Dremel Scrub Daddy PC10 Operating/Safety Instructions Manual
Dremel Scrub Daddy PC10 Operating/Safety Instructions Manual

Dremel Scrub Daddy PC10 Operating/Safety Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPORTANT
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Scrub Daddy
PC10
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Version française
Voir page 23
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Scrub Daddy PC10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dremel Scrub Daddy PC10

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Scrub Daddy PC10 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español ● ● See page 2 Voir page 23...
  • Page 2: Safety Symbols

    Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal inju- ry hazards.
  • Page 3: Personal Safety

    General Power Tool Safety Warnings c. Do not expose power tools to rain or wet condi- d. Remove any adjusting key or wrench before tions. Water entering a power tool will increase the turning the power tool on. A wrench or a key left risk of electric shock.
  • Page 4 General Power Tool Safety Warnings d. Store idle power tools out of the reach of chil- keys, nails, screws, or other small metal objects dren and do not allow persons unfamiliar with the that can make a connection from one terminal to power tool or these instructions to operate the another.
  • Page 5 General Power Tool Safety Warnings ▶ Safety Warnings Common for h. Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels Sanding or Polishing Operations for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or a.
  • Page 6: Kickback And Related Warnings

    General Power Tool Safety Warnings m. Regularly clean the power tool’s air vents. The or torque reaction during start-up. The operator motor’s fan will draw the dust inside the housing can control torque reactions or kickback forces, if and excessive accumulation of powdered metal may proper precautions are taken.
  • Page 7: Additional Safety Warnings

    Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Only use Dremel model 510 power adapter or 5V Use Dremel model 510 power 1A NRTL certified power adapter. adapter...
  • Page 8 Damaged plug and Dremel. Use of other USB cables may result in tool and property damage and personal injury. cable may result in electric shock or fire.
  • Page 9: Battery Disposal

    Dispose of tool through your local “The EPA certified RBRC Battery waste removal authority or a Bosch/Dremel Service Recycling Seal on the lithium-ion Center. (Li-ion) battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is volun-...
  • Page 10 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage) Amperes (current) Hertz (frequency, cycles per second) Watt (power)
  • Page 11 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual Alerts user to wear eye and respiratory protection This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories, to United States and Canadian Standards.
  • Page 12 Dremel Versa – Introduction Thank you for purchasing the new Dremel Versa, the 4V Max cordless cleaning tool produced by the world- wide leader in rotary tools. This product was designed for the user who wants an easy to use, convenient yet powerful tool that helps to clean/prep difficult surfaces and reduce the amount of manual effort.
  • Page 13: Functional Description And Specifications

    VERSA CORDLESS POWER CLEANER DREMEL MODEL 510 POWER ADAPTER/ 5V 1A NRTL Model Number ..Scrub Daddy PC10 CERTIFIED POWER ADAPTER Charge Time ..2 Hrs 45 min.
  • Page 14 Functional Description and Specifications Micro USB port Fig. 1 Grip Zone with Soft Grip Charging On/Off Light Button Threaded Shank Micro USB USB Charging Cable...
  • Page 15 USB outlet will turn on to signal the a USB cable provided by battery is receiving a charge. When the tool is Dremel. Use of other USB cables may result in fully charged (approx. 2 Hrs 45 min.), charging tool and property damage and personal injury.
  • Page 16 ▶ Important Charging Notes If tool does not charge properly: Check for voltage at outlet by plugging Note: Use of power adapters other than Dremel in some other electrical device. model 510 power adapter or 5V 1A NRTL certi- Check to see if outlet is connected to fied power adapter, or USB cables not sold by a light switch which turns power “off”...
  • Page 17 Step 2 Assembly To reduce the risk of inju- ry, always be sure the tool is turned “OFF” before changing accesso- ries, changing backing pad, removing splash guard, or servicing your cordless rotary tool. ▼ ATTACHING SPLASH GUARD To attach splash guard: line up pins on the Fig.
  • Page 18 Step 3 Using Versa for Cleaning Use only Dremel® Versa accessories. Other accessories are not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. Store accessories in a dry and temperate environment to avoid deterioration.
  • Page 19 Step 3 Using Versa for Cleaning for more than 5 seconds. To turn the tool off, press and release the on/ off button. VERSA VERSA ▶ Electronic Monitoring Your tool is equipped with an internal electron- ic monitoring system that helps to maximize motor and battery performance by limiting the current to the tool when overload and stall con- ditions occur.
  • Page 20 Step 3 Using Versa for Cleaning Scrub Daddy ResoFoam® Pad - Extra absorbent and generates high suds. For use on kitchen surfaces, bathroom sinks and faucets, many soft surfaces. Scrub Daddy Eraser Daddy 10x® Pad - Long lasting, High durability pad. Blended with FlexTexture®...
  • Page 21 Some of these are: gasoline, car- are not operating correctly be returned to a bon tetrachloride. Bosch/Dremel Service Center. Only use a mild detergent to clean the tool. Do not submerse tool in water for longer than 30 ▶...
  • Page 22: Dremel Limited Warranty

    Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.
  • Page 23 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’ex- istence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 24: Sécurité Personnelle

    Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs ▶ Sécurité électrique ▶ Sécurité personnelle a. Les fiches des outils électroportatifs doivent correspon- a. Restez concentré, faites attention à ce que vous faites, dre à la prise. Il ne faut absolument jamais modifier la et servez-vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un fiche.
  • Page 25 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs g. Si l’outil est muni de dispositifs permettant le raccord- e. Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les ement d’un système d’aspiration et de collecte des pous- pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent sières, assurez-vous que ces dispositifs sont raccordés et pas.
  • Page 26: Entretien

    Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs ▶ Utilisation et entretien des outils à dans des conditions appropriées ou à des températures en dehors de la plage spécifiée pourrait endommager les PILES piles et augmenter le risque d’incendie. a. Rechargez les piles uniquement avec le chargeur spécifié...
  • Page 27 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs d) Ne convertissez pas cet outil électrique de façon à ce i. Portez des équipements de protection personnelle. qu’il fonctionne d’une manière qui n’est pas spécifique- Selon l’application, utilisez un écran de protection du vis- ment conçue et indiquée par le fabricant de l’outil.
  • Page 28 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs refroidissement pourrait causer une électrocution ou un choc c) Ne vous placez jamais dans la zone où l'outil électro- électrique. portatif se dirigerait si un rebond se produisait. L'effet de rebond projetterait l'outil dans la direction opposée à celle du mouvement de la meule à...
  • Page 29 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs ▶ Avertissements spécifiques à la Des courroies de fixation mal assujetties et en rotation pour- raient se prendre dans vos doigts ou coincer l’ouvrage. sécurité des opérations de polissage : Ne laissez pas une quelconque partie mal assujettie du capuchon de polissage ou de ses courroies de fixation tourner librement.
  • Page 30 électrique teur d’alimentation ou un incendie. Dremel modèle 510 pour charger uniquement le Dremel Versa. L’utilisation de l’adaptateur de courant Dremel Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions modèle 510 pour charger d’autres produits peut entraîner extrêmes d'utilisation ou de température.
  • Page 31 N’utilisez pas l’adaptateur de cou- rant si vous détectez un dommage. N’ouvrez jamais l’ad- aptateur de courant vous-même ; apportez-le dans un centre de service usine Dremel ou chez un réparateur qualifié n’utilisant que des pièces de rechange d’origi-...
  • Page 32 à l’aide d’un ruban isolant épais pour prévenir le court-cir- rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos piles cuitage. à un Centre de Service Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce pro- gramme s'insère dans le contexte de notre engagement à...
  • Page 33 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage) Ampéres (courant) Hertz (fréquence, cycles par seconde)
  • Page 34 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi Alerte l’utilisateur pour lui indiquer le besoin de porter des lunettes de sécurité...
  • Page 35 Il peut être utilisé pour des projets difficiles que d’autres appareils de nettoyage ne pourraient pas gérer. La combinaison de sa conception ergonomique, de son moteur, de ses piles et de son électronique fait du Dremel Versa un outil très convivial et idéal pour des tâches versatiles et exigeantes.
  • Page 36 Le L’outil Dremel Versa peut être utilisé en toute sécurité kit Dremel Versa est également fourni avec un dispositif dans des applications humides car il a reçu la classifi- de protection contre les éclaboussures.
  • Page 37: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS OUTIL DE NETTOYAGE SANS FIL VERSA Numéro de modèle ..Scrub Daddy PC10 Tension nominale ..3,6 V / 4 V max.
  • Page 38 Description fonctionnelle et spécifications Port du Fig. 1 micro USB Zone de préhension caractérisée par une préhension souple Voyant de Bouton charge Marche/ Arrêt Tige filetée Micro USB Câble de charge USB...
  • Page 39: Première Étape

    Utilisez l’adap- Insérez le câble USB dans le port USB de l’adapta- tateur d’ali- teur d’alimentation Dremel modèle 510 ou de l’ad- mentation Dremel modèle 510 pour charger aptateur d’alimentation de 5 V, 1 A certifié NRTL. uniquement le Dremel Versa. L’utilisation de l’adap- Branchez l’adaptateur d’alimentation Dremel...
  • Page 40 Inspectez les bornes USB pour vous assurer 510 ou l’adaptateur d’alimentation de 5 V, 1 A certifié qu’elles ne sont pas sales. Nettoyez avec un NRTL, ou de câbles USB non vendus par Dremel, peut coton-tige et de l’alcool si nécessaire. annuler la garantie.
  • Page 41 Deuxième étape Assemblage Pour réduire le risque de bles- sure, assurez-vous toujours que l’outil est à l’arrêt (OFF) avant de changer des accessoires, de chang- er le plateau de fixation, de retirer le dispositif de protection contre les éclaboussures ou de réparer votre outil rotatif sans fil.
  • Page 42 Troisième étape Utilisation de l’outil Versa pour le nettoyage Utilisez seulement des accessoires Dremel® Versa. Les autres accessoires ne sont pas conçus pour cet outil, et ils pourraient causer des blessures ou des dom- mages matériels. Rangez les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour évite qu’ils ne se détériorent.
  • Page 43: Contrôle Électronique

    Troisième étape Utilisation de l’outil Versa pour le nettoyage protégé (p. ex., un seau ou un évier) afin de réduire pour vous assurer que le résultat est acceptable avant le jet. de nettoyer toute la surface. Pour commencer le nettoyage, appuyez sur le bouton ▼...
  • Page 44 Troisième étape Utilisation de l’outil Versa pour le nettoyage Tampon Scrub Daddy ResoFoam® - Extra absorbant et générant beaucoup de mousse. Pour utili- sation sur les surfaces de la cuisine, les éviers et les robinets de la salle de bain, et de nombreuses surfaces douces.
  • Page 45 Troisième étape Utilisation de l’outil Versa pour le nettoyage X = Idéal Nom/Application Récurage Surfaces Application/ Vaisselle/ Car- Chaussures/ puissant délicates Ponçage des relage/ Ponçage Marques sur surfaces polies léger les murs Tampon Scrub Daddy ResoFoam® Tampon Scrub Daddy Eraser Daddy 10x®...
  • Page 46 à un centre de service après-vente Bosch/ Utilice únicamente un detergente suave para limpiar Dremel. la herramienta. No sumerja la herramienta en agua durante más de 30 minutos ni a una profundidad de más de 1,28 pies (1 m).
  • Page 47: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel® Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 48: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 49: Seguridad Personal

    Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas ▶ Seguridad eléctrica ▶ Seguridad personal a. Los enchufes de las herramientas mecánicas deben a. Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use coincidir con el tomacorriente. No modifique nunca el el sentido común cuando esté...
  • Page 50 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si se usen correctamente. El uso de dispositivos de recolección la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla.
  • Page 51 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas ▶ Advertencias de seguridad comunes de la batería uno con otro, se pueden causar quemaduras o un incendio. para las operaciones de lijado o pulido: d. En condiciones abusivas, es posible que se eyecte líqui- a.
  • Page 52 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas g. Las dimensiones de montaje del accesorio deben al. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio encajar con las dimensiones de los herrajes de montaje de roto pueden salir despedidos y causar lesiones más allá del la herramienta eléctrica.
  • Page 53 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Por ejemplo, si una rueda abrasiva es enganchada o pellizcada d) Tenga cuidado especial cuando trabaje en esquinas, por la pieza de trabajo, el borde de la rueda que esté entrando bordes afilados, etc. Evite hacer rebotar y enganchar el en el punto de pellizcamiento puede penetrar en la superficie accesorio.
  • Page 54: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como Cumpla siempre con las guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejo- instrucciones de apli- rarán más su seguridad personal. cación, eliminación y advertencia del fabricante de la solución de limpieza.
  • Page 55 Dremel lávela rápidamente con agua y jabón. Si el líquido entra modelo 510 para cargar solo la Dremel Versa. Es posible en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua durante un que la utilización del adaptador de alimentación Dremel mínimo de 10 minutos y obtenga atención médica.
  • Page 56 No abra nunca el adaptador de alimentación usted mismo, llévelo a un Centro de Servicio de Fábrica Dremel o a un técnico de servicio calificado que utilice únicamente piezas de repuesto originales. Es posible que un reens- amblaje incorrecto cause descargas eléctricas o incendio.
  • Page 57: Eliminación De Las Baterías

