This mechanical USB keyboard by Delock with various multimedia and WASD keys, is particularly suitable for use in gaming. Among other things, the Windows key lock helps to ensure a smooth gaming experience. The Delock keyboard can also be used perfectly for office applications.
Page 3
English System requirements • Windows 10/10-64/11 • PC or laptop with a free USB Type-A port Package content • Keyboard • User manual Safety instructions • Protect the product against moisture • Protect the product against direct sunlight Operation Connect the USB cable to a free USB Type-A port on your computer or laptop.
Page 4
Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Page 5
Deutsch Sicherheitshinweise • Produkt vor Feuchtigkeit schützen • Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Bedienung Schließen Sie das USB Kabel an einen freien USB Typ-A Port Ihres Computers oder Notebooks. Klicken Sie auf die Taste zum Wechsel der Beleuchtung. Klicken Sie auf FN + Pfeiltaste hoch oder FN + Pfeiltaste runter, um die Beleuchtung heller oder dunkler einzustellen.
Page 6
Français Instructions de sécurité • Protéger le produit contre l’humidité • Protéger le produit contre la lumière directe du soleil Fonctionnement Connecter le câble USB à un port disponible USB Type-A sur votre ordinateur ou laptop. Cliquer sur la touche pour changer la lumière.
Page 7
Español Instrucciones de seguridad • Proteja el producto contra el polvo • Proteja el producto contra la luz solar directa Funcionamiento Conecte el cable USB a un puerto USB Tipo-A libre en su computadora o laptop. Haga clic en el botón para cambiar la iluminación.
Page 8
České Bezpečnostní pokyny • Chraňte produkt před vlhkostí • Chraňte produkt před přímým slunečním světlem Operace Připojte USB kabel k volnému portu USB Typu-A na svém počítači nebo laptopu. Kliknutím na tlačítko změníte osvětlení. Kliknutím na FN + šipka nahoru nebo FN + šipka dolů můžete osvětlení zesílit nebo ztlumit.
Page 9
Polsku Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią • Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym Obsługa Podłącz kabel USB do wolnego portu USB Typu-A w komputerze lub laptopie. Kliknij przycisk , aby zmienić efekty świetlne. Kliknij FN + klawisz strzałki w górę lub FN + klawisz strzałki w dół, aby rozjaśnić...
Page 10
Italiano Istruzioni per la sicurezza • Proteggere il prodotto dall'umidità • Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta Funzionamento Collegare il cavo USB a una porta USB Tipa-A libera del computer o del portatile. Fare clic sul pulsante per modificare l'illuminazione. Fare clic su FN + tasto freccia su o FN + tasto freccia giù...
Page 11
Svenska Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten mot fukt • Skydda produkten mot direkt solljus Drift Anslut USB-kabeln till en ledig USB Typ-A-port på din dator eller bärbara dator. Klicka på -knappen för att ändra belysningen. Klicka på FN + upp-knappen eller FN + ned-knappen för att justera ljuset så det blir ljusare eller mörkare.
Page 12
Română Instrucţiuni de siguranţă • Protejaţi produsul împotriva umidităţii • Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui Funcţionarea Conectați cablul USB la un port USB de Tip-A liber de pe computer sau laptop. Faceți clic pe butonul pentru a schimba iluminarea. Faceți clic pe FN + tasta săgeată...
Page 13
Magyar Biztonsági óvintézkedések • Óvja a terméket a nedvességtől. • Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól. Működés Csatlakoztassa az USB kábelt egy szabad A-típusú USB portba a számítógépén vagy laptopján. Nyomja le az gombot a megvilágítás megváltoztatásához. Nyomja le az FN + felfelé nyíl vagy FN + lefelé nyíl gombkombinációt, hogy világosítsa vagy sötétítse a világítás színét.
Page 14
Hrvatski Sigurnosne upute • Zaštitite proizvod od vlage • Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti Spojite USB kabel na slobodni USB Tip-A priključak na računalu ili prijenosnom računalu. Kliknite gumb za promjenu osvjetljenja. Pritisnite FN tipku sa strelicom prema gore ili FN tipku sa strelicom prema dolje da osvjetljenje bude svjetlije ili tamnije.
Page 15
ελληνικά Οδηγίες ασφάλειας • Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία • Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία Λειτουργία Συνδέστε το καλώδιο USB σ μια ελεύθερη θύρα USB Τύπου-A στον υπολογιστή ή το laptop σας. Πατήστε στο πλήκτρο για να αλλάξετε τον φωτισμό. Πατήστε...
Page 16
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_12115/merkmale.html WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.
Need help?
Do you have a question about the 12115 and is the answer not in the manual?
Questions and answers