowledge,...
  • Page 12 Troubleshooting Most PosiTector DPM L+ conditions can be corrected by installing a fresh set of AAA batteries. In the rare event the probe becomes unresponsive, with the probe powered ON, press and hold the power button for approximately 30 seconds. The LED indicator will first turn solid red, and then will begin flashing red rapidly, at which point the button can be released, and the probe will perform a factory reset.
  • Page 13 See: www.defelsko.com/service For issues related to the PosiTector App, please refer to the Help File located at: www.defelsko.com/app-help This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not...
  • Page 14 U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors.
  • Page 15 Dew Point Meter Logger Plus 说明书 한국 어 ‫ﻲ ﺑ‬ ‫ر ﻋ‬ 中文 English WiFi...
  • Page 16 前言 前言 相对湿度(测量值) 空气温度(测量值) 表面温度(测量值) 露点温度(计算值) Ts-Td 表面温度和露点温度差(计算值) 湿球温度(计算值) 小心 : 为确保PosiTector DPM L+探头的最佳性能, 切勿阻挡空气温度传感器和空气湿度传感器附近的气流。 手指不要靠近传感器,以免体温影响读数。当将探头从一 种环境移到不同环境时,留出时间让探头适应环境并让读数稳定。 当将探头吸贴在被测物表面时,勿使用过大的向下力, 也勿侧向拖动。 不用时,更换探头上的保护胶盖。 电源开关 肯辛通安全锁孔 持续供电的 指示灯 [ 开 / 关 ] (第 X 页) USB 端口 电池 空气温度传感器和空气湿度传感器 磁性表面温度传感器 (提供替换过滤器) (2x AAA)
  • Page 17 快速启动 快速启动 PosiTector DPM L+ 探头设计为搭配PosiTector应用程序使用。 要启动PosiTector DPM L+探头,请拧开顶盖(逆时针), 然后按住电源按钮,直到LED指示灯变为长亮白色。 重新装上顶盖。 现在在PosiTector应用程序上可以看到探头(10米(30英尺) 以内)。探头直到PosiTector应用程序启用记录模式(第6页) 才开始记录,并且直到在PosiTector应用程序菜单(第3页) 中配置WiFi才将数据远程同步到PosiSoft.net。 注意事项 : 启用记录模式后,PosiTector DPM L+ 探头将在与 PosiTector应用程序断开连接的情况下自主继续记录读数。 如果配置了WiFi,读数将按同步间隔同步到PosiSoft.net。 要关闭探头,请拧开顶盖,按住电源按钮5秒,直到LED 指示灯变为红色[长亮],然后松开按钮。 指示灯 指示灯 根据探头状态,LED指示灯会闪烁不同的颜色。 长亮白色 按下电源按钮,探头开启 闪烁白色 探头尝试与 PosiSoft.net 通信 闪烁绿色 与 PosiSoft.net 同步成功 闪烁红色 与 PosiSoft.net 通信出错 闪烁蓝色...
  • Page 18 使用 应用程序连接到探头 PosiTector 从App Store(苹果iOS)或Google Play (安卓)安装PosiTector应用程序。 打开PosiTector应用程序。 可使用的探头将显示为“DPM L+”, 包括相应序列号和最新露点温度读数, 如右图所示。选择要连接的PosiTector DPM L+探头。 连接到PosiTector应用程序后, LED指示灯将为闪烁蓝色,PosiTector DPM L+ 自动将任何先前记录的数据集 下载到PosiTector应用程序。应用程序左 上角的电池图标显示探头的电池电量。 下载 应用程序 PosiTector 通过蓝牙长时间与PosiTector DPM L+探头保持连接会 降低探头的电池寿命。不用时退出PosiTector应用程序。 用户现在可以‘配置WiFi’(第4页)、‘开始记录’(第6页)、 ‘查看实时数据’(第7页)、‘查看记录的数据集’(第7页)。 更多有关使用PosiTector应用程序的详细说明,请参见帮助文件 www.defelsko.com/app-help...
  • Page 19 使用 应用程序配置 使用 应用程序配置 PosiTector WiFi PosiTector WiFi PosiTector DPM L+ 带有WiFi连接功能,允许探头自动将数据集 同步到免费使用的云存储服务PosiSoft.net。通过蓝牙连接到探头 时,使用PosiTector应用程序配置WiFi设置。 WiFi 信息 查看当前WiFi设置的信息,包括网络名称和‘最近同步到 PosiSoft.net’的状态。 WiFi 设置 当WiFi打开,PosiTector DPM L+ 会扫描可用的WiFi网络, 并在PosiTector应用程序中显示一个列表。从列表中选择一 个网络,输入密码,然后选择OK。 WiFi配置完成后,PosiTector DPM L+ 将执行网络连接测试。 测试期间,PosiTector DPM L+将与PosiTector应用程序断开连接。 30秒内探头将重新显示在可用探头列表中。从列表选择探头, 并确保显示 上次同步成功 图标,如下图所示。按下电源按钮, 所有存储的读数将同步到PosiSoft.net,或在记录模式下以设定的 同步间隔自动同步。 注 : 上次同步成功...
  • Page 20 注 : 为确保记录的读数可供远程 查看,建议从 PosiTector DPM L+ 进行记录的位置检查WiFi。 WiFi 流式传输 URL 可将PosiTector DPM L+探头配置为向指定URL发送GET请求。 该解决方案将探头变成物联网设备,非常适合想要将实时读数传 输到中央应用程序或数据库的用户。 配置WiFi流式传输的更详细说明和例子请前往 www.defelsko.com/developer-resources#wifi-streaming WiFi 重置 从PosiTector DPM L+清除所有保存的WiFi设置, 包括网络SSID和密码。 单位 默认情况下,PosiTector DPM L+ 探头以摄氏度(℃) 显示和记录温度。要将显示的温度转换为华氏度,请从PosiTector 应用程序设置菜单中选择单位。 启用记录模式后,不能更改温度单位,并且该选项在菜单中不可用。 要更改单位,请首先从PosiTector应用程序设置菜单中选择 ‘停止记录’将其禁用。 更改单位后,将会删除探头内存中的所有现存读数。...
  • Page 21 日志记录模式 开始记录 在记录模式下,PosiTector DPM L+ 探头以用户选定时间间隔自 动将数据集记录到内存中。从PosiTector应用程序或菜单中选择 ‘开始记录’,然后输入所需的记录测量间隔(1分钟至8小时) 和同步间隔,然后选择OK。所有先前记录的数据集将从探头内存 中删除。 查看实时数据 要查看当前传感器读数,请从PosiTector应用程序菜单中选择‘查看 实时数据’。 注意事项 : 首次连接探头,仪器将显示实时数据。记录数据集后, 将显示记录的数据集。 要退出‘实时数据’视图,请从PosiTector应用程序菜单中选择‘查看记 录数据’。 设置测量间隔 测量间隔决定了将数据集记录到内存中 的频率。探头能在内存中存储多达 10000 个数据集。 设置同步间隔 同步间隔决定了内存中的数据集通过 WiFi 同步到 PosiSoft.net 的频率。 自动批量创建间隔 ‘自动批量创建间隔’按日间隔、周间隔 或月间隔自动将数据集分批。自动批量 创建仅在WiFi打开时进行。 启动一个新记录后,PosiTector DPM L+ 将立即记录第一个数据集,然后以 用户指定的测量间隔记录后续数据集。 PosiTector DPM L+ 无需与 PosiTector应用程序保持连接,也可持...
  • Page 22 (Ta、Ts、Td、Ts-Td、RH、Tw)。所有数据集均带有日期和时 间戳。 连接到PosiTector应用程序后,会自动从探头下载记录的数据集。 数据集存储在一个批(组)中。每次启动一个新记录,所有数据 集都会保存到新批中。 要退出记录,请从菜单中选择‘停止记录’。探头中的数据集直到开 始一个新记录或更改单位才会被擦除。所有存储的数据集将保留 在PosiTector应用程序中。 注 : 如果PosiTector DPM L+关闭或电池断电,记录模式将关闭。 记录的测量值将保留在PosiTector DPM L+内存中。 查看记录的数据集 可在PosiTector应用程序中查 看当前活动的记录批次和之前 下载的记录批次。 要查看当前活动的记录批次, 批次 只需连接到PosiTector DPM L+ 探头(第2页)。 数据集 将自动下载并显示该批次。通 过应用程序连接时,显示的数 据集将以记录间隔更新。 读数 可在内存菜单中选择‘打开’, 查看先前记录的批次。 也可在PosiSoft.net或PosiSoft Desktop上 查 看 记 录 的 批 次 (第9页)...
