Wall charger CNE-CHA20B02 /
Quick Guide v 1.5
ENg
User manual.
Features:
• USB-C PD wall charger
• Storage temperature: - 20°C to 60°C
• Intelligent autodetection of power supply
• Dimension: 80*42.3*30 mm (L*W*D)
• Input: 100V-240V
• Weight: 55 g
• Output: DC PD 5.0V/3.0A, 9.0V/2.22A,
• Compatible with Smartphone/Mobile
12.0V/1.67A, 20.0W (Max)
Phone/Tablet/PSP/GPS/Camera/MP3/
• Operating temperature: 0 - 40°C
MP4/PDA etc.
Package contents
Connection
This product is intended for device that use USB-C
cables. Plug this adapter into the AC outlet (the
Wall charger
standard AC outlet in Europe) and make sure
that the power source has the correct voltage
User Manual
requirements. Then you can charge any devices
that can be charged via USB-C cables.
BUL
Ръководство. USB-A и USB Type C PD зарядно за стена
Характеристики:
• USB-C PD зарядно за контакт
• Темп. на съхранение: - 20°C to 60°C
• Интелигентно автоматично откриване
• Размери: 80*42.3*30 mm
на захранване
• Тегло: 55 г
• Вход: 100V-240V
• Съвместимо със смартфон/мобилен
• Изход: DC PD 5.0V/3.0A, 9.0V/2.22A,
телефон/Таблет/PSP/GPS/Камера/MP3/
12.0V/1.67A, 20.0W (Max)
MP4/PDA и др
• Работна температура: 0 - 40°C
Съдържание
Свързване
Продуктът е предназначен за устройства, които
ползват USB-C кабели. Поставете адаптера в
Зарядно за стена
стандартен контакт (за Европа) и се уверете, че
източникът е с коректни параметри на напреже-
Ръководство
нието. Може да зареждате всички устройства,
които разполагат с USB-C кабел.
CES
Uživatelský manual. Nástěnná nabíječka
Vlastnosti:
• Smart Intelligent Chip
• Skladovací teplota: - 20°C to 60°C
• Vstupní napětí: AC 100-240V
• Rozměry: 80*42.3*30 mm (D*Š*H)
• Výstupní napětí a proud: DC PD
• Váha: 55 g
5.0V/3.0A, 9.0V/2.22A, 12.0V/1.67A,
• Kompatibilní se zařízením Smartphone/
20.0W (Max)
Mobilní telefon/Tablet/PSP/GPS/
• Provozní teplota: 0 - 40°C
Kamera/MP3/ MP4/PDA atd.
Balení obsahuje
Připojení
Tento produkt je určen pro zařízení používající
USB-C kabely. Zapojte tento adaptér do zásuvky
Nástěnná nabíječka
střídavého proudu (standardní zásuvka střídavého
proudu v Evropě) a ujistěte se, že zdroj energie
Návod k použití
má správné požadavky na napětí. Poté můžete
nabíjet všechna zařízení, která lze nabíjet pomocí
USB-C kabelů.
HUN
Használati útmutató
Termékjellemzők:
• USB-C PD fali töltő
• Megengedett hőmérséklettartomány
• A tápegység intelligens automatikus
tároláshoz: - 20°C - 60°C
felismerése
• Méretek: 80*42.3*30 mm (Ho*Szé*Mé)
• Bemenet: AC 100-240V
• Tömeg: 55 g
• Kiment: DC PD 5.0V/3.0A,
• Kompatibilitás: okostelefonok/
9.0V/2.22A, 12.0V/1.67A, 20.0W
mobiltelefonok/tabletek/PSP/GPS/
(Max)
kamerák/MP3/MP4/PDA stb.
• Megengedett hőmérséklettartomány
működés közben: 0 - 40°C
Csomagolás tartalma
Csatlakoztatás
Győződjön meg róla, hogy a használat helyén
a hálózati feszültség megfelel az ebben a
Hálózati töltő
leírásban foglaltaknak, majd csatlakoztassa
a tápegységet egy szabványos fali hálózati
Útmutató
aljzathoz. Csatlakoztatás után a töltő üzemkész,
csatlakoztassa a
Warranty
POL: Szczegółowe informacje na temat
warunków gwarancji można znaleźć w:
CNE-CHA20W02
http://canyon.eu/warranty-terms/
RON: Pentru conditiile specifice de garantie,
vizitati:
http://canyon.ro/garantie-produse/
SLK: Viac informácií o záručných podmienkach
je uvedených na internetovej stránke http://
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this product.
1. Do not expose the device to excessive moisture, water or dust. Do not
install in rooms with high humidity and dust level.
2. Do not expose the device to heat: do not place it close to heating
appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. The product shall be connected to the power supply source of the type
indicated in the operation manual only.
4. Never spray liquid detergents. Use only dry clothes for device cleaning.
WARNINg
1. It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is not recommended
and leads to cancellation of the warranty.
2. Choose a charger with a cable that is compatible with your device.
If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please contact the
support team at Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно и следвайте всички инструкции
1. Пазете зарядното от влага, вода или прах. Не го поставяйте
в стаи с висока степен на влажност или замърсяване.
2. Пазете го от топлина: не го поставяйте в близост до наг
ревателни уреди или на пряка слънчева светлина
3. Използвайте само зарядни, които са упоменати в
ръководството за потребителя.
4. Почиствайте само със сухи кърпи. Не разливайте течности върху продукта.
ВНИМАНИЕ
1. Забранено е разглобяването на устройството. Всички опити за ремонт ще
направят гаранцията невалидна.
2. Изберете зарядно с кабел, съвместими с вашето устройство.
Ако горните действия не помогнат, моля свържете се с екипа по поддръжка
на Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte a dodržujte všechny
pokyny.
1. Chraňte přístroj před vysokou vlhkostí, průnikem vody a prachu.
Nepoužívejte přístroj ve velmi vlhkém a prašném prostředí.
2. Chraňte přístroj před zahříváním: Nepoužívejte jej v blízkosti topných
zařízení a vyhněte se přímému slunečnímu záření.
3. Výrobek musí být připojen pouze k odpovídajícímu zdroji napájení. Typ odpovídajícího
zdroje napájení je uveden v návodu k obsluze.
4. Nikdy na přístroj nestříkejte tekuté čisticí prostředky. Přístroj čistěte pouze suchým
hadříkem.
Varování
1) Zařízení je zakázáno demontovat. Pokus o opravu tohoto zařízení se nedoporučuje a vede
ke ztrátě záruky.
2) Vyberte nabíječku s kabelem, který je kompatibilní s vaším zařízením.
Pokud výše uvedené kroky nemohou vyřešit váš problém, obraťte se na službu
podpory na adrese Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Olvassa el az alábbi utasításokat a készülék használata előtt és tartsa
be ezeket
1. Ne tegye ki a készüléket túlzott nedvesség hatásának, víznek vagy
pornak. Ne használja, tárolja magas páratartalmú és/vagy poros
helyiségekben.
2. Ne tegye ki a készüléket hőnek: ne helyezze hőforrások közelébe és ne
tegye ki közvetlen napsugárzás hatásának.
3. A terméket csak az útmutatóban megadott típusú áramforráshoz szabad csatlakoztatni.
4. Soha ne permetezzen folyékony tisztítószert a készülékbe vagy a készülékre. A
tisztításához kizárólag száraz, puha törlőkendőt használjon.
FIgYELMEZTETÉS
1. Ne szerelje szét a készüléket! A készülék javításának megkísérlése nem ajánlott és a
garancia megszűnéséhez vezet.
2. Válasszon a készülékkel kompatibilis kábellel rendelkező töltőt.
Ha a fent leírt lépések nem segítenek, kérjük forduljon a Canyon ügyfélszolgálatához a
következő weboldalon: http://canyon.eu/ask-your-question
LIT: Detalesnę informaciją apie garantijų
canyon.sk/prehlasenia-o-zaruke/
SLV: Podrobne informacije o garancijskih
pogojih najdete na strani:
http://canyon.eu/warranty-terms/
SRP: Za detaljnije informacije o uslovima
garancije obratite se:
http://canyon.eu/warranty-terms/
LAV: Detalizēta informācija par garantijas
noteikumiem atrodama:
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from Canyon authorized
Seller. The date of purchase is the date specified on your sales receipt or on the waybill.
During the warranty period, repair, replacement or refund for the purchase shall be
performed at the discretion of Canyon. In order to obtain warranty service, the goods
must be returned to the Seller at the place of purchase together with proof of purchase
(receipt or bill of lading). 2 years warranty from the date of purchase by the consumer. The
service life is 2 years. Additional information about the use and warranty is available at
https://canyon.eu/warranty-terms/
Date of manufacture: (see at the package). Made in China.
