English General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Page 3
hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.
Page 4
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Safety Warnings for Angle Grinder Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire ⚫...
Page 5
noise may cause hearing loss. Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone ⚫ entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when ⚫...
Page 6
reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken. Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may ⚫ kickback over your hand. Do not position your body in the area where power tool will move if ⚫...
Page 7
directly at you. When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, ⚫ switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur.
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in ⚫ a vice is held more secure than by hand. Product Description and Specifications Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open.
Technical Data Angle Grinder Voltage 220-240V ~ 50/60Hz 100-120V ~ 50/60Hz Rated power 2350 W 2350 W No load speed 8000 min 8000 min Grinding disc diameter 180 mm 180 mm Thread of grinder spindle M14(5/8”) Weight 5.2 Kg 5.2 Kg Protection class Assembly Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
brush/wheel brush/flap disc, always mount the hand guard. The hand guard is fastened with the auxiliary handle. Mounting the Grinding Tools Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Grinding and cutting discs become very hot while working; do not touch until they have cooled.
the lock-on button, briefly press the On/Off switch and then release it. Check grinding tools before using. The grinding tool must be mounted properly and be able to move freely. Carry out a test run for at least one minute with no load. Do not use damaged, out-of-centre or vibrating grinding tools.
Page 12
Provide for sufficient dust extraction when cutting stone. Wear a dust respirator. The machine may be used only for dry cutting/grinding. For cutting stone, it is best to use a diamond cutting disc. When using the cutting guide with dust extraction protection guard, the vacuum cleaner must be approved for vacuuming masonry dust.
We,Ebic Tools Limited, Fengsheng Science Technology park, No.119 Software Avenue, Nanjing, China. Declare that the product: Designation:2350W ANGLE GRINDER Model:FAG18002 Complies with the following Directives: 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive 2006/42/EC Machinery Directive Standards and technical specifications referred to: EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011...
Españ ol ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elé ctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro.
Page 15
Seguridad para las personas ▪ Esté atento. Concé ntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas elé ctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcó ticos, alcohol o fá rmacos. Un momento de inatenció n mientras se utiliza una herramienta elé...
Page 16
funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañ ada, há gala reparar antes de utilizarla. Muchos accidents se deben a falta de mantenimiento. ▪Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son má s fá ciles de manejar y se agarrotan menos.
Page 17
de la tasa de capacidad de su herramienta elé ctrica. Los accesorios con el tamañ o incorrecto no pueden ser adecuadamente guardados o controlados. f) El tamañ o de las ruedas, pestañ as, amortiguadores traseros o algú n otro accesorio ajusta adecuadamente al eje de la herramienta elé ctrica. Los accesorios con hoyos que hacen que el montaje de la herra mienta elé...
Page 18
metá lico podrí a causar riesgos elé ctricos o) No operar la herramienta cerca de materiales inflamables. Chispas podrí an encender los materiales. p) No usar accesorios que requieran refrigerantes lí quidos. Usar agua u otro lí quido podrí a resultar en una electrocució n o shock. Nota: la advertencia de arriba no es aplicable para herramientas especí...
Page 19
Nota: si estas operaciones no son recomendadas por el fabricante, esta secció n podrí a omitirse. Advertencia de seguridad especifica para operaciones de afilar y corte abrasivo a) Usar solo los tipos de ruedas que son recomendadas para la herra mienta y la espec diseñ...
Page 20
ser ubicados bajo las piezas de trabajo cerca de la lí nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados de la rueda. f)Usar extra precaució n cuando haga un corte de bolsillo dentro de las paredes existentes u otra á...
1 Botó n de bloqueo del eje 2 interruptor de encendido / apagado 3 Botó n de bloqueo para interruptor de encendido / apagado 4 Mango auxiliar 5 husillo amoladora 6 Protector de protecció n para amolar 7 Disco abrasivo 8 Tornillo de protecció...
Page 22
Asegú rese de que exista suficiente extracció n de polvo al cortar piedra. El resguardo de protecció n para cortar se monta de la misma manera que el resguardo de protecció n para esmerilado. Guí a de corte con protector de protecció n contra la extracció n de polvo La guí...
Page 23
Cepillo de copa / cepillo de disco Para operaciones con cepillo de copa / cepillo de rueda, monte siempre el protector de mano. El cepillo de taza / cepillo de disco debe poder atornillarse en el eje de la amoladora hasta que descanse firmemente contra la brida del eje de la amoladora en el extremo de las roscas del eje de la amoladora.
presió n moderada. De esta manera, la pieza de trabajo no se calentará demasiado, no se decolorará y no se formará n ranuras. Disco de lá minas Con el disco de lá minas (accesorio) se pueden trabajar superficies curvas y perfiles.
Page 25
de red. Para un funcionamiento seguro y adecuado, mantenga siempre limpias la má quina y las ranuras de ventilació n. En condiciones extremas, utilice siempre la extracció n de polvo en la medida de lo posible. Sople las ranuras de ventilació n con frecuencia e instale un dispositivo de corriente residual (RCD).
Need help?
Do you have a question about the FAG18002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers