VARO POWERPLUS DUAL POWER POWDPG7553 Original Instruction Manual

Garden multitool 4-in-1 -
Hide thumbs Also See for POWERPLUS DUAL POWER POWDPG7553:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 59

Quick Links

NL
·
FR
·
EN
·
DE
·
ES
·
IT
·
FI
·
EL
·
HR
·
CS
·
SK
·
RO
·
MULTI-OUTIL DE JARDIN 4-IN-1 - GARTEN MULTITOOL 4-IN-1
MULTIHERRAMIENTA DE JARDÍN 4-IN-1 - MULTITOOL DA GIARDINO 4-IN-1
PT
·
NO
·
DA
·
SV
PL
·
HU
·
RU
·
BG
GARDEN MULTITOOL 4-IN-1 - TUIN MULTITOOL 4-IN-1
POWDPG7553

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLUS DUAL POWER POWDPG7553 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VARO POWERPLUS DUAL POWER POWDPG7553

  • Page 1 POWDPG7553 GARDEN MULTITOOL 4-IN-1 - TUIN MULTITOOL 4-IN-1 MULTI-OUTIL DE JARDIN 4-IN-1 - GARTEN MULTITOOL 4-IN-1 MULTIHERRAMIENTA DE JARDÍN 4-IN-1 - MULTITOOL DA GIARDINO 4-IN-1 · · · · · · · · · · · · · · · ·...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWDPG7553 Fig. A...
  • Page 4 POWDPG7553 Fig. A...
  • Page 5 POWDPG7553 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 6 POWDPG7553 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 7 POWDPG7553 Fig. 7...
  • Page 8 POWDPG7553 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 9 POWDPG7553 Fig. 11...
  • Page 10: Table Of Contents

    Verwijderen/inbrengen van de batterij ..............14 Indicator batterijcapaciteit (Fig. 1) ............... 14 MONTAGE ..................14 Montage van het mes (Fig. 2) ................14 Montage van de schacht (Fig. 3) ................14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 11 Snoeien van gevormde heggen: ................. 19 10.13 Snoeitechnieken met de kettingzaag ..............20 10.13.1 Kleine takken afzagen: ..................20 10.13.2 Grotere takken afzagen: ..................20 10.13.3 Zagen in delen: ....................20 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 12 Het trimmer- en bosmaaierhulpstuk reinigen ............21 TECHNISCHE GEGEVENS ............21 GELUID ..................22 ONDERHOUDSINTERVALLEN ............. 22 14.1 Kettingzaag ......................22 14.2 Heggenschaar ....................... 22 GARANTIE ..................23 MILIEU .................... 23 CONFORMITEITSVERKLARING ..........24 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 13: Toepassingsgebied

    Controleer het toestel, het netsnoer, de stekker en alle toebehoren op transportschade. ▪ Berg het verpakkingsmateriaal op tot aan het einde van de garantieperiode. Na deze periode kunt u het via uw lokale afvalinzameling laten verwijderen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 14: Toelichting Van De Symbolen

    Gebruik de lader en de Omgevingstemperatuur: max. batterij enkel in afgesloten 40 °C (enkel voor batterij). ruimtes. Indien er stof ontstaat, stofmasker dragen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 15: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Als u bij het dragen van het apparaat de vinger aan de schakelaar houdt of de stekker in het stopcontact steekt terwijl het ingeschakeld is, kan dat tot ongevallen leiden. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 16: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrisch Gereedschap

    Wees er zeker van dat iemand die de bosmaaier/draadtrimmer gaat gebruiken, vooraf de handleiding heeft gelezen. ▪ Laat het gereedschap nooit gebruiken door personen die niet vertrouwd zijn met deze handleiding, of personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 17: Heggenschaar

    Zorg er altijd voor dat alle handgrepen en veiligheidsvoorzieningen gemonteerd zitten wanneer u de heggenschaar gebruikt. Probeer nooit om een niet-volledige heggenschaar noch een heggenschaar waaraan niet-toegelaten modificaties werden aangebracht te gebruiken. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 18: Kettingzaag

    Gebruik bij het vervoeren van uw kettingzaag de juiste zwaardbeschermer. ▪ Gebruik uw kettingzaag NIET in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen zowel binnenshuis als in de openlucht. Dit kan tot een explosie en/of brand leiden. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 19: Voorzorgsmaatregelen Ter Voorkoming Van Terugslag

    Hel niet te ver over en zaag niet boven schouderhoogte. ▪ Volg de fabrikant zijn slijp- en onderhoudsinstructies voor de zaagketting. ▪ Gebruik enkel vervangzwaarden en kettingen opgegeven door de fabrikant of equivalenten daarvan. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a | 10...
  • Page 20: Controle Vóór U Begint

    Draag gepaste kledij. Draag geen loshangende kledij of juwelen. Houd uw haar, kledij en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loshangende kledij, juwelen of lang haar kan vastgegrepen worden door bewegende onderdelen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 21: Gebruik En Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap

    ▪ Veroorzaak geen kortsluitingen. Wanneer er rechtstreeks of per ongeluk, door contact met een metalen voorwerp, een verbinding wordt gemaakt tussen de positieve (+) en de Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a | 12...
  • Page 22: Laders

    OPMERKING: als de batterij heet is na langdurig gebruik in het apparaat, laat ze dan tot kamertemperatuur afkoelen vóór u ze oplaadt. Dit zal de levensduur van uw batterijen verlengen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 23: Verwijderen/Inbrengen Van De Batterij

    De ronde handgreep monteren (Fig. 6) De ronde handgreep moet op minstens 25 cm van de machinehandgreep gemonteerd worden. De beenbescherming moet altijd aan de kant van de gebruiker gemonteerd worden! Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a | 14...
  • Page 24: De Kettingzaag Monteren (Fig. 7)

    Spoel (Fig. 9-10) ▪ Houd de trimkop vast, steek de moersleutel door het gat in de ring. ▪ Schroef de spoel in tegenwijzerzin op de as en zet vast. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a | 15...
  • Page 25: Bediening

    10.6 Met de heggenschaar werken Zorg er tijdens het snoeien voor dat u geen voorwerpen raakt zoals afsluitingsdraden of plantensteunen. Dit kan schade aan de messenbalk veroorzaken. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a | 16...
  • Page 26: Werken Met De Kettingzaag

    Gevaar voor verwondingen. ▪ Gebruik het mes uitsluitend in open en vlakke gebieden. Inspecteer zorgvuldig het te maaien gebied en verwijder alle vreemde voorwerpen. Vermijd het raken van stenen, Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a | 17...
  • Page 27: Trimmethodes

    30 graden naar rechts. Door de handgreep aan te passen heeft u betere controle tijdens het werken. Probeer deze procedure niet uit te voeren als er Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 28: Ga Niet Vegen Met De Trimmer

    Snoei jonge planten in de gewenste vorm. De hoofdgroei moet onbeschadigd blijven zodra de heg de gewenste hoogte bereikt heeft. Alle andere scheuten worden tot op hun halve lengte gesnoeid. ▪ Vrij uitgroeiende heggen verzorgen: Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a | 19...
  • Page 29: Snoeitechnieken Met De Kettingzaag

    Hou de zaagketting (17) scherp en controleer de spanning, controleer het oliepeil en de olietoevoer. 11.2 De heggenschaar reinigen ▪ Controleer de heggenschaar op losse schroeven op de messenbalk en zet ze vast indien nodig. ▪ Verwijder vastgeklemd zaagafval. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a | 20...
  • Page 30: Het Trimmer- En Bosmaaierhulpstuk Reinigen

    255 mm Toerental 7000 min Aantal tanden Bladafmetingen 255 mm Beschermkap Trimmer Maaibreedte 320 mm Toerental 7000 min Snijdraadverlengsysteem TIK & GO Spoel-Ø 2,0 mm Spoellengte Beschermkap Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a | 21...
  • Page 31: Geluid

    De opgegeven cijfers zijn gebaseerd op normale werkomstandigheden. In het geval van hardere werkomstandigheden zoals bij overmatige stofproductie en meer werkuren per dag, moeten de opgegeven intervallen overeenkomstig aangepast worden. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 32: Garantie

    ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Page 33: Conformiteitsverklaring

    EN ISO11680-1 : 2021 EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Ludo Mertens...
  • Page 34 Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 1) ............14 MONTAGE..................14 Montage de la lame (Fig. 2) ................. 14 Ensemble arbre (Fig. 3) ..................14 Montage du capot de protection (Fig. 4) ............14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 35 Techniques de taille à l’aide d’une scie à chaîne..........20 10.13 10.13.1 Sciage de petites branches :................20 10.13.2 Sciage de branches longues : ................20 10.13.3 Sciage en plusieurs parties : ................20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............. 20 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 36 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ..........22 BRUIT .................... 23 INTERVALLES DE MAINTENANCE ..........23 14.1 Scie à chaîne ......................23 14.2 Taille-haie ......................23 GARANTIE ..................24 ENVIRONNEMENT ............... 24 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........25 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 37: Utilisation

    Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. ▪ Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 38: Pictogrammes

    Ne pas incinérer la batterie ni batterie à l’eau. le chargeur. Température ambiante de 40 °C Utiliser la batterie et le max. (uniquement pour la chargeur uniquement dans batterie). des pièces fermées. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Générales

    N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 40: Précautions De Manipulation Et D'utilisation D'outils Électriques

    à des situations dangereuses. Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 41: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    ; iii. de laisser le taille-haie sans surveillance. ▪ Vérifiez toujours que le taille-haie est correctement placé dans l’une des positions de travail indiquées avant de démarrer le moteur. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 42: Scie À Chaîne

    ▪ Garder les mains sèches, propres, sans huile ni mélange d’essence. ▪ N’utiliser la scie à chaîne que dans des zones bien ventilées. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 43: Précautions De Sécurité Concernant Le Rebond

    à chaîne. Ne pas la laisser partir. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 44: Contrôle Avant Le Démarrage

    Des lois locales peuvent réglementer l’âge de l’utilisateur. ▪ Stockez l’équipement dans un lieu fermant à clé pour qu’il soit hors de portée des enfants et des personnes non autorisées. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Page 45: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Chargez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre 4 °C et 40 °C. ▪ Lors de la mise au rebut de la batterie, suivez les instructions fournies à la section « Protection de l’environnement ». Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Page 46: Chargeurs

    Après la charge, débrancher le chargeur de la prise et retirer la batterie. Laisser la batterie refroidir complètement avant de l’utiliser. Ranger le chargeur et la batterie dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 47: Retrait / Insertion De La Batterie

    Montage de la poignée ronde (Fig. 6) La poignée ronde doit être montée à au moins 25 cm de la poignée de l’outil ! L’utilisateur doit toujours porter une protection pour les jambes ! Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 14...
  • Page 48: Montage De La Scie À Chaîne (Fig. 7)

    (3), la bague (4), puis fixez la lame de coupe (2) avec l’écrou hexagonal (5) tout en maintenant la rondelle réceptrice (1) avec la clé hexagonale. Serrez ensuite l’écrou dans le sens horaire. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 49: Bobine (Fig. 9-10)

    Relâchez la gâchette de l’interrupteur pour arrêter. 10.5 Arrêt de la machine Pour arrêter l’appareil, relâchez la gâchette de l’interrupteur. ▪ Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 16...
  • Page 50: Utilisation Du Taille-Haie

    Utilisez le bord du capot de protection pour maintenir l’outil à la distance appropriée. Attention ! Ne posez pas la tête de coupe au sol pendant le fonctionnement ! Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 17...
  • Page 51: Utilisation De La Lame À Trois Dents

    Débroussaillez autour des troncs d’arbres en vous approchant doucement pour que le fil ne touche pas l’écorce. Marchez autour de la zone de débroussaillage de gauche à droite. Approchez l’herbe ou la pelouse avec la pointe du fil légèrement inclinée vers l’avant. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 52: Dégazonnement

    Il est recommandé que les haies soient coupées selon une forme trapézoïdale, afin d’empêcher l’arrachage des branches inférieures. Cela correspond à la croissance naturelle de la plante et permet à la haie de bien se développer. Pendant la coupe, seules les nouvelles Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 53: Techniques De Taille À L'aide D'une Scie À Chaîne

    Nettoyez régulièrement la ligne de coupe et la bobine à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec. ▪ Utilisez régulièrement un grattoir émoussé pour retirer l’herbe et la saleté du dessous de la protection. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 20...
  • Page 54: Nettoyage De La Scie À Chaîne

    Effectuez l’entretien de la barre de coupe à l’aide d’un pulvérisateur d’huile ou d’un bidon d’huile. 11.3 Nettoyage du coupe-gazon et de la débroussailleuse ▪ Ôtez les morceaux coupés collés. ▪ Conservez la lame de coupe (1) tranchante pour faciliter votre travail. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 21...
  • Page 55: Spécifications Techniques

    Protection de sécurité Coupe-gazon Largeur de coupe 320 mm Vitesse de rotation 7000 min Type d’allongement de filet Tap&go Ø bobine 2,0 mm Longueur de la bobine Protection de sécurité Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 22...
  • Page 56: Bruit

    Les chiffres fournis sont basés sur des conditions de fonctionnement normales. En cas de conditions plus difficiles, telles qu’une grande production de poussière ou plus d’heures de fonctionnement quotidien, les intervalles fournis doivent être réduits en conséquence. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 57: Garantie

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 58: 17 Déclaration De Conformité

    EN ISO11680-1 : 2021 EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Ludo Mertens Réglementation –...
  • Page 59 Removal / insertion of battery ................13 Battery capacity indicator (fig. 1) ................ 13 ASSEMBLY ................... 13 Blade assembly (Fig.2) ..................13 Shaft assembly (Fig. 3) ..................13 Installation protection guard (Fig. 4) ..............14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 60 Cutting techniques using chain saw ..............19 10.13.1 Sawing off small branches: ................19 10.13.2 Sawing off larger branches: ................19 10.13.3 Sawing in sections: ................... 19 CLEANING AND MAINTENANCE ..........19 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 61 TECHNICAL DATA ............... 20 NOISE .................... 21 MAINTENANCE INTERVALS ............21 14.1 Chain saw ......................21 14.2 Hedge trimmer ..................... 21 WARRANTY .................. 22 ENVIRONMENT ................22 DECLARATION OF CONFORMITY ..........23 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 62: Application

    Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damage. ▪ Keep the packing materials as long as possible till the end of the warranty period. Dispose it into your local waste disposal system afterwards. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 63: Symbols

    Do not incinerate battery pack battery pack to water or charger Ambient temperature 40°C Use battery and charger only in max. (only for battery) closed rooms Wear a mask In dusty conditions Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 64: General Power Tool Safety Warnings

    Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 65: Power Tool Use And Care

    Switch off and remove the battery cartridge when resting and when leaving the equipment unattended, and place it in a safe location to prevent danger to others or damage to the equipment. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 66: Hedge Trimmer

    A chain saw is intended for two-handed use. ▪ DO NOT operate a chain saw when you are fatigued, under the influence of drugs, alcohol or medication. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 67 ▪ Only chain, guide bar and spark plug can be replaced by the user himself. Always make sure you replace with correct material as stated in the specifications of the manual. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 68: Kickback Safety Precautions

    When several operators are working in the same area the safety distance should be at least 15 meters. ▪ Do an overall inspection of the machine before use, see maintenance schedule. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Page 69: Personal Safety

    Avoid all situations which you consider to be beyond your capability. If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions, you should consult an expert before continuing. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 70: Additional Safety Instructions For Batteries And Chargers

    Connect the charger to the power oulet socket ▪ Solid green: ready to charge ▪ Flickering red: charging ▪ Solid green: charged ▪ Solid green en red: battery or charger damaged Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Page 71: Removal / Insertion Of Battery

    Turn the front tubular shaft with a gentle rotating movement until the lock (9) clicks into place in the bore on the front tubular shaft . ▪ Fix the tubular shaft in place with the knob (8). Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 13...
  • Page 72: Installation Protection Guard (Fig. 4)

    CAUTION: Always wear heavy-duty work gloves when handling and installing a blade. 9.7.1 Metal blade (Fig. 8) ▪ Turn the tool upside down so that you can replace the cutter blade (2) easily. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 14...
  • Page 73: Spool (Fig. 9 - 10)

    10.4 Starting the machine ▪ To start the equipment, press the main switch than depress the safety switch and pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 15...
  • Page 74: Stopping The Machine

    Use the edge of the protective cover to keep the device at the correct distance. Attention! Do not lay the cutting head on the ground during operation! Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 16...
  • Page 75: Working With The 3-Tooth Blade

    Approach grass or weeds with the tip of the string and tilt stringhead slightly forward 10.10.5 Scalping WARNING: Use extreme caution when SCALPING. Keep a distance of 30 meters (100 feet) between operator, other people and animals during these operations. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 17...
  • Page 76: Do Not Sweep With Trimmer

    All other shoots are lopped off to half size. ▪ Care of Free-Growing Hedges: ▪ Free-growing hedges are not shaped when cut, although they must be regularly maintained so the hedge does not become too high. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 18...
  • Page 77: Cutting Techniques Using Chain Saw

    Maintain the cutter bar using an oil spray or an oil can. 11.3 Cleaning the trimmer and brush cutter attachment ▪ Remove stuck cuttings. ▪ Keep the cutting blade (1) sharp to facilitate your work. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 19...
  • Page 78: Technical Data

    Number of teeth Blade dimensions 255 mm Safety guard Trimmer Cutting width 320 mm Rotation speed 7000 min thread lengthening type TAP&GO Spool Ø 2.0 mm Spool length Safety guard Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 20...
  • Page 79: Noise

    The figures given are based on normal operating conditions. In the event of more difficult conditions, such as strong dust generation and longer daily operating hours, the given intervals are to be reduced correspondingly. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 80: Warranty

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e | 22...
  • Page 81: Declaration Of Conformity

    EN ISO11680-1 : 2021 EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Ludo Mertens Regulatory Affairs –...
  • Page 82 Ladegeräte ......................13 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN ......................13 Anzeigen am Ladegerät ..................13 Akku herausnehmen / einsetzen ................. 14 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. 1) ..............14 MONTAGE..................14 Klingenmontage (Abb. 2)..................14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 83 Mit dem Schneidblatt arbeiten ................19 10.12 Schnitttechniken für die Heckenschere ............. 20 10.12.1 Heckenformschnitt: ................... 20 10.13 Schnitttechniken für die Kettensäge ..............20 10.13.1 Dünne Äste sägen: ................... 20 10.13.2 Dickere Äste sägen: ..................21 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 84 Reinigung des Rasentrimmer- / Freischneideraufsatzes ........21 TECHNISCHE DATEN ..............22 GERÄUSCHEMISSION ..............23 WARTUNGSINTERVALLE ............23 14.1 Kettensäge ......................23 14.2 Heckenschere ...................... 23 GARANTIE ..................24 UMWELT ..................25 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 26 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 85: Einsatzbereich

    Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. ▪ Kontrollieren Sie das Gerät, das Netzkabel, den Netzstecker und die Zubehörteile auf Transportschäden. ▪ Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 86: Symbole

    Ladegerät und Akku dürfen nicht Akkupack oder Ladegerät mit Wasser in Kontakt kommen. nicht ins Feuer werfen. Akku und Ladegerät nur in Umgebungstemperatur max. geschlossenen Räumen 40 °C. (Gilt nur für Akku) benutzen. Bei Staubentwicklung: Atemschutzmaske tragen Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 87: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 88: Der Gebrauch Und Die Pflege Von Elektrowerkzeugen

    Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Wartung ▪ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewahrt bleibt. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 89: Zusätzliche Warnhinweise

    Heckenschere überprüfen, instand setzen oder daran Arbeiten ausführen; ▪ die Arbeitsposition des Schneidwerks einstellen; ▪ die Heckenschere unbeaufsichtigt lassen. ▪ Vergewissern Sie sich immer, dass die Heckenschere ordnungsgemäß in einer der angegebenen Arbeitspositionen steht, bevor der Motor gestartet wird. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 90: Kettensäge

    Nehmen Sie KEINE Kettensäge in Betrieb, die beschädigt, falsch eingestellt oder unvollständig und locker montiert ist. Vergewissern Sie sich, dass die Kettensäge angehalten hat, wenn die Sperre des Gasgriffs freigegeben wird. ▪ Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie die Kettensäge absetzen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 91: Schutzmassnahmen Gegen Rückschläge

    Spezifikationen der Betriebsanleitung angeführte Material verwenden. 6.3.1 SCHUTZMASSNAHMEN GEGEN RÜCKSCHLÄGE Ein Rückschlag kann auftreten, wenn die Nase oder Spitze der Leitschiene einen Gegenstand berührt, oder wenn das Holz die Kettensäge im Schnitt einklemmt. Wenn die Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 10...
  • Page 92: Vor Dem Start

    Persönliche Sicherheit ▪ Das Schneidwerkzeug hält nicht sofort an, wenn es ausgeschaltet wird. ▪ Das Gerät ist nur zur Verwendung als Freischneider/Trimmer konzipiert. Verwenden Sie den Freischneider/Trimmer ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 11...
  • Page 93: Benutzung Und Pflege Des Elektrowerkzeugs

    Es ist nicht möglich, alle eventuell eintretenden Situationen abzudecken. Seien Sie immer vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand. Vermeiden Sie alle Situationen, bei denen Sie das Gefühl haben, dass Sie sie nicht unter Kontrolle haben. Wenn Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 94: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akkus Und Ladegeräte

    Das Ladegerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt. 8 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN Anzeigen am Ladegerät Das Ladegerät an die Steckdose anschließen: ▪ Grün anhaltend: Ladebereit. ▪ Rot blinkend: Laden. ▪ Grün anhaltend: Geladen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 13...
  • Page 95: Akku Herausnehmen / Einsetzen

    Ziehen Sie die Arretierung (9) heraus und drehen Sie sie so weit wie möglich nach links oder rechts. ▪ Schieben Sie das vordere Rohr auf das Rohr am Gerätegehäuse. ▪ Ziehen Sie die Arretierung (9) heraus und drehen Sie sie in ihre Ausgangsstellung zurück. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 14...
  • Page 96: Schutzabdeckung Anbringen (Fig. 4)

    Spannen Sie die Sägekette (17) durch Drehen der Schraube (21) mit dem Schlüssel (14) im Uhrzeigersinn vor. ▪ Setzen Sie den Kettenraddeckel (15) wieder auf. Ziehen Sie die Mutter (16) des Kettenraddeckels fest. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 15...
  • Page 97: Wechsel Von Schneidblatt (Metall) Auf Schneidseil (Spule)

    Die Heckenschere muss regelmäßig auf Verschleiß überprüft und nachgeschliffen werden. Ein stumpfes Schneidmesser führt zur Überlastung des Geräts. Folgeschäden sind nicht von der Garantie gedeckt. ▪ 1. Halten Sie das Schneidmesser zum Einstellen am Griff (29) fest. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 16...
  • Page 98: Kettensäge Schwenken

    Beim Durchsägen von Schnittgut oder danach darf die Sägekette weder den Boden noch andere Gegenstände berühren. ▪ Stellen Sie sicher, dass die Sägekette beim Sägen nicht eingeklemmt wird. Der zu sägende Ast darf nicht brechen oder splittern. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 17...
  • Page 99: Arbeit Mit Dem Mähkopf

    Hinweis: Selbst bei vorsichtiger Arbeitsweise ist der Verbrauch an Schneidseil beim Arbeiten im Bereich von Fundamenten, Mauern, Steinen, Rundungen usw. höher als normal. Zur Erneuerung des Schneidseils das laufende Gerät mit dem unten befindlichen Spulenknopf gegen den Boden drücken. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 18...
  • Page 100: Trimmen/Mähen

    Baum oder einen festen Busch. Durch die Wirkkräfte wird das Blatt dabei jäh in einem Bogen zurückgestoßen. Ein solcher Rückschlag ist sehr gefährlich, weil Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren können, und Sie selbst oder andere Personen dabei verletzt werden können. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 19...
  • Page 101: Schnitttechniken Für Die Heckenschere

    Säge bei Beginn des Sägens zu verhindern. Führen Sie die Säge mit leichtem Druck von oben nach unten durch den Ast. Achten Sie auf vorzeitiges Abbrechen des Astes durch Fehleinschätzung seiner Größe und seines Gewichts. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite...
  • Page 102: Dickere Äste Sägen

    Heckenschere auf lockere Schrauben am Messerbalken überprüfen und diese gegebenenfalls nachziehen. ▪ Feststeckende Schnitzel entfernen. ▪ Messerbalken mit Ölspray oder Ölkanne schmieren. 11.3 Reinigung des Rasentrimmer- / Freischneideraufsatzes ▪ Feststeckende Schnitzel entfernen. ▪ Messer schärfen, um die Arbeit zu erleichtern. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 21...
  • Page 103: Technische Daten

    Schiene Powerplus Automatische Kettenschmierung Freischneider Schnittbreite 255 mm Drehzahl 7000 min Zahl der Zähne Messerabmessungen 255 mm Schutzvorrichtung Rasentrimmer Schnittbreite 320 mm Drehzahl 7000 min Fadenkopf TAP&GO Spulen-Ø 2,0 mm Spulenlänge Schutzvorrichtung Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 22...
  • Page 104: Geräuschemission

    Schneidkopf Richtige Montage überprüfen Getriebe Schmieren 14.2 Heckenschere Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen wie starker Staubanfall und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 23...
  • Page 105: Garantie

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 106: Umwelt

    Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiten. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Seite | 25...
  • Page 107: Konformitätserklärung

    EN ISO11680-1 : 2021 EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens, Ludo Mertens Zulassungsabteilung –...
  • Page 108 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 1) ............. 14 ENSAMBLAJE ................14 Montaje de la hoja (Fig. 2) ................... 14 Montaje del eje (Fig. 3) ..................14 Instalación de la protección (Fig. 4) ..............14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 109 Técnicas de corte con una sierra de cadena ............. 20 10.13.1 Corte de ramas pequeñas: ................20 10.13.2 Corte de ramas más grandes: ................20 10.13.3 Corte en secciones: ..................20 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........... 20 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 110 FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO .......... 22 14.1 Sierra de cadena ....................22 14.2 Cortadora de setos ....................22 GARANTÍA ..................23 MEDIO AMBIENTE ............... 23 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... 24 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 111: Aplicación

    Verificar que el contenido del paquete esté completo. ▪ Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 112: Símbolos

    No incinere la batería ni el batería al agua. cargador. Temperatura ambiente máx. Utilice la batería y el cargador 40 °C (sólo para la batería). sólo en locales cerrados. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 113: Advertencias Generales En Materia De Seguridad

    ▪ Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 114: Uso Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    ▪ Asegúrese de que quien vaya a manejar la desbrozadora/cortadora de setos haya leído antes el manual de instrucciones. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 115: Cortadora De Setos

    Nunca intente usar una cortadora de setos incompleta o en la que se hubieren hecho modificaciones no autorizadas. ▪ Use siempre ambas manos cuando la cortadora de setos está equipada con dos empuñaduras. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 116: Sierra De Cadena

    Utilice la sierra de cadena sólo en zonas bien ventiladas. ▪ NO UTILICE la sierra de cadena en un árbol a menos que se haya entrenado específicamente para ello. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 117: Precauciones De Seguridad Ante El Rebote

    Un agarre firme le ayudará a reducir el rebote y a mantener el control de la sierra. No la suelte. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 118: Comprobación Antes De Arrancar

    Es posible que la legislación local limite la edad del usuario para manejar la herramienta. ▪ Guarde el equipo bajo llave para que no puedan utilizarla niños o personas no autorizadas. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 11...
  • Page 119: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de calor que puede conducir a una ruptura o un incendio. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 120: Cargadores

    De esta forma prolongará su vida útil. Extracción / colocación de la batería ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de que la cortadora de césped esté apagada o extraiga la batería. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 13...
  • Page 121: Indicador De Capacidad De La Batería (Fig. 1)

    Posicione el dispositivo de protección de la pierna (12) sobre la empuñadura redonda (11) desde abajo. ▪ Fije la empuñadura redonda (11) y el dispositivo de protección de la pierna (12) con el botón (13) y apriételo. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 14...
  • Page 122: Montaje De La Sierra De Cadena (Fig. 7)

    Sostenga el cabezal de la cortadora, inserte la llave hexagonal por el agujero de la arandela. ▪ Atornille la bobina en sentido antihorario sobre el eje y apriete. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 15...
  • Page 123: Utilización

    Trabajo con la cortadora de setos Asegúrese durante el corte de no tocar ningún objeto, tal como vallas metálicas o soportes de plantas. Hacerlo puede dañar la barra de la cortadora. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 16...
  • Page 124: Trabajo Con La Sierra De Cadena

    Use gafas y dispositivos de protección para los oídos y la cabeza. Asegúrese que la hoja esté instalada correctamente. Reemplace las piezas de herramienta que estén dañadas o desafiladas. Existe un riesgo de lesiones corporales. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 17...
  • Page 125: Procedimientos De Corte

    10.10.5 Escarpado ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al ESCARPAR. Mantenga una distancia de 30 metros (100 pies) entre el operador y otras personas o animales durante estas operaciones. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 18...
  • Page 126: No Barra Con La Cortadora

    Recorte las plantas jóvenes para darles la forma necesaria. Los brotes principales no deben ser dañados hasta que la cobertura haya alcanzado la altura planificada. Se corta todos los otros brotes a la mitad del tamaño. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 127: Técnicas De Corte Con Una Sierra De Cadena

    Retire la cadena de sierra (17) de la barra (18) y limpie el carril de guía. ▪ Mantenga afilada la cadena de sierra (17) y verifique la tensión, así como el nivel y la alimentación de aceite. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 20...
  • Page 128: Limpieza De La Cortadora De Setos

    Anchura de corte 320 mm Velocidad de rotación 7000 min Tipo alargamiento de rosca TAP&GO Ø del carrete 2,0 mm Longitud del carrete Dispositivo de seguridad Sí Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 21...
  • Page 129: Ruido

    Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 130: Garantía

    ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Page 131: Declaración De Conformidad

    EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía, Ludo Mertens...
  • Page 132 Indicazioni del caricatore ..................13 Rimozione/inserimento della batteria ..............13 Indicatore capacità della batteria (Fig. 1) ............14 ASSEMBLAGGIO ................. 14 Montaggio della lama (Fig. 2) ................14 Montaggio dell’albero (Fig. 3) ................14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 133 Taglio di siepi sagomate: .................. 19 10.13 Tecniche di taglio con motosega ................ 19 10.13.1 Taglio di rami di piccole dimensioni: ..............20 10.13.2 Taglio di rami di grandi dimensioni:..............20 10.13.3 Taglio in sezioni: ....................20 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 134 Pulizia dell’accessorio trimmer e decespugliatore ..........20 11.3 DATI TECNICI ................21 RUMORE ..................22 INTERVALLI DI MANUTENZIONE ..........22 14.1 Motosega ......................22 14.2 Tagliasiepi ......................22 GARANZIA ..................23 AMBIENTE ..................23 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........24 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 135: Applicazione

    Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti). ▪ Verificare che tutti i pezzi siano presenti. ▪ Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 136: Simboli

    Non esporre il caricabatteria e il Non incendiare il pacco pacco batteria all’acqua. batteria o il caricabatteria. Usare la batteria e il Temperatura ambiente 40 °C caricabatteria solo in max. (solo per la batteria). ambienti chiusi. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 137: Norme Generali Di Sicurezza

    “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di innesto, si possono causare incidenti. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 138: Uso Attento E Scrupoloso Degli Elettroutensili

    Le normative locali possono porre limitazioni all’età dell’operatore. ▪ Utilizzare l’utensile con la massima cura e attenzione. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 139: Tagliasiepi

    Mantenere tutte le parti del corpo a distanza dalla lama. Non rimuovere il materiale tagliato né trattenere con le mani il materiale da tagliare quando le lame sono in movimento. Prima di rimuovere materiale inceppato, assicurarsi che l’interruttore sia Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 140: Motosega

    ▪ Prima di utilizzare la motosega per la prima volta, è necessario ottenere istruzioni pratiche sull’uso e sui dispositivi di sicurezza da parte di un operatore esperto. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 141: Istruzioni Di Sicurezza Per Il Contraccolpo

    Seguire le istruzioni del fabbricante sull’affilatura e la manutenzione della catena. ▪ Utilizzare solo spranghe e catene di ricambio specificate dal fabbricante o di qualità equivalente. Nota: la catena a contraccolpo ridotto riduce considerevolmente il rischio di contraccolpo. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 10...
  • Page 142: Controlli Prima Di Iniziare

    Dispositivi di protezione personale Vedere le istruzioni alla voce "Dispositivi di protezione personale". ▪ Spegnere la macchina quando deve essere spostata. Rimuovere sempre la batteria quando si passa la macchina a un’altra persona. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 11...
  • Page 143: Uso E Manutenzione Di Un Utensile Elettrico

    Sciacquare immediatamente con acqua. Neutralizzare con un acido leggero, per esempio succo di limone o aceto. ✓ In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua pulita per almeno 10 minuti. Rivolgersi a un medico. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 12...
  • Page 144: Caricamento E Inserimento O Rimozione Della Batteria

    ▪ Per eseguire la rimozione: Premere la leva di rilascio della batteria e contemporaneamente estrarre il pacco batteria. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 13...
  • Page 145: Indicatore Capacità Della Batteria (Fig. 1)

    Prestare attenzione al corretto senso di rotazione della motosega. Esso è indicato sul coperchio del pignone (15) e sopra il bullone del guidalama (20). Tendere la motosega secondo i primi 5-6 passaggi. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 14...
  • Page 146: Posizionamento Della Lama Metallica Sulla Bobina

    È possibile capire quando l’olio è insufficiente perché si sviluppa del fumo oppure il guidalama cambia colore. L’olio raggiunge il guidalama non appena il motore si avvia. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 147: Rifornimento Di Olio Per Catene

    ▪ Se le lame si inceppano a causa di corpi estranei, spegnere immediatamente il dispositivo, estrarre la spina e rimuovere l’oggetto. ▪ Evitare di sollecitare eccessivamente il dispositivo durante il lavoro. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 16...
  • Page 148: Uso Della Motosega

    ▪ Non tenere la testa di taglio inclinata. ▪ Non utilizzare il dispositivo per tagliare arbusti selvatici o sterpaglie. ▪ Verificare regolarmente l’integrità delle lame e all’occorrenza sostituirle. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 17...
  • Page 149: Procedure Di Sfoltimento

    Spazzare consiste nell’inclinare la testa portarocchetto per rimuovere detriti da sentieri, ecc. Il decespugliatore è una macchina potente, in grado di proiettare sassi o simili a 15 metri di distanza, provocando lesioni o danni alle cose, come automobili, case e finestre. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 150: Taglio Con Lame

    10.13 Tecniche di taglio con motosega ▪ Tenere sempre presente il rischio contraccolpo e di caduta di rami nonché della presenza di rami sul suolo. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 19...
  • Page 151: Taglio Di Rami Di Piccole Dimensioni

    Mantenere la barra di taglio in buone condizioni utilizzando un olio spray o in lattina. Pulizia dell’accessorio trimmer e decespugliatore 11.3 ▪ Rimuovere eventuali residui d’erba impigliati. ▪ Mantenere la lama (1) affilata per facilitare il lavoro. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 20...
  • Page 152: Dati Tecnici

    Dimensioni della lama 255 mm Protezione Sì Trimmer Larghezza di taglio 320 mm Velocità di rotazione 7000 min Tipo di alimentazione filo TAP&GO Bobina Ø 2,0 m Lunghezza della bobina Protezione Sì Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 21...
  • Page 153: Rumore

    I dati presentati si basano su condizioni d’uso normali. In caso di condizioni più difficoltose, per esempio elevata produzione di polvere e un utilizzo quotidiano più prolungato, gli intervalli indicati dovranno essere ridotti in proporzione. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.
  • Page 154: Garanzia

    I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag. | 23...
  • Page 155: Dichiarazione Di Conformità

    EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società, Ludo Mertens Regulatory Affairs –...
  • Page 156 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 1) ............14 INSTALAÇÃO ................14 Montar a lâmina (Fig. 2) ..................14 Montar o veio (Fig. 3) .................... 14 Instalação da saia do protetor contra lixo (Fig. 4) ..........14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 157 Técnicas de corte usando a serra de corrente ............ 20 10.13.1 Serrar pequenos ramos: ..................20 10.13.2 Cortar ramos maiores: ..................20 10.13.3 Serrar por secções: .................... 20 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............20 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 158 DADOS TÉCNICOS ............... 21 RUÍDO .................... 22 INTERVALOS DE MANUTENÇÃO ..........22 14.1 Motosserra ......................22 14.2 Corta-sebes ......................22 GARANTIA ..................23 MEIO-AMBIENTE ................23 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 24 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 159: Powdpg7553 Pt

    Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem. ▪ Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 160: Símbolos

    Não queime o conjunto da conjunto da bateria a água. bateria ou carregador. Temperatura ambiente máx. Use bateria e carregador 40 °C (apenas para bateria). apenas em salas fechadas. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 161: Procedimentos Gerais De Segurança

    Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 162: Manuseamento E Emprego De Ferramentas Elétricas Com Precaução

    Não permita que pessoas não familiarizadas com o cortador de arbustos/aparador de relva ou com estas instruções operem a ferramenta. Os cortadores de arbustos e aparadores de relva são perigosos, se forem utilizados por pessoas inexperientes. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 163: Aparador De Sebes

    Não use o aparador de sebes se identificar um defeito ou se a unidade de corte apresentar muito desgaste. ▪ Para evitar o risco de incêndio, certifique-se de que o motor está livre de depósitos e folhas. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 164: Motosserra

    ▪ Mantenha as mãos secas, limpas e sem mistura de combustível. ▪ Opere a motosserra apenas em áreas bem ventiladas. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 165: Precauções De Segurança Contra Recuos (Kickback)

    Mantenha a motosserra bem segura com ambas as mãos (a direita na pega traseira e a esquerda na pega dianteira), quando o motor estiver a trabalhar. Segure firmemente, com Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 166: Verifique Antes De Começar

    Nunca permita que crianças ou outras pessoas não treinados para utilizar a máquina e/ou a bateria a utilizem ou reparem. A legislação local pode limitar a idade do utilizador. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 167: Manuseamento E Emprego De Ferramentas Elétricas Com Precaução

    (+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetos metálicos, a bateria sofre um curto-circuito seguindo-se uma corrente intensa que irá gerar calor que pode provocar rutura ou incêndio da caixa. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 168: Carregadores

    AVISO: caso a bateria esteja quente depois do uso contínuo da ferramenta, permita que a mesma arrefeça para uma temperatura ambiente antes de a carregar. Tal irá prolongar a vida das suas baterias. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 169: Remoção / Inserção Da Bateria

    Posicione a proteção da perna (12) na pega redonda (11) a partir de baixo. ▪ Fixe a pega redonda (11) e a proteção da perna (12) com o botão (13) e aperte. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 170: Montar A Corrente Da Serra (Fig. 7)

    Segure a cabeça do aparador, insira a chave sextavada através do orifício existente na anilha. ▪ Aparafuse o carreto no sentido contrário aos ponteiros do relógio no veio e aperte. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 15...
  • Page 171: Operação

    Trabalhar com o aparador de sebes Durante o corte, certifique-se de não tocar em objetos, como vedações de arame ou suportes de plantas. Isto pode provocar danos na barra de corte. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 172: Trabalhar Com A Serra De Corrente

    ▪ Apenas use a lâmina para trabalhar em áreas abertas e equilibradas. Inspecione cuidadosamente a área a cortar e remova todos os corpos estranhos. Evite bater em Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 17...
  • Page 173: Procedimentos Para Aparar

    ângulo de 30 graus para a direita. Ajustando a pega, terá um melhor controlo durante esta operação. Não tente efetuar este procedimento se houver a possibilidade de o lixo projetado atingir o operador, outras pessoas ou causar danos materiais Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 174: Não Faça Varrimento Com O Aparador

    Cuidar de sebes de crescimento livre: ▪ Sebes de crescimento livre não são moldadas no corte, apesar de terem de ser regularmente tratadas para que a sebe não fique demasiado alta. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 19...
  • Page 175: Técnicas De Corte Usando A Serra De Corrente

    Verifique o corta-sebes por parafusos soltos na barra da lâmina e aperte-os, se necessário. ▪ Remova aparas de corte. ▪ Mantenha a barra da lâmina usando um spray de óleo ou uma lata de óleo. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 20...
  • Page 176: Limpar O Acessório De Corta-Sebes E Roçadora

    Aparador Largura de corte 320 mm Velocidade de rotação 7000 min Tipo de alongamento do fio TAP&GO Bobina Ø 2,0 mm Comprimento da bobina Proteção de segurança Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a | 21...
  • Page 177: Ruído

    Os valores aqui apresentados baseiam-se em condições de operação normais. No caso de operações mais difíceis, como formação acentuada de poeira e mais horas de operação diária, os intervalos apresentados devem ser reduzidos respetivamente. Copyright © 2024 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Page 178: Garantia

    ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 179: Declaração De Conformidade

    EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Ludo Mertens Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 18/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 180 Laderindikasjoner ....................12 Fjerning/innsetting av batteri ................13 Batterikapasitetsindikator (Fig. 1) ..............13 MONTERING ................. 13 Bladmontering (Fig. 2) ..................13 Akselmontering (Fig. 3) ..................13 Montering gressvernet (Fig. 4) ................13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 181 Sagteknikker ved bruk av motorsagen ............... 18 10.13.1 Sage av mindre grener: ..................18 10.13.2 Sage av større grener: ..................18 10.13.3 Saging av seksjoner: ..................19 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........19 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 182 Rengjøring av trimmeren og krattkutteranordningen ........19 TEKNISKE DATA ................20 STØY ..................... 21 VEDLIKEHOLDSINTERVALLER ..........21 14.1 Motorsag ......................21 14.2 Hekktrimmer ......................21 GARANTI..................22 MILJØ .................... 22 SAMSVARSERKLÆRING ............23 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 183: Bruksområde

    Sjekk apparatet, strømledningen, støpslet og alt tilbehør for transportskader. ▪ Ta vare på pakkematerialene så lenge som mulig, helst til slutten av garantiperioden. Deretter må du kaste det i ditt lokale avfallssystem. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 184: Symboler

    Ikke utsett lader og Batteri og lader må ikke batteripakke for vann. brennes. Omgivelsestemperatur maks. Bruk batteri og lader kun i 40 °C (kun for batteri). lukkede rom. Bruk pustebeskyttelse ved støvutvikling. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 185: Generelle Sikkerhetsforskrifter

    ▪ Når det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forsikre deg om at disse er riktig tilkoblet og at de brukes riktig. Bruk av slike innretninger kan redusere støvrelaterte farer. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 186: Vær Nøyaktig Og Omhyggelig Når Du Omgås Elektroverktøy

    Ikke tving utstyret. Det vil gjøre en bedre jobb og med mindre sannsynlighet for fare for skader i den hastigheten den ble designet for. ▪ Ikke strekk deg for langt. Sørg for at du alltid har godt fotfeste og balanse. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 187: Hekktrimmer

    Ikke bruk sagen med en hånd! Dette kan resultere i alvorlige skader til brukeren, hjelpere og tilskuere. En motorsag er utformet for bruk med to hender. ▪ ikke bruk sagen når du er sliten, eller under påvirkning av narkotika, alkohol eller medisiner. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 188: Forholdsregler For Kast

    Den taggete støtfangeren ruller mot trestammen. ▪ Bare kjede, sverd og tennplugg kan skiftes av brukeren. Pass alltid på å skifte med korrekt materiale, som beskrevet i manualens spesifikasjoner. 6.3.1 Forholdsregler for kast Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 189: Kontroller Før Start

    Vær oppmerksom, følg med på det du gjør og bruk sunn fornuft mens du bruker elektroverktøy. Bruk ikke elektroverktøy hvis du er trøtt eller påvirket av narkotika, alkohol eller medisiner. Ett øyeblikks uoppmerksomhet mens man bruker elektroverktøy kan føre til alvorlige personskader. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Page 190: Bruk Og Stell Av Elektroverktøy

    Må ikke oppbevares på steder der temperaturen kan overskride 40 °C. ▪ Må kun lades ved omgivelsestemperaturer på 4 °C til 40 °C. ▪ Når du skal kaste batterier må du følge instruksjonene i avsnittet "Beskytte miljøet". Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 11...
  • Page 191: Ladere

    Oppbevar laderen og batteripakken innendørs, utenfor barns rekkevidde. MERK: Hvis batteriet er varmt etter kontinuerlig bruk i verktøyet, må du la det kjøle seg ned til romtemperatur før lading. Dette vil forlenge batterienes levetid. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 12...
  • Page 192: Fjerning/Innsetting Av Batteri

    ▪ Plasser beinbeskyttelsen (12) på det runde håndtaket (11) nedenfra. ▪ Fest det runde håndtaket (11) og beinbeskyttelsen (12) med knotten (13) og stram den til. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 13...
  • Page 193: Montering Av Motorsagen (Fig. 7)

    Skru spolen på akselen og stram til ved å dreie den i retningen mot klokka. Hvis snoren er for lang når du bruker utstyret for første gang, bladet på beskyttelsen kutte av overskuddssnoren til riktig lengde. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 194: Bruk

    Hold alltid redskapet i et solid grep med begge hender. Hold i det bakre håndtaket med en hånd og la den andre ha et solid grep om det runde håndtaket foran (A6). Pass på at fingrene dine griper godt rundt håndtakene. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 195: Bruke Motorsagen

    Hold kuttehodet parallelt med bakken, ikke i vinkel. ▪ Ikke bruk dette redskapet til å slå viltvoksende ugress eller buskas. ▪ Kontroller bladene regelmessig for skade og skift dem ut ved behov. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 16...
  • Page 196: Beskjæringsinstruksjoner

    Kraften som oppstår dytter bladet voldsomt bort i en bue. 'Kicket' kan resultere i tap av kontroll som kan føre til skade på brukeren eller tilskuere. Ikke bruk skjærebladet nær et gjerde, jernstolper, kantstein eller grunnmurer. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 197: Kappeteknikker Med Hekktrimmeren

    Du lager et avlastningskutt ved å sage et snitt inn i den nederste tredjedelen av grenen (med oversiden av sagbladet). Deretter sager du fra toppen mot undersiden i retningen mot det første kuttet (med undersiden av sagbladet). Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 198: Saging Av Seksjoner

    Vedlikehold kuttestangen ved å bruke en oljespray eller oljekanne. 11.3 Rengjøring av trimmeren og krattkutteranordningen ▪ Fjern avklipp som sitter fast. ▪ Hold kuttebladet (1) skarpt for å forenkle arbeidet. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 19...
  • Page 199: Tekniske Data

    Automatisk påføring av olje av kjede Krattkutter Kuttebredde 255 mm Rotasjonshastighet 7000 min Antall tagger Bladets mål 255 mm Sikkerhetsvern Trimmer Kuttebredde 320 mm Rotasjonshastighet 7000 min Trådforlengelsestype TAP&GO Spolediameter 2,0 mm Spolelengde Sikkerhetsvern Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 20...
  • Page 200: Støy

    Hekktrimmer Tallene som er gitt er basert på normale driftsforhold. I tilfelle vanskeligere forhold, for eksempel ved mye støvgenerering og lengre daglige driftstimer, skal de gitte intervallene reduseres tilsvarende. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 21...
  • Page 201: Garanti

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 202: Samsvarserklæring

    EN ISO11680-1 : 2021 EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Oppbevarer av teknisk dokumentasjon: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne av selskapets CEO, Ludo Mertens Regulatoriske saker - Samsvarsleder 18/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 203 Visninger på opladeren ..................12 Fjernelse / isættelse af batteri ................13 Batterikapacitetsindikator (Fig. 1) ................ 13 MONTERING .................. 13 Montering af klinge (Fig. 2) ................... 13 Montering af skaft (Fig. 3) ..................13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 204 Klipning af formede hække: ................18 10.13 Klippeteknikker med kædesav ................18 10.13.1 Kapning af små grene: ..................18 10.13.2 Kapning af større grene: ..................18 10.13.3 Kapning i sektioner: .................... 19 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 205 Rengøring af trimmeren og buskrydderen ............19 TEKNISK DATA ................20 STØJ ....................20 VEDLIGEHOLDELSESINTERVALLER ......... 21 14.1 Kædesav ........................ 21 14.2 Hækkeklipper ......................21 GARANTI ..................21 MILJØ ..................... 22 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 22 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 206: Anvendelse

    Fjern al emballage. ▪ Fjern resterende emballage og forsendelsesmateriale (om nødvendigt). ▪ Kontroller, at hele pakkens indhold er der. ▪ Kontroller værktøjet, strømledningen, strømstikket og alt tilbehør for beskadigelser under transporten. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 207: Symboler

    Batteripakken må ikke udsættes Brænd ikke batteripakken for vand. eller opladeren. Omgivelsestemperatur 40 °C Brug kun batteriet og maks. (kun for batteri). opladeren i lukkede rum. Bar åndedrætsværn ved støvdannelse. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 208: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    Løst siddende tøj, smykker eller langt hår kan gribes af bevægelige dele. ▪ Hvis der monteres støvudsugnings- og opsamlingsanordninger, skal man kontrollere, at disse er tilsluttet og anvendes korrekt. Anvendelse af disse anordninger reducerer farer, der skyldes støv. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 209: Omhyggelig Håndtering Og Anvendelse Af El-Værktøjer

    Tving ikke udstyret frem. Det vil gøre arbejdet bedre og med mindre risiko for skade ved den hastighed, som det er designet til at køre ved. ▪ Ræk ikke for langt frem. Sørg for hele tiden at have godt fodfæste og god balance. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 210: Hækkeklipper

    Lad ikke andre personer være tæt på motorsaven, når den startes eller under savningen. Hold tilskuere og dyr væk fra arbejdsområdet. ▪ Begynd aldrig at save før du har et ryddet arbejdsområde, et sikkert fodfæste og en planlagt tilbagetrækningsvej fra det faldende træ. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 211: Sikkerhedsforanstaltninger For Tilbageslag

    Berøring med enden kan i visse tilfælde forårsage en lynhurtig omvendt reaktion, der slår sværdet op og tilbage mod brugeren. Når savkæden bliver klemt langs bunden af sværdet, kan det trække saven fremad og væk fra brugeren. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 212: Kontroller Før Start

    Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 213: Brug Og Pleje Af Elværktøj

    (+) og negative (-) terminal direkte eller via utilsigtet kontakt med metalgenstande, kortsluttes batteriet, og en intens strøm vil forårsage varmeudvikling, der kan føre til beskadigelse af batterihylsteret eller brand. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 11...
  • Page 214: Opladning Og Isætning Eller Fjernelse Af Batteri

    Opbevar opladeren og batteripakken indendørs og utilgængeligt for børn. BEMÆRK: Hvis batteriet er varmt efter konstant brug i værktøjet, skal det køle af til rumtemperatur inden opladning. Det forlænger dine batteriers holdbarhed. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 12...
  • Page 215: Fjernelse / Isættelse Af Batteri

    ▪ Anbring benbeskyttelsen (12) på det runde håndtag (11) nedenfra. ▪ Fastgør det runde håndtag (11) og benbeskyttelsen (12) med drejeknappen (13), og stram den. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 13...
  • Page 216: Montering Af Motorsaven (Fig. 7)

    Skru spolen mod uret på skaftet, og stram den. Hvis ledningen er for lang, når du bruger udstyret for første gang, vil den overskydende ledningslængde blive skåret af klingen på skjoldet. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 217: Betjening

    Kontrollér, at bæreselen (A 51B) sidder behageligt, da det gør det nemmere at holde hækkeklipperen. ▪ Hvis klingerne kommer i klemme i faste genstande, skal du straks slukke for enheden, tage stikket ud af kontakten og fjerne genstanden. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 15...
  • Page 218: Arbejde Med Kædesaven

    Endvidere kan den bruges til nedskæring og fjernelse af vegetation rundt om jorden med henblik på klargøring af haven eller rydning af et område. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 219: Trimning / Slåning

    Den kraft, der opstår, vil skubbe klingen væk med et kraftigt slag i en bue. Tilbageslaget kan gå ud over styringen og medføre personskade for brugeren eller personer i nærheden. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 220: Klippeteknikker Ved Brug Af Hækkeklipperen

    For at gøre dette skal der laves et snit i den nederste tredjedel af grenen (med klingens overside). Sav derefter fra top til bund mod det første snit (med klingens underside). Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e...
  • Page 221: Kapning I Sektioner

    ▪ Vedligehold knivbjælken med en oliespray eller en oliekande. 11.3 Rengøring af trimmeren og buskrydderen ▪ Fjern fastsiddende afklip. ▪ Hold skæreklingen (1) skarp for at lette dit arbejde. Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 19...
  • Page 222: Teknisk Data

    Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 101 dB(A) Lydeffektniveau LwA 92 dB(A) BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrationsniveau) 4,3 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO www.varo.com S i d e | 20...
  • Page 223: Vedligeholdelsesintervaller

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 224: Miljø

    EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Indehaver af den tekniske dokumentation: hilippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne af selskabets administrerende direktør, Ludo Mertens Regulatory Affairs (afdelingen for juridiske anliggender) 18/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 225 LADDNING OCH MONTERING ELLER BORTTAGNING AV BATTERI ..................12 Laddarindikationer ....................12 Borttagning/montering av batteri ................. 13 Indikator för batterinivå (Fig. 1) ................13 MONTERING .................. 13 Montering av skärbladet (Fig. 2)................13 Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 226 Klipptekniker med häcksaxen ................18 10.12.1 Klippning av formade häckar: ................18 10.13 Sågningsteknik med kedjesåg ................18 10.13.1 Sågning av smågrenar: ..................18 10.13.2 Sågning av större grenar: ................... 19 Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 227 Rengöring av grästrimmer och röjsåg ..............19 TEKNISKA DATA................20 BULLER ..................20 MAINTENANCE INTERVALS UNDERHÅLLSINTERVALL..21 14.1 Kedjesåg ........................ 21 14.2 Häcksax ......................... 21 GARANTI ..................22 MILJÖHÄNSYN ................22 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ......... 23 Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 228: Användningsområde

    ▪ Undersök apparaten, nätsladden, stickkontakten och alla tillbehör att inga skador uppstått under transporten. ▪ Förvara om möjligt förpackningsmaterialet till garantitidens slut. Bortskaffa det därefter via det lokala systemet för avfallshantering. Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 229: Symboler

    Utsätt inte laddare och Tänd inte eld på batteripacken för vatten. batteripacken eller laddaren. Omgivningstemperatur max. 40 °C Batteripack och laddare (batteripacken). endast för inomhusbruk. I enlighet med väsentliga krav i de europeiska direktiven. Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 230: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elektriska

    Undvik att verktyget sätts igång oavsiktligt. Kontrollera att till/från-kontakten står i från-läge innan nätkontakten sätts i eluttaget. Att bära verktyget med fingret på till/från-kontakten eller att sätta i nätkontakten med till/från-kontakten i till-läge kan leda till olyckor. Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 231: Användning Och Skötsel Av Elektriska Verktyg

    Använd utrustningen endast om du är i ett gott fysiskt skick. Utför allt arbete lugnt och försiktigt. Använd sunt förnuft och tänk på att du som användare ansvarar för olyckor eller risker som uppstår för andra personer eller annan egendom. Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 232: Häcksax

    Bär häcksaxen i handtaget med knivarna stoppade. Vid transport eller förvaring av häcksaxen ska du alltid sätta på svärdskåpan. Korrekt hantering av häcksaxen hjälper till att undvika eventuella personskador från knivarna Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 233: Kedjesåg

    Den spikade stötfångaren rullar mot stammen. ▪ Endast kedja och svärd kan bytas ut av användaren själv. Se alltid till att du byter ut med rätt komponenter enligt anvisningarna i manualen. Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 234: Säkerhetsåtgärder Mot Kast

    Användaren måste till att alla personer och djur håller sig på ett avstånd på minst 15 meter under arbetets gång. Om flera personer arbetar i samma område ska säkerhetsavståndet vara minst 15 meter. ▪ Gör en grundläggande kontroll av maskinen före användning. Se underhållsschemat. Copyright © 2024 VARO S i d a | 10 www.varo.com...
  • Page 235: Personlig Säkerhet

    Undvik alla situationer som du anser ligger utom din kompetens. Om du ändå känner dig osäker på driftprocedurerna efter att ha läst dessa instruktioner ska du rådfråga en expert innan du fortsätter. Copyright © 2024 VARO S i d a | 11...
  • Page 236: Extra Säkerhetsföreskrifter För Batterier Och Laddare

    Obs! Om batteriet inte passar ska du koppla ur det och kontrollera att batteripacken är av korrekt modell för laddaren enligt specifikationstabellen. Ladda inga andra batteripackar eller batteripackar som inte passar i laddaren. Copyright © 2024 VARO S i d a | 12 www.varo.com...
  • Page 237: Borttagning/Montering Av Batteri

    Montera trimmerskydd för motorn och dra sedan åt de 2 skruvarna så att skyddet inte rör på sig. Montering av selen (Fig. 5) ▪ Ställ in selen i en bekväm arbetsposition i selfästet. ▪ Gör fast selen i selfästet. Copyright © 2024 VARO S i d a | 13 www.varo.com...
  • Page 238: Montering Av Runt Handtag (Fig. 6)

    (1), rotera röjklingan (2) för hand tills sexkantnyckeln greppar i drivaxeln. Lossa insexmuttern (5) (vänstergänga) med insexnyckeln och ta bort muttern (5), manschetten (4), spännbrickan (3) och, vid byte, den gamla röjklingan (2), samt sexkantnyckeln. Copyright © 2024 VARO S i d a | 14 www.varo.com...
  • Page 239: Spole (Fig. 9-10)

    För att starta röjsågen, tryck först in huvudströmbrytaren (16). Tryck sedan på säkerhetskontakten (4) och tryck först därefter på avtryckaren (3). Släpp avtryckaren för att stoppa maskinen. 10.5 Stoppa maskinen ▪ För att stänga av maskinen släpper du omkopplaren. Copyright © 2024 VARO S i d a | 15 www.varo.com...
  • Page 240: Arbeta Med Häcksaxen

    Använd alltid selen och lämpliga skyddskläder vid röjningsarbete. Använd ögon-, hörsel- och huvudskydd. Se till att klingan är korrekt installerad. Byt ut skadade eller slöa delar. Risk för personskada. Copyright © 2024 VARO S i d a | 16 www.varo.com...
  • Page 241: Trimning

    30 grader åt höger. Justera handtaget för att få bättre kontroll vid sådan verksamhet. Försök inte utföra denna tillämpning om det finns risk för att kringflygande skräp skadar användaren, andra personer eller egendom. Copyright © 2024 VARO S i d a | 17...
  • Page 242: Svep Inte Med Trimmern

    Placera svärdets undersida mot grenen för att förhindra ryckiga rörelser på sågen när du börjar såga. För sågen med lätt tryck uppifrån och ner genom grenen. Se upp för för tidig brytning av grenen om du har felbedömt dess storlek och vikt. Copyright © 2024 VARO S i d a | 18...
  • Page 243: Sågning Av Större Grenar

    ▪ Underhåll svärdet med en oljespray eller en oljekanna. 11.3 Rengöring av grästrimmer och röjsåg ▪ Avlägsna fastnade klipprester. ▪ Håll röjklingan (1) skarp för att underlätta arbetet. Copyright © 2024 VARO S i d a | 19 www.varo.com...
  • Page 244: Tekniska Data

    Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 101 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 92 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (vibration) 4,3 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO S i d a | 20 www.varo.com...
  • Page 245: Maintenance Intervals Underhållsintervall

    Kugghjul Smörjning 14.2 Häcksax De angivna siffrorna baseras på normala driftsförhållanden. Vid svårare förhållanden, såsom stark dammbildning och längre dagliga driftstimmar, ska de givna intervallen minskas på motsvarande sätt. Copyright © 2024 VARO S i d a | 21 www.varo.com...
  • Page 246: Garanti

    ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Page 247: 17 Försäkran Om Överensstämmelse

    EN ISO11680-1 : 2021 EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Ansvarig för den tekniska dokumentationen: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertecknad agerar på uppdrag av företagets VD, Ludo Mertens Tillämpningsansvarig - Registrerings- och regelfrågor...
  • Page 248 Akun poistaminen/asettaminen................13 Akun varauskyvyn ilmaisin (kuva 1) ..............13 KOKOAMINEN ................13 Terän kokoaminen (kuva 2) .................. 13 Akselin kokoaminen (kuva 3) ................13 Jätesuojuksen helmaosan asennus (kuva 4) ............13 Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 249 Muotoon leikattujen pensaiden leikkaaminen: ............ 18 10.13 Moottorisahan leikkaustekniikat ................18 10.13.1 Pienten oksien leikkaaminen: ................18 10.13.2 Suurten oksien leikkaaminen: ................18 10.13.3 Leikkaaminen osiin: .................... 18 PUHDISTUS JA HUOLTO ............. 19 Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 250 Trimmerin ja ruohoraivurin liitososien puhdistaminen ........19 TEKNISET TIEDOT ................ 20 MELU ....................20 HUOLTOVÄLIT ................21 14.1 Moottorisaha ......................21 14.2 Pensasleikkuri ....................... 21 TAKUU ................... 22 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........22 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........23 Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 251: Käyttö

    ▪ Tarkasta pakkauksen sisältö. ▪ Tarkasta ettei laite, virtajohto, pistoke eikä mikään lisävaruste ole vioittunut kuljetuksen aikana. ▪ Säilytä pakkausmateriaalit, mikäli mahdollista takuukauden loppuun asti. Hävitä ne sitten paikallisen jätelainsäädännön mukaisesti. Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 252: Symbolit

    Henkilö- sekä Suojajalkineiden käyttöä laitevahinkovaara. suositellaan. Lue ohjekirja ennen käyttöä. Käytä suojakäsineitä. Käytä kuulosuojaimia. Varo lentäviä esineitä ja Käytä silmäsuojaimia. kimmokkeita. Älä käytä leikkuria koskaan sateella tai kosteissa tai Pidä vähintään 15 m etäisyys märissä olosuhteissa. koneen ja muiden henkilöiden Kosteus voi aiheuttaa välillä...
  • Page 253: Yleiset Turvallisuusohjeet

    ▪ Älä kurottaudu. Varmista, että seisot laitetta käyttäessäsi tukevalla alustalla ja että pystyt pitämään tasapainon koko ajan. Näin pystyt hallitsemaan laitteen myös ennalta arvaamattomissa tilanteissa. Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 254: Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    Moottori tulee sammuttaa heti, jos laitteissa on ongelmia tai epänormaaleja merkkejä. ▪ Sammuta ja poista akku, kun laitetta ei käytetä, tai kun jätät laitteen valvomatta, tai aseta se turvalliseen paikkaan, missä se ei aiheuta vaaraa muille ihmisille tai laitteille. Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 255: Pensasleikkuri

    ▪ Älä kurottele. Seiso aina tukevasti ja säilytä tasapainosi. Pensasleikkuri Varoitus! Varo pään yläpuolella olevia sähkölinjoja. ▪ Pensasleikkurin käyttöä on syytä välttää, jos lähistöllä on muita ihmisiä, etenkin lapsia. ▪ Jos leikkuri on kontaktissa vieraan esineen kanssa tai jos käyttöääni nousee tai jos pensasleikkuri tärisee epätavallisen lujaa, sammuta moottori ja anna pensasleikkurin...
  • Page 256 ▪ Kun leikkaat jännittynyttä puunhaaraa, varo ettei puunhaara ponnahda toiseen suuntaan ja iske sinua, kun puukuidun jännite vapautuu. ▪ Pidä kahvat kuivina ja puhtaina ja tarkista, ettei niissä ole jälkiä öljystä tai polttoaineseoksista.
  • Page 257: Takaiskun Turvatoimenpiteet

    Koneen käyttäjän tulee varmistaa, ettei ihmisiä tai eläimiä ole 15 metriä lähempänä työskentelyn aikana. Kun alueella työskentelee samaan aikaan muita, turvaetäisyyden täytyy olla vähintään 15 metriä. ▪ Tee koneelle yleinen tarkastus ennen käyttöä. Katso huoltoaikataulu. Copyright © 2024 VARO S i v u | 10 www.varo.com...
  • Page 258: Henkilökohtainen Turvallisuus

    Tässä ei voida käsitellä kaikkia mahdollisia eteen tulevia tilanteita. Ole aina huolellinen ja käytä maalaisjärkeä. Vältä tilanteita, joita tunnet, ettet hallitse. Jos et ole edelleenkään varma käytöstä näiden ohjeiden lukemisen jälkeen, ota yhteyttä asiantuntijaan ennen kuin jatkat. Copyright © 2024 VARO S i v u | 11...
  • Page 259: Lisäturvallisuusohjeita Akkuja Ja Latureita Varten

    Huomaa: jos akku ei sovi paikoilleen kunnolla, irrota se ja vahvista, että akku on tarkoitettu tällä laturimallille. Tämä ilmoitetaan teknisten tietojen kaaviossa. Älä lataa muita akkuja tai sellaisia akkuja, jotka eivät sovi Copyright © 2024 VARO S i v u | 12...
  • Page 260: Akun Poistaminen/Asettaminen

    Sovita trimmerin suojus käytettäväksi moottorin kanssa, kiristä sitten 2 ruuvia niin, ettei suojuksen kokoonpano liiku. Valjaiden asentaminen (kuva 5) ▪ Säädä valjaiden ripustin miellyttävään asentoon. ▪ Kiinnitä valjaiden solki ripustimeen. Copyright © 2024 VARO S i v u | 13 www.varo.com...
  • Page 261: Pyörökahvan Asentaminen (Kuva 6)

    Aseta ketjupyöräsuoja (15) takaisin paikoilleen. Kiristä ketjupyöräsuojan mutteri (16). Pane metalliterä takaisin kelaan VARO: ÄLÄ KOSKAAN käytä tätä laitetta, jos terä on vääntynyt tai sen hampaat ovat halkeilleet tai puuttuvat. Vaihda vioittunut terä välittömästi. VARO: Käytä aina tukevia työkäsineitä, kun käsittelet ja asennat terää.
  • Page 262: 10 Käyttö

    (A6). Peukalosi ja sormesi on puristettava tiukasti kahvoja. ▪ Tarkista kantovaljaiden (A 51B) mukava asento, mikä helpottaa pensasleikkurin pitämistä. ▪ Jos terät jumittuvat kiinteisiin esineisiin, sammuta laite heti, irrota pistoke pistorasiasta ja irrota esine. Copyright © 2024 VARO S i v u | 15 www.varo.com...
  • Page 263: Työskentely Moottorisahalla

    – aitojen ja seinien vieressä, perustusten ja puiden ympäriltä. Sitä voidaan käyttää myös kaavinnassa kasviston poistossa maanpintaan asti niin että puutarha on helpompi esikäsitellä, tai tietyn alueen puhdistukseen. Copyright © 2024 VARO S i v u | 16...
  • Page 264: Trimmaus / Ruohonleikkuu

    Siitä syntyvä voima työntää terän voimakkaasti pois kaarena. Takapotku voi aiheuttaa hallinnan menettämisen, mistä on seurauksena käyttäjän tai lähellä olevien henkilöiden loukkaantuminen. Älä käytä terää lähellä metalliaitoja, metallipylväitä, rajamerkkejä tai rakennuksen perustuksia. Copyright © 2024 VARO S i v u | 17 www.varo.com...
  • Page 265: Pensasleikkurin Leikkaustekniikat

    10.13.1 Pienten oksien leikkaaminen: ▪ Aseta sahan kohdistuspinta oksaa vasten ehkäistäksesi sahan tärisevät liikkeet leikkuun käynnistyksen aikana. Ohjaa sahaa kevyellä painalluksella ylhäältä alas oksaa pitkin. Varo oksan ennenaikaista katkeamista siinä tapauksessa, että olet arvioinut väärin oksan koon ja painon. 10.13.2 Suurten oksien leikkaaminen: ▪...
  • Page 266: Puhdistus Ja Huolto

    Irrota jumittuneet leikatut osat. ▪ Huolla leikkuulaippa käyttämällä öljysuihketta tai öljypurkkia. 11.3 Trimmerin ja ruohoraivurin liitososien puhdistaminen ▪ Irrota jumittuneet leikatut osat. ▪ Pidä leikkuulaippa (1) terävänä työskentelyn helpottamiseksi. Copyright © 2024 VARO S i v u | 19 www.varo.com...
  • Page 267: Tekniset Tiedot

    Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 101 dB(A) Äänitehotaso LwA 92 dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). aw (Tärinätaso) 4;3 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO S i v u | 20 www.varo.com...
  • Page 268: Huoltovälit

    Leikkuupää Tarkista oikea asennus Hammaspyörät Voitelu 14.2 Pensasleikkuri Tässä annetut luvut perustuvat normaaleihin käyttöolosuhteisiin. Jos laitetta käytetään hankalammissa olosuhteissa, kuten voimakkaassa pölyssä ja pidempään päivittäin, annetut huoltovälit pienenevät huomattavasti. Copyright © 2024 VARO S i v u | 21 www.varo.com...
  • Page 269: Takuu

    ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Page 270: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN ISO11680-1 : 2021 EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Ludo Mertens Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 18/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 271 Ενδείξεις φορτιστή ....................14 Αφαίρεση/εισαγωγή μπαταρίας ................14 Δείκτης χωρητικότητας μπαταρίας (Εικ. 1) ............14 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ..............15 Συναρμολόγηση λεπίδας (Εικ. 2) ................ 15 Συναρμολόγηση άξονα (Εικ. 3) ................15 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 272 Κοπή για διαμόρφωση φρακτών: ................ 20 10.12.1 Τεχνικές κοπής με αλυσοπρίονο ................ 21 10.13 Πριόνισμα μικρών κλαδιών: ................21 10.13.1 Πριόνισμα μεγαλύτερων κλαδιών: ..............21 10.13.2 Πριόνισμα σε τμήματα: ..................21 10.13.3 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 273 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............22 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................23 ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ............23 Αλυσίδα ........................ 23 14.1 Ψαλίδι φρακτών ....................23 14.2 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................24 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................24 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............25 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 274: Εφαρμογη

    ζημιές κατά τη μεταφορά. Φυλάξτε τα υλικά της συσκευασίας όσο το δυνατόν περισσότερο χρόνο, μέχρι το τέλος της ▪ περιόδου εγγύησης. Απορρίψτε τα μετά στο τοπικό σας σύστημα διάθεσης αποβλήτων. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 275: Συμβολα

    φορτιστή. μπαταρία στο νερό. Θερμοκρασία Χρησιμοποιείτε την μπαταρία και περιβάλλοντος 40 °C μέγ. τον φορτιστή μόνο μέσα σε (μόνο για μπαταρία). κλειστό χώρο. Να φοράτε μάσκα υπό συνθήκες σκόνης. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 276: Γενικεσ Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ Για Τα Ηλεκτρικα Εργαλεια

    απροσεξίας, κατά τη διάρκεια χρήσης του εργαλείου, μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό. ▪ Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ασφάλειας. Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Η χρήση εξοπλισμού ασφάλειας, όπως μάσκα σκόνης, αντιολισθητικά παπούτσια, κράνος ή ωτασπίδες όποτε χρειάζεται, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμού. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 277: Σέρβις

    Το σέρβις του ηλεκτρικού εργαλείου σας πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό ▪ προσωπικό και να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζεται ότι θα λειτουργεί σύμφωνα με τα απαιτούμενα πρότυπα ασφαλείας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 278: Προσθετεσ Προειδοποιησεισ

    αναθέστε το για επισκευή. ▪ Απενεργοποιήστε το μηχάνημα ή αφαιρέστε τη μπαταρία πριν: Τον καθαρισμό ή την αφαίρεση τυχόν μπλοκαρίσματος, Την επιθεώρηση, την επισκευή ή την εργασία στο ψαλίδι φρακτών, Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 279: Αλυσοπρίονο

    δεν έχει συναρμολογηθεί πλήρως και με ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα του πριονιού σταματά να κινείται όταν αφήνετε τη σκανδάλη του γκαζιού. ▪ Απενεργοποιήστε το μοτέρ πριν ακουμπήσετε κάτω το αλυσοπρίονο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 280: Προφυλάξεις Ασφαλείας Για Το Κλότσημα

    Το ΚΛΟΤΣΗΜΑ μπορεί να προκύψει όταν η ΜΥΤΗ ή ΑΚΡΗ της ράβδου οδήγησης αγγίξει κάποιο αντικείμενο ή όταν κλείσει το ξύλο και μαγκώσει την αλυσίδα του πριονιού εντός της τομής. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 10 www.varo.com...
  • Page 281: Έλεγχος Πριν Την Έναρξη

    διάφοροι χειριστές στην ίδια περιοχή, η απόσταση ασφαλείας θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 μέτρα. ▪ Πριν τη χρήση, πραγματοποιήστε μια συνολική επιθεώρηση του μηχανήματος (βλ. πρόγραμμα συντήρησης). Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 11 www.varo.com...
  • Page 282: Ατομική Ασφάλεια

    Όλα τα καλύμματα, τα προστατευτικά και οι λαβές πρέπει να τοποθετηθούν πριν την έναρξη εργασιών. ▪ Να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο στο φως της ημέρας ή σε καλά φωτισμένους χώρους. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 12 www.varo.com...
  • Page 283: Να Χρησιμοποιείτε Πάντα Την Κοινή Λογική

    αποσπασμένης μπαταρίας. Μην κάψετε την μπαταρία. Φορτιστές Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ▪ ▪ Αντικαταστήστε αμέσως οποιοδήποτε καλώδιο χαλάσει. ▪ Μην εκθέσετε τον φορτιστή στη βροχή. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 13 www.varo.com...
  • Page 284: Φορτιση Και Εισαγωγη Η Αφαιρεση Τησ Μπαταριασ

    Αυτά τα 3 LED δείχνουν την κατάσταση της φόρτισης της μπαταρίας: ▪ 3 LED αναμμένα: Μπαταρία πλήρως φορτισμένη. ▪ 2 LED αναμμένα: Μπαταρία φορτισμένη κατά 60%. 1 LED αναμμένο: Μπαταρία σχεδόν εκφορτισμένη. ▪ Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 14 www.varo.com...
  • Page 285: Συναρμολογηση

    Τεντώστε την αλυσίδα του πριονιού σύμφωνα με τα πρώτα 5-6 βήματα. ▪ Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη επιφάνεια. ▪ Αφαιρέστε το κάλυμμα του αλυσοτροχού (15) χαλαρώνοντας το παξιμάδι (16) με το κλειδί στερέωσης (14). Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 15 www.varo.com...
  • Page 286: Επανατοποθέτηση Της Μεταλλικής Λεπίδας Στο Καρούλι

    κλαδευτήρι ράβδου χρησιμοποιηθεί με πολύ λίγο λάδι, η απόδοση κοπής και η διάρκεια ζωής της αλυσίδας θα μειωθούν καθώς η αλυσίδα του πριονιού θα γίνει αμβλύ πιο γρήγορα. Μπορείτε να αναγνωρίσετε πότε υπάρχει πολύ λίγο λάδι εάν αναπτυχθεί καπνός Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 16 www.varo.com...
  • Page 287: Πλήρωση Με Λάδι Αλυσίδας

    Ελέγξτε το λουρί μεταφοράς (A 51B) για άνετη τοποθέτηση, η οποία θα διευκολύνει τη ▪ συγκράτηση του ψαλιδιού φρακτών. ▪ Εάν οι λεπίδες μπλοκαριστούν με συμπαγή αντικείμενα, απενεργοποιήστε αμέσως το μηχάνημα, βγάλτε την πρίζα και αφαιρέστε το αντικείμενο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 17 www.varo.com...
  • Page 288: Εργασία Με Το Αλυσοπρίονο

    Μην κρατάτε την κεφαλή κοπής υπό γωνία. ▪ Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο για την κοπή άγριων φυτών ή ξύλα θάμνων. ▪ Ελέγχετε τακτικά τις λεπίδες για ζημιές και αντικαταστήστε όπως απαιτείται. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 18 www.varo.com...
  • Page 289: Ενέργειες Ξακρίσματος

    τα δεξιά. Ρυθμίζοντας τη λαβή, έχετε καλύτερο έλεγχο. Μην κάνετε αυτή την εργασία αν υπάρχει πιθανότητα να πεταχτούν ψηλά απορρίμματα που θα μπορούσαν να τραυματίσουν εσάς ή άλλα άτομα, ή να προκαλέσουν υλικές ζημιές Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 19 www.varo.com...
  • Page 290: Μην Κάνετε Σάρωση Με Το Μηχάνημα

    Κόψτε τα νεαρά φυτά στο απαιτούμενο σχήμα. Η κύρια ανάπτυξη θα πρέπει να παραμείνει άθικτη έως ότου ο φράκτης να φτάσει στο προβλεπόμενο ύψος. Όλοι οι άλλες βλαστοί αποκόπτονται στο μισό μέγεθος. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 20 www.varo.com...
  • Page 291: Τεχνικές Κοπής Με Αλυσοπρίονο

    Αφαιρέστε την αλυσίδα (17) από τη ράβδο (18) και καθαρίστε τη ράγα καθοδήγησης. ▪ Κρατήστε την αλυσίδα (17) αιχμηρή και ελέγχετε την τάνυση, τη στάθμη και την παροχή λαδιού. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 21 www.varo.com...
  • Page 292: Καθαρισμός Του Ψαλιδιού Φρακτών

    Προστατευτικό ασφάλειας Ναι Φινίρισμα Πλάτος κοπής 320 χιλ. Ταχύτητα περιστροφής 7000 min Τύπος επιμήκυνσης νήματος TAP&GO Καρούλι Ø 2,0 χιλ. Μήκος καρουλιού 5 μ. Προστατευτικό ασφάλειας Ναι Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 22 www.varo.com...
  • Page 293: Θορυβοσ

    Οι αριθμοί που δίνονται εδώ βασίζονται σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας. Σε περίπτωση πιο δύσκολων συνθηκών, όπως ισχυρή παραγωγή σκόνης και περισσότερες ώρες καθημερινής λειτουργίας, τα δεδομένα διαστήματα πρέπει να μειωθούν αντίστοιχα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO | 23 www.varo.com...
  • Page 294: Εγγυηση

    συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Page 295: Δηλωση Συμμορφωσησ

    EN ISO11680-1 : 2021 EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Θεματοφύλακας της Τεχνικής Τεκμηρίωσης: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος ενεργεί εξ ονόματος του Γενικού Διευθυντή της εταιρείας, Ludo Mertens Ρυθμιστικές...
  • Page 296 SASTAVLJANJE................13 Sastavljanje noža (slika 2) ..................13 Sastavljanje vratila (slika 3) .................. 13 Ugradnja štitnika (slika 4) ..................13 Postavljanje remena za nošenje (slika 5) ............14 Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 297 Piljenje malih grana: ................... 18 Piljenje većih grana: ................... 19 10.13.2 10.13.3 Piljenje u dijelovima: ................... 19 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............19 Čišćenje motorne pile ................... 19 11.1 Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 298 BUKA ....................21 INTERVALI ODRŽAVANJA ............21 14.1 Motorna pila......................21 Škare za živicu ...................... 21 14.2 JAMSTVO ..................22 OKOLIŠ ..................22 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............23 Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 299: Uređaj

    Provjerite jesu li aparat, kabel za napajanje, utikač kabela i ostala oprema tijekom transporta ostali neoštećeni. ▪ Ambalažni materijal sačuvajte do kraja jamstvenog razdoblja. Nakon toga na prikladan ga način odbacite u otpad. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 300: Simboli

    Baterijski paket ili punjač ne izlažite vodi. bacajte u vatru. Bateriju i punjač koristite Okolna temperatura maks. 40 °C isključivo u zatvorenim (samo za bateriju). prostorijama. U prašnjavim uvjetima nosite masku. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 301: Opća Upozorenja O Električnim Alatima

    Izbjegavajte nehotično pokretanje alata. Pobrinite se da prije priključivanja alata na izvor napajanja, sklopka bude isključena. Nošenje električnog alata s prstom na sklopci za uključivanje ili njegovo priključivanje na električnu utičnicu dok je sklopka uključena, će pogodovati nezgodama. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 302: Korištenje I Održavanje Električnog Alata

    Opremu koristite samo ako ste u dobroj fizičkoj kondiciji. Sve radove obavljajte mirno i pažljivo. Koristite zdrav razum i imajte na umu da je rukovatelj ili korisnik odgovoran za nezgode ili opasnosti koje se događaju drugim osobama ili njihovom vlasništvu. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 303: Škare Za Živicu

    Prije provjere ili podešavanja stroja pustite ga neka se ohladi. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a...
  • Page 304: Motorna Pila

    Nosite rukavice i održavajte toplinu ruku. Dugotrajna uporaba motornih pila izlaže ▪ rukovatelja vibracijama koje mogu prouzročiti Raynaudov sindrom (tzv. bolest bijelog prsta). Kako biste smanjili rizik od pojave Raynaudovog sindroma, nosite rukavice i držite Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 305: Mjere Opreza Zbog Opasnosti Od Povratnog Udara

    Uvijek uklonite bateriju kako biste spriječili slučajno pokretanje alata. Bateriju uvijek odvojite prije bilo kakvog održavanja aparata. ▪ Prije uporabe aparata i nakon bilo kakvog udarca, provjerite znakove trošenja ili oštećenja i po potrebi popravite. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 10 www.varo.com...
  • Page 306: Osobna Sigurnost

    Stroj nikada ne koristite tijekom loših vremenskih prilika, na primjer kada je magla, kiša, vlažno ili na mjestima gdje je mokro, snažan vjetar, jaka hladnoća, opasnost od munje, itd. Ekstremno tople vremenske prilike mogu uzrokovati pregrijavanje stroja. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 11...
  • Page 307: Uvijek Koristite Zdrav Razum

    Punjač spojite na zidnu utičnicu: ▪ Stalno zeleno: spremno za punjenje. ▪ Trepćuće crveno: punjenje. ▪ Stalno zeleno: napunjeno. Stalno zeleno i crveno: baterija li punjač su oštećeni. ▪ Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 12 www.varo.com...
  • Page 308: Uklanjanje / Umetanje Baterije

    Pomoću gumba (8) pričvrstite cjevasto vratilo na svoje mjesto. Ugradnja štitnika (slika 4) Postavite štitnik trimera za uporabu s motorom, zatim pritegnite 2 vijka tako da se sklop štitnika ne može pomicati. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 13 www.varo.com...
  • Page 309: Postavljanje Remena Za Nošenje (Slika 5)

    (1). Okrenite reznu oštricu (1) dok ne postane blokirana šesterokutnim ključem. Maticu (5) otpustite (lijevi navoj) imbus ključem i uklonite maticu (5), poklopac (4), podlošku stezaljke (3) i ključ. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 14...
  • Page 310: Upotreba

    Za pokretanje opreme pritisnite glavnu sklopku, zatim pritisnite sigurnosnu sklopku i povucite okidač prekidača. Za zaustavljanje otpustite okidač prekidača. 10.5 Zaustavljanje stroja ▪ Za isključivanje aparata, otpustite okidač prekidača. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 15 www.varo.com...
  • Page 311: Rad Sa Škarama Za Živicu

    Nosite zaštitu za oči, sluh i glavu. Provjerite je li oštrica pravilno postavljena. Zamijenite oštećene ili tupe dijelove alata. Postoji rizik od ozljeda. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 16...
  • Page 312: Postupci Rezanja

    30 stupnjeva udesno. Podešavanje ručke postići ćete bolju kontrolu za vrijeme rada. Nemojte ovo pokušavati ako postoji i mala opasnost da leteći otpaci ozlijede vas, druge osobe ili oštete imovinu Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 17...
  • Page 313: Nemojte Pometati Trimerom

    Vodite pilu laganim pritiskom od vrha do dna kroz granu. Pripazite na prerano pucanje grane ako ste pogrešno procijenili veličinu i težinu. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 18...
  • Page 314: Piljenje Većih Grana

    Nosač oštrice održavajte uljem u spreju ili kanticom za ulje. ▪ Čišćenje nastavka škara i rezača grmlja 11.3 ▪ Uklonite zaglavljeni materijal. ▪ Oštricu za rezanje (1) održavajte oštrom kako biste si olakšali posao. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 19 www.varo.com...
  • Page 315: Tehnički Podaci

    255 mm Štitnik Trimer Širina rezanja 320 mm Brzina rotacije 7000 o/min Vrsta produljivanja niti DODIROM Promjer glave trimera 2,0 mm Duljina za glavu trimera Štitnik Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 20 www.varo.com...
  • Page 316: Buka

    14.2 Navedeni podaci temelje se na normalnim radnim uvjetima. U slučaju težih uvjeta poput jakog stvaranja prašine i duljeg trajanja rada, navedene intervale treba smanjiti. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 21 www.varo.com...
  • Page 317: Jamstvo

    Rabljeno motorno ulje odložite na ekološki prihvatljiv način. Predlažemo da ga u zabrtvljenom spremniku otpremite do lokalne reciklažne stanice na preradu. Nemojte ga bacati u smeće ili izlijevati u zemlju. Copyright © 2024 VARO S t r a n i c a | 22...
  • Page 318: Izjava O Sukladnosti

    EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Čuvar tehničke dokumentacije: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Dolje potpisani djeluje u ime izvršnog rukovoditelja tvrtke, Ludo Mertens Regulatorni poslovi – direktor službe osiguranja usklađenosti 18/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 319 NABÍJENÍ A VKLÁDÁNÍ NEBO VYJÍMÁNÍ AKUMULÁTORU ..12 Signalizace nabíječky ................... 12 Vyjímání/vkládání akumulátoru ................13 Kontrolky signalizace nabití akumulátoru (obrázek 1) ........13 MONTÁŽ ..................13 Montáž nože (obrázek 2) ..................13 Montáž hřídele (obrázek 3) ................... 13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 320 10.12 Řezání tvarovaných keřů: ................... 18 10.12.1 Techniky řezání při použití řetězové pily ............. 18 10.13 Odřezávání malých větví: ................... 18 10.13.1 Odřezávání větších větví: ................... 19 10.13.2 Řezání po částech: .................... 19 10.13.3 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 321 11.3 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............20 HLUČNOST ..................21 INTERVALY ÚDRŽBY ..............21 Řetězová pila ......................21 14.1 Plotostřih ....................... 21 14.2 ZÁRUKA ..................22 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ........... 22 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............... 23 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 322: Oblast Použití

    ▪ Odstraňte veškerý obalový materiál. ▪ Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny). ▪ Zkontrolujte úplnost obsahu. ▪ Zkontrolujte, zda na zařízení, síťové přívodní šňůře, zástrčce a veškerém příslušenství nevznikly během přepravy škody. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 323: Symboly

    (pouze pro nabíječku). směrnic. Nevystavujte nabíječku Akumulátor a akumulátor vodě. nebo nabíječku nespalujte. Nabíječku s akumulátorem Teplota okolí max. 40 °C používejte pouze (pouze pro akumulátor). ve vnitřních prostorách. V prašném prostředí používejte respirátor/masku. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 324: Stroje

    Před spuštěním stroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části elektrického stroje může způsobit zranění. ▪ Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. Tak máte stroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 325: Používání Elektrických Strojů A Péče O Ně

    Používejte zdravý rozum a pamatujte na to, že za nehody nebo nebezpečí vzniklé pro další osoby nebo jejich majetek je zodpovědný provozovatel nebo uživatel. ▪ Zařízení nepoužívejte po konzumaci alkoholu nebo užití drog, nebo pokud budete pociťovat únavu nebo nevolnost. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 326: Plotostřih

    Před kontrolou, nastavením apod. nechte stroj vychladnout. ▪ Plotostřih přenášejte za madlo se zastaveným nožem. Při převozu nebo uskladnění plotostřihu vždy nasaďte kryt řezné jednotky. Správná manipulace s plotostřihem omezí možná zranění noži. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 327: Řetězová Pila

    Pokud se objeví kterýkoli z příznaků choroby bílých prstů, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. ▪ Umístěte nárazník s bodci řetězové pily hned za zamýšlený čep a otočte pilu kolem tohoto bodu. Nárazník s bodci roluje proti kmenu. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 328: Bezpečnostní Upozornění Týkající Se Zpětného Rázu

    Obsluha stroje musí zajistit, aby se při práci žádné osoby ani zvířata nepřiblížila na méně než 15 metrů. Když pracuje několik osob ve stejné oblasti, musí být bezpečnostní rozestupy minimálně 15 metrů. ▪ Před používáním proveďte celkovou prohlídku stroje, viz harmonogram údržby. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 329: Osobní Bezpečnost

    Vždy zachovávejte opatrnost a používejte váš zdravý rozum. Vyvarujte se všech situací, o kterých se budete domnívat, že jsou nad vaše schopnosti. Jestliže si stále ještě po přečtení těchto pokynů nebudete postupy používání jisti, měli byste se před pokračováním poradit s odborníkem. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 330: Doplňkové Bezpečnostní Pokyny Pro Akumulátory

    ▪ Stálý zelený svit: nabito. ▪ Stálý zelený a červený svit: závada akumulátoru nebo nabíječky. Poznámka: jestliže akumulátor není správně nasazen, odpojte ho a ověřte, jestli je podle specifikací typ akumulátoru kompatibilní s nabíječkou. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 331: Vyjímání/Vkládání Akumulátoru

    Nainstalujte kryt struny pro používání s motorem, potom dotáhněte 2 šrouby tak, aby se sestava krytu nemohla pohybovat. Instalace postroje (obrázek 5) Seřiďte závěs postroje do pohodlné polohy. ▪ ▪ Připevněte postroj svorkou k závěsu. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 332: Montáž Kulatého Madla (Obrázek 6)

    Nasaďte nůž (2) na hřídel tak, aby vedení podložky zapadlo do otvoru v noži. Nainstalujte pojistnou podložku (3), misku (4) a zajistěte nůž (2) šestihrannou maticí (5) za současného přidržování záchytné podložky (1) šestihranným klíčem. Potom matici dotáhněte otáčením vpravo. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 333: Strunová Hlava (Obrázek 9-10)

    Při řezání dejte pozor, abyste se nedotkli dalších předmětů, například drátěných plotů nebo pdopěr pro květiny. Mohlo by dojít k poškození řezné lišty. ▪ Při práci s plotostřihem vždy noste ochranné brýle, abyste předešli poškození zraku. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 334: Práce S Řetězovou Pilou

    Při práci držte sekačku nad zemí a pomalu s ní kývejte tam a zpět v pravidelném oblouku, podobně jako s kosou. ▪ Nedržte řeznou hlavu pod úhlem. ▪