  • Page 23 如果满足警报条件,相关参数将以红色显示,旁边显示警报图标。 要在WiFi信号弱时收到警报,请打开‘信号强度’。要在PosiTector DPM L+电池电量低时收到警报,请打开‘电池电量’。 要在满足警报条件时接收电子邮件提醒,请在‘警报’ 界面顶部的框中输入电子邮箱地址。连接WiFi后,PosiTector DPM L+探头将自动发送电子邮件。选择‘测试电子邮件’后,会将测试电子 邮件发送到输入的电子邮箱地址。 选择OK以接受更改并退出警报模式设置界面。 报告存储的测量数据 使 用 PosiTector应 用 程 序 、 PosiSoft Desktop软 件 和 基 于 云 的 PosiSoft.net查看、共享和打印专业PDF报告。 通过WiFi和蓝牙从PosiTector DPM L+探头下载数据。探头上的 USB端口用于持续供电,不能用于从内存下载读数。 PosiTector 应用程序 按 或 ,然后选择‘报告’为当前打开的批生成PDF。 要生成包含多个批的报告,请从内存菜单中选择‘批报告’。 可在内存菜单的‘批报告配置’中自定义批报告。 更详细说明见帮助文件 www.defelsko.com/app-help...
  • Page 24 PosiSoft.net 网络应用程序可安全、集中地存储测量数据,允许从任何联网设备 访问。当PosiTector DPM L+探头连接WiFi或使用PosiTector应用 程序时,该探头的测量数据会自动同步到PosiSoft.net。 在任何联网设备上访问PosiSoft.net,可以查看测量数据, 生成pdf报告,并进入DPM监视器查看实时测量数据图表。 更详细说明见PosiSoft.net帮助文件 www.defelsko.com/posisoftnethelp PosiSoft Desktop 用于下载、查看、打印和存储测量数据的强大桌面软件 (PC/Mac)。从我们网站下载并安装PosiSoft Desktop: www.defelsko.com/posisoft 已同步到PosiSoft.net的测量数据同样可同步到PosiSoft Desktop [用于本地存储读数,生成完全自定义报告]。只需登入.net菜单下的 PosiSoft.net帐户。通过蓝牙连接时,可在PosiTector应用程序菜单 的‘信息’下找到序列号和密钥。 帮助菜单中的PosiSoft Desktop帮助文件提供了更详细说明。 电源 电源 PosiTector DPM L+ 可用两节AAA电池供电,也可用USB C 端口持续供电。 电池寿命因探头的设定记录间隔和同步间隔而异。 如要长时间记录,建议提前安装一组新电池。 可以用配设的USB-C电缆将探头连接到电源,为探头持续供电。 锁 PosiTector DPM L 使用可选锁固定PosiTector DPM L+探头。将电缆绕在一个安全物...
  • Page 25 PosiTector DPM L+ 附带校准证书,可追溯至国家标准。一些组织 有重新认证要求,可定期将PosiTector DPM L+送回进行校准。 DeFelsko建议客户根据自己的经验和工作环境确定校准间隔。根据 产品知识、数据和客户反馈,校准间隔一般为自校准日、购买日或 接收日起的一年。 书面校准程序可在以下网站免费获取: www.defelsko.com/resource/calibration-procedures 故障排除 大多数PosiTector DPM L+状况都可通过安装一组新AAA 电池来解决。 只有极少数情况下探头会没有反应,可以接通探头电源,按住电源 按钮约30秒。LED指示灯将首先变成长亮红色,然后开始快速闪烁 红色,此时可以松开按钮,探头将恢复工厂设置。 PosiTector应用程序中未显示PosiTector DPM L+探头。检查探头 电池,如有必要请更换。确保按下PosiTector DPM L+的盖内电源 按钮后,LED变为长亮白色。确保在运行PosiTector应用程序的智 能设备上启用蓝牙。 注:只有10米(30英尺)以内的探头才会显示出来。 当表面温度探头不在被测物表面上时,空气温度(Ta)和表面温度 (Ts)是不同的。正常条件下,当表面探头在空气中时,Ta和Ts应 在每个传感器的综合公差范围内(通常为1℃/ 2℉)。如果表面探 头最近接触过温度不同于空气温度的表面,差异可能更大。 RH值稳定下来很慢。如果探头长时间暴露在极低湿度下,然后又 被放置在高湿度环境中,显示的相对湿度(RH)可能会反应缓慢 。当相对湿度变化大于50%时,让探头稳定30分钟。如果探头在低 相对湿度下放置了几个月,可能需要更长时间。要增加反应时间, 可用湿布将传感器包裹起来过夜,以便重新调节RH传感器。 表面温度读数比预期的要高得多。探头端可能脏污或损坏。...
  • Page 26 送回维修 对于与PosiTector DPM L+探头相关的问题: 1. 按照电池盒内所示排列方式安装新电池。 2. 检查传感器有无碎屑或损坏。 3. 执行硬重置(第10页) 4. 再次尝试测量. 如果还不能解决问题,请访问我们的‘服务和支持’页,了解如何将您 的仪表发送给我们进行免费评估。见:www.defelsko.com/service 关于与PosiTector应用程序相关的问题,请参阅帮助文件 www.defelsko.com/app-help 本设备符合FCC规则中第 15 部分。运行基于以下两种条件:(1)设 备不会造成有害干扰,及(2)设备必须接受所有收到的干扰,包括可 能带来不理想运行的干扰。 有限质量保证、唯一补救方法和 有限责任 DeFelsko仅承担网站www.defelsko.com/terms上明确规定的有限 质量保证、唯一补救方法和有限责任。 www.defelsko.com © 2024美国DeFelsko公司版权所有 本手册版权归DeFelsko公司所有,未经书面许可,不得以任何方式复制或传播全部或其中部分内容。 DeFelsko、PosiTector、PosiTest和PosiSoft是DeFelsko公司在美国和其他国家注册的商标。其他品牌或 产品名称是其各自持有人的商标或注册商标。 我方已尽力确保本手册中的信息准确无误。DeFelsko不对印刷或书写错误负责。...
  • Page 27 Dew Point Meter Logger 사용 설명서 한국 어 ‫ﻲ ﺑ‬ ‫ر ﻋ‬ 中文 English WiFi...
  • Page 28 소개 소개 상대 습도(측정) 기온(측정) 표면(측정) 노점 온도(계산됨) Ts-Td 표면 온도 - 이슬점 온도(계산됨) 습구 온도(계산됨) 주의: PosiTector DPM L+ 의 최적 성능을 보장하려면 기온 및 습도 센서 근처의 공기 흐름을 방해하지 마십시오. 체온이 판독값에 영향을 미칠 수 있으므로 손가락을 센서에서 멀리 하십시오. 프로브를...
  • Page 29 빠른 시작 빠른 시작 PosiTector DPM L+ 프로브는 PosiTector 앱과 함께 사용할 수 있도록 설계되었습니다. PosiTector DPM L+ 프로브의 전원을 켜려면 상단 커버의 나사를 푼 다음 (시계 반대 방향) LED 표시등이 흰색 점등 상태로 바뀔 때까지 전원 버튼을 길게 누릅니다. 상단 커버를 교체합니다. PosiTector 앱에...
  • Page 30 연결하면 프로브의 배터리 수명이 줄어듭니다. 사용하지 않을 때는 PosiTector 앱을 종료합니다. 사용자는 이제 WiFi 연결(p.4), 기록 시작(p.6), 실시간 데이터 보기 (p.8), 기록된 데이터 세트 보기(p.6)를 사용할 수 있습니다. PosiTector 앱 사용에 대한 자세한 설명은 www.defelsko.com/app-help 에 있는 도움말 파일에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 31 PosiTector 앱을 이용해 WiFi 연결하기 PosiTector 앱을 이용해 WiFi 연결하기 PosiTector DPM L+는 WiFi 기능을 갖추고 있어 무료로 사용할 수 있는 클라우드 기반 스토리지 서비스인 PosiSoft.net에 프로브가 데이터 세트를 자동으로 동기화할 수 있습니다. WiFi 설정은 블루투스를 통해 프로브에 연결된 상태에서 PosiTector 앱을 사용하여...
  • Page 32 있도록 구성할 수 있습니다. 이 솔루션은 프로브를 인터넷 장치로 전환하고 실시간 판독값을 중앙 애플리케이션이나 데이터베이스로 스트리밍하고 싶은 사용자에게 이상적입니다. WiFi 스트리밍에 대한 상세한 지침 및 추가적인 예는 www.defelsko.com/developer-resources#wifi-streaming에서 확인할 수 있습니다. WiFi 재설정 네트워크 SSID 및 암호를 포함하여 PosiTector DPM L+에서...
  • Page 33 단위를 변경하면 프로브의 메모리에서 기존 판독값이 모두 삭제됩니다. 기록 모드 기록 시작 기록 모드에서는 PosiTector DPM L+ 프로브는 사용자가 선택한 시간 간격으로 데이터 세트를 메모리에 자동으로 기록합니다. PosiTector 앱 또는 메뉴에서 기록 시작(Start Logging)을 선택한 다음 원하는 기록 측정 간격(1분에서 8시간 사이)과 동기화 간격을 입력한...
  • Page 34 측정 간격 설정 측정 간격은 데이터 세트가 메모리에 얼마나 자주 기록되는지를 결정합니다. 프로브는 메모리에 최대 10,000개의 데이터 세트를 저장할 수 있습니다. 동기화 간격 설정 동기화 간격은 메모리에 있는 데이터 세트가 WiFi를 통해 PosiSoft.net로 동기화되는 빈도를 결정합니다. 자동 배치 생성 간격 자동...
  • Page 35 기록된 데이터 세트 보기 현재 활성 상태의 기록된 배치와 이전에 다운로드된 기록된 배치는 PosiTector 앱에서 확인할 수 있습니다. 배치 현재 활성 상태의 기록된 배치를 보려면 PosiTector DPM L+ 데이터 세트 프로브(p.3)에 연결하기만 하면 됩니다. 배치가 자동으로 판독 다운로드되어 표시됩니다. 숫자 표시된...
  • Page 36 배치에 대한 PDF를 생성합니다. 여러 배치를 포함하는 보고서를 생성하려면, 메모리(Memory) 메뉴에서 배치 보고서(Batch Report) 를 선택합니다. 배치 보고서는 메모리(Memory) 메뉴에 있는 배치 보고서 구성 (Batch Report Configuration)에서 사용자가 원하는 대로 설정할 수 있습니다. 더 자세한 사항은 www.defelsko.com/app-help에 있는 도움말 파일에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 37 웹에 연결된 모든 장치에서 PosiSoft.net을 접속하여 측정 데이터 .pdf 보고서를 생성하고 DPM 모니터(DPM Monitor)에 접속하여 실시간 측정 데이터 차트를 볼 수 있습니다. 더 자세한 사항은 www.defelsko.com/posisoftnethelp에 있는 PosiSoft.net 도움말 파일에서 확인할 수 있습니다. PosiSoft Desktop 측정 데이터 다운로드, 확인, 인쇄, 저장을 위한 강력한 데스크탑...
  • Page 38 교정 증명서와 함께 출하됩니다. 재인증 요건을 가진 기관들의 경우, PosiTector DPM L+ 를 정기적인 주기로 반송하여 교정받을 수 있습니다. DeFelsko는 사용자가 자신의 경험과 작업 환경을 기반으로 교정 주기를 설정할 것을 권장합니다. 제품 지식, 데이터, 고객 피드백을 기반으로 교정일, 구매일, 수령일로부터 1년의 교정 주기가...
  • Page 39 참고: 10 m (30 피트) 내에 있는 프로브만 보입니다. 표면 온도 프로브가 표면에 없는 경우, 기온(Ta) 과 표면 온도(Ts)가 다르게 나타납니다: 표면 프로브가 공기 중에 있는 정상적인 조건에서, Ta와 Ts는 각 센서의 결합 허용 오차 내에 있어야 합니다. (일반적으로 1°C/2° F) 표면 프로브가 최근에 공기와 온도가 다른 표면에 접촉되어 있었다면, 차이가...
  • Page 40 © DeFelsko Corporation USA 2024 All Rights Reserved 본 매뉴얼은 모든 권리가 유보된 상태로 저작권 등록이 되어 있으며 DeFelsko Corporation의 서면 승인 없이는 어떠한 수단에 의해서도 전체나 일부로서 복제하거나 전송할 수 없습니다. DeFelsko, PosiTector, PosiTest 및 PosiSoft는 미국 및 기타 국가에 등록되어 있는 DeFelsko Corporation 의...
  • Page 41 Dew Point Meter Logger ‫ت ﺎ‬ ‫ﻣ ﻳ ﻠ‬ ‫ﻌ ﺗ ﻟ‬ ‫ا ل‬ ‫ﻳ ﻟ د‬ 한국 어 ‫ﻲ ﺑ‬ ‫ر ﻋ‬ 中文 English WiFi...
  • Page 42 ‫ﺔ‬ ‫ﻣ د‬ ‫ﻘ ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ د‬ ‫ﻘ ﻣ‬ ‫ﺔ ﺳ‬ ‫ﺎ ﻘ ﻣ‬ ‫) ﺔ‬ ‫ﻳ ﺑ ﺳ‬ ‫ﻧ ﻟ ا‬ ‫ﺔ ﺑ‬ ‫و ط‬ ‫ر ﻟ ا‬ ‫ﺔ ﺳ‬ ‫ﺎ ﻘ ﻣ‬ ‫) ء‬ ‫ا و‬ ‫ﻬﻧ ﻟ ا‬ ‫ة...
  • Page 43 ‫ﻊ ﻳ‬ ‫ر ﺳ‬ ‫ﻟ ا‬ ‫ل ﻳ‬ ‫ﻐ ﺷ‬ ‫ﺗ ﻟ ا‬ ‫ﻊ ﻳ‬ ‫ر ﺳ‬ ‫ﻟ ا‬ ‫ل ﻳ‬ ‫ﻐ ﺷ‬ ‫ﺗ ﻟ ا‬ ‫ﻖ ﻳ‬ ‫ﺑ ط‬ ‫ﺗ ﻊ‬ ‫ﻣ ﺎ‬ ‫ﻬﻧ ﻣ ا‬ ‫د ﺧ‬ ‫ﺗ ﺳ ا‬ ‫م...
  • Page 44 ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﻳ ﺑ‬ ‫ط ﺗ‬ ‫م ا‬ ‫د ﺧ‬ ‫ﺗ ﺳ‬ ‫ا ل‬ ‫و ﺣ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺗ ر‬ ‫ﺛ ﻛ أ‬ ‫ت‬ ‫ﺎ ﻣ ﻳ‬ ‫ﻠ ﻌ ﺗ‬ ‫ر ﻓ‬ ‫و ﺗ ﺗ‬ PosiTector ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ www.defelsko.com/app-help...
  • Page 45 ‫ﻖ‬ ‫ﻳ ﺑ‬ ‫ط ﺗ‬ ‫م ا‬ ‫د ﺧ‬ ‫ﺗ ﺳ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ي‬ ‫ﺎ ﻓ‬ ‫ي‬ ‫ا و‬ ‫ﺔ ﺋ‬ ‫ﻳ ﻬﻧ ﺗ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﻳ ﺑ‬ ‫ط ﺗ‬ ‫م ا‬ ‫د ﺧ‬ ‫ﺗ ﺳ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ي‬ ‫ﺎ ﻓ‬ ‫ي‬...
  • Page 46 ‫ﺛ ﻛ أ‬ ‫ت‬ ‫ﺎ ﻣ ﻳ‬ ‫ﻠ ﻌ ﺗ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ر‬ ‫و ﺛ‬ ‫ﻌ ﻟ ا‬ ‫ن‬ ‫ﻛ ﻣ ﻳ‬ www.defelsko.com/developer-resources#wifi-streaming ‫ي‬ ‫ﺎ ﻓ‬ ‫ي‬ ‫ا و‬ ‫ط‬ ‫ﺑ ﺿ‬ ‫ة د‬ ‫ﺎ ﻋ إ‬ ‫ك‬ ‫ﻟ ذ‬...
  • Page 47 ‫ل‬ ‫ﻳ ﺟ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺗ ﻟ‬ ‫ا ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ﻳ ﺟ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺗ ﻟ‬ ‫ا ء‬ ‫د ﺑ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﺎ ﻳ ﺋ‬ ‫ﺎ ﻘ ﻠ ﺗ‬ ‫ت‬ ‫ﺎ ﻧ ﺎ‬ ‫ﻳ ﺑ ﻟ ا‬ ‫ت‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫و...
  • Page 48 ‫ز ﺎ‬ ‫ﻬﻧ ﺟ‬ ‫ة ر‬ ‫ﻛ ا ذ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ت ﺎ‬ ‫ﻧ ﺎ ﻳ ﺑ‬ PosiTector DPM L (Ta, Ts, Td, Ts-Td, RH, Tw) ‫. ﺔ‬ ‫ﻠ ﺟ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻣ ﻟ ا‬ ‫ت‬ ‫ﺎ ﻧ ﺎ‬ ‫ﻳ ﺑ ﻟ ا‬ ‫ت‬...
  • Page 49 ‫ﻣ ﻟ ا‬ ‫ف‬ ‫ﻠ ﻣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ ﺔ‬ ‫ﻳ ﻠ ﻳ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻔ ﺗ ﻟ ا‬ ‫ت ﺎ‬ ‫ﻣ ﻳ ﻠ‬ ‫ﻌ ﺗ ﻟ‬ ‫ا ن‬ ‫ﻣ د‬ ‫ﻳ ز‬ ‫ﻣ ﻟ ا‬ ‫ر ﻓ‬ ‫و ﺗ ﻳ‬ www.defelsko.com/app-help...
  • Page 50 ‫د‬ ‫ﻳ ز‬ ‫ﻣ ﻟ ا‬ PosiSoft.net Help File ‫: ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫د و‬ ‫ﺟ و‬ ‫ﻣ ﻟ ا‬ www.defelsko.com/posisoftnethelp ‫ﺞ‬ ‫ﻣ ﺎ‬ ‫ﻧ ر ﺑ‬ PosiSoft Desktop ‫م ﻗ‬ ‫. ﺎ‬ ‫ﻬﻧ ﻧ ﻳ‬ ‫ز ﺧ‬ ‫ﺗ و‬...
  • Page 51 ‫ﻲ‬ ‫ﺻ‬ ‫و ﺗ‬ . ‫و‬ ‫ة ر ﻳ‬ ‫ﺎ ﻌ ﻣ‬ ‫ﻠ ﻟ م‬ ‫ﺎ ظ‬ ‫ﺗ ﻧ ﺎ ﺑ‬ DeFelsko PosiTector DPM L ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ء‬ ‫ﺎ ﻧ ﺑ‬ . ‫و‬ ‫ل ﻣ‬ ‫ﻌ ﻟ ا‬ ‫ﺔ ﺋ‬...
  • Page 52 ‫ﻳ ﻘ ﻟ ا‬ ‫ز ﺎ‬ ‫ﻬﻧ ﺟ‬ ‫ل ﺎ‬ ‫ﺳ ر‬ ‫إ ل‬ ‫و ﺣ‬ ‫ت ﺎ‬ ‫ﻣ و‬ ‫ﻠ ﻌ ﻣ‬ www.defelsko.com/service ‫: ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫د‬ ‫و ﺟ‬ ‫و ﻣ‬ ‫ﻟ ا ة‬ ‫د ﻋ‬ ‫ﺎ ﺳ‬ ‫ﻣ ﻟ ا‬...
  • Page 53 ‫، د‬ ‫ﻳ ﺣ‬ ‫و ﻟ ا‬ ‫ء ا‬ ‫ر ﺟ‬ ‫ﻹ‬ ‫ا و‬ www.defelsko.com/terms +1-315-393-4450 www.defelsko.com © DeFelsko Corporation USA 2024 All Rights Reserved ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ل و‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺣ ﻟ ا‬ ‫ن و‬ ، ‫د‬ ‫ﺔ ﻠ ﻳ‬...
  • Page 54 Corporation registered in the U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors. IDPMPLUS-Z.v.1.0-0624...