    Deshágase de la herramienta de manera segura para el medio ambiente. a través de su autoridad local de eliminación de desechos o de un Centro de servicio Bosch / Dremel. “El sello de reciclaje de baterías RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la batería de iones de...
  • Page 58 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y apren- da su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión) Ampere (corriente)
  • Page 59 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y apren- da su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Page 60 Dremel Versa: Introducción Gracias por comprar la nueva Dremel Versa, la herramienta de limpieza inalámbrica más 4V Max, fabricada por el líder mundial en herramientas rotativas. Este producto fue diseñado para el usuario que quiere una herramienta fácil de usar, conveniente y además potente, que ayude a limpiar/preparar superficies difíciles y reducir la cantidad de esfuerzo manual.
  • Page 61 ▼ CLASIFICACIÓN IMPERMEABLE IPX7 en una amplia variedad de aplicaciones. El sistema La Dremel Versa se puede utilizar de manera segura de sujeción de enganche y cierre permite al usuario en aplicaciones húmedas, ya que ha recibido la clasifi- cambiar rápidamente entre los diferentes accesorios.
  • Page 62: Descripción Funcional Y Especificaciones

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIMPIADORA ELÉCTRICA INALÁMBRICA VERSA Número de modelo ..Scrub Daddy PC10 Tensión nominal ..3,6 V / 4 V MÁX Velocidad nominal ..n 2.200 RPM ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DREMEL MODELO 510 / ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE 5...
  • Page 63 Descripción funcional y especificaciones Port du Fig. 1 micro USB Zona de agarre con agarre blando Luz de carga Botón de encendido y apagado Vástago roscado Micro USB Cable de carga USB...
  • Page 64 510 o un adaptador de 5V y 1A con cer- Versa con un cable tificación por un laboratorio de pruebas naciona- USB suministrado por Dremel. Es posible que la uti- lmente reconocido (NRTL) en un tomacorriente lización de otros cables USB cause daños a la herra- estándar.
  • Page 65 Cuando la temperatura de la herramienta regrese a un nivel entre 32 ˚F (0 ˚C) y 113 ˚F (45 ˚C), la Dremel Versa comenzará a cargar automáticamente. Un descenso considerable en el tiempo de fun- cionamiento por carga puede significar que el paquete de baterías se está...
  • Page 66 Paso 2 Ensamblaje Para reducir el ries- go de lesiones, asegúrese siempre de que la herramienta esté “APAGADA” antes de cambiar accesorios, cambiar la almohadilla de soporte, retirar el protector anti- salpicaduras o hacer servicio de ajustes y repara- ciones de su herramienta rotativa inalámbrica. Fig 3 ▼...
  • Page 67 Paso 3 Utilización de la Versa para limpiar Utilice únicamente accesorios Dremel® Versa. Otros accesorios no están diseñados para esta herramienta y es posible que causen lesiones corporales o daños materiales. Almacene los accesorios en un entorno seco y templado para evitar su deterioro.
  • Page 68 Paso 3 Utilización de la Versa para limpiar ▼ PROTECTOR ANTISALPICADURAS en un patrón circular. No mantenga la herramienta en el mismo punto durante más de 5 segundos. Se recomienda utilizar el protector antisalpicadu- Para apagar la herramienta, presione y suelte el botón ras para todas las aplicaciones de limpieza de áreas de encendido y apagado.
  • Page 69 Paso 3 Utilización de la Versa para limpiar Almohadilla Scrub Daddy ResoFoam®: Extra absorbente y genera mucha espuma. Para utilizarse en superficies de cocina, lavamanos y llaves de agua de baños, y muchas superficies blandas. Almohadilla borradora Scrub Daddy Eraser Daddy 10x®: Almohadilla de alta resistencia y gran durabilidad.
  • Page 70 Paso 3 Utilización de la Versa para limpiar X = Ideal Nombre/Aplicación Desincrustación Superficies Aplicación/ Platos/ Baldo- Zapatos/ pesada delicadas Abrillantado de sas/ Lijado ligero Marcas en pulidores paredes Almohadilla Scrub Daddy Reso- Foam® Almohadilla borradora Scrub Daddy Eraser Daddy 10x® Almohadilla Scrub Daddy Flex- texTure®...
  • Page 71 Utilice únicamente un detergente suave para limpiar Centro de Servicio Bosch/Dremel. la herramienta. No sumerja la herramienta en agua durante más de 30 minutos ni a una profundidad de más de 1,28 pies (1 m).
  • Page 72 Garantía limitada de Dremel® Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.

This manual is also suitable for:

Scrub daddy pc10-07

Table of Contents