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
According to local regulations, your product and/or its battery must be disposed
of separately from household waste. When this product has reached the end
of its service life, take it to a recycling facility designated by local authorities.
If you have any questions before returning your device to the store, please email us at
support@canyon.eu or you can chat with us at the website canyon.eu/user-help-desk
ГАРАНЦИЯ
Гаранцията започва да тече от деня на покупка на продукта от оторизиран
търговец на CANYON. Датата на покупка е видима на касовата бележка
или товарителница. По време на гаранцията може да се извърши ремонт,
замяна или връщане на сумата по усмотрение на CANYON. За да получите
гаранционно обслужване, продуктът трябва да се върне на Търговеца на
място в обекта с касова бележка или товарителница. Гаранция: 2 години
от датата на покупка от клиента. Сервизното обслужване е в рамките на 2г.
https://canyon.eu/warranty-terms/
Дата на производство: (вижте на опаковката). Произведено в Китай.
Производител: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or other) Всич-
ки декларации може да изтеглите от уеб сайт https://canyon.bg/sertifikati/ и/или http://
canyon.eu/certificates, търсейки по модела на устройството.
Съгласно
терия
то този продукт достигне края на експлоатационния си живот, занесе-
те
го
Ако имате въпроси, преди да занесете устройството в магазина, пишете ни на имейл
адреса support@canyon.eu или в чат на уеб страница canyon.bg/user-help-desk
ZÁRUKA
Záruční doba začíná dnem nákupu produktu od CANYON autorizovaného prodejce.
Datum nákupu je datum uvedený na prodejním dokladu nebo na dodacím listu. Záruční
doba, oprava, výměna nebo náhrada za nákup se řídí dle pravidel společnosti CANYON.
Pro reklamaci produktu je potřeba vrátit zboží s dokladem o nákupu (doklad o nákupu
nebo dodací list). Záruka je 2 roky od data zakoupení.Další informace o použití a záruce
naleznete na adrese
http://canyon.eu/warranty-terms/
Datum výroby: (viz obal produktu). Vyrobeno v Číně.
Výrobce: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Podle místních předpisů musí být váš výrobek a/nebo jeho baterie likvidovány odděleně
od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku jej odevzdejte do
recyklačního zařízení určeného místními úřady.
Pokud máte jakékoli dotazy, napište nám na adresu support@canyon.eu nebo s
námi chatujte na adrese czech.canyon.eu/user-help-desk ještě předtím, než zařízení
odnesete do prodejny
gARANCIA
A gyártó garantálja, hogy jól működő és hibáktól mentes készüléket hoz forgalomba. A
garanciális időszak a készülék megvásárlásával kezdődik, melyet számlával, blokkal,
szállítólevéllel igazolhat. Amennyiben a készülék garanciaidőn belül meghibásodik és ezt
gyártási vagy tervezési hiba okozta, a gyártó vagy partnere (kereskedő, forgalmazó) a
hibás eszközt megjavítja megjavíttatja, kicseréli vagy a készülék árát megtéríti. További
információkat a következő weboldalon talál: https://canyon.eu/warranty-terms/
A gyártás dátuma: (lásd a csomagoláson). Származási hely: Kína.
gyártó: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus,
+357 25 857000, asbis.com
A helyi előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy annak akkumulátorát a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Ha ez a termék elérte élettartamának
végét, vigye el a helyi hatóságok által kijelölt újrahasznosító létesítménybe.
Ha bármilyen kérdése van, kérjük, küldjön egy e-mailt a support@canyon.eu e-mail
címre, vagy írjon ránk csevegésben a canyon.eu/user-help-desk weboldalon, mielőtt
készülékét a boltba vinné
http://canyon.eu/warranty-terms/
EST: Detailse info garantiitingimuste kohta
leiate: http://canyon.eu/warranty-terms/
sąlygas rasite tinklapyje:
http://canyon.eu/warranty-terms/
Více informací na www.canyon.eu/certificates
www.canyon.eu
местните
разпоредби
вашият
продукт
трябва
да
се
изхвърлят
отделно
от
битовите
в
съоръжение
за
рециклиране,
определено
и/или
неговата
ба-
отпадъци.
Кога-
от
местните
власти.
Need help?
Do you have a question about the CNE-CHA20B02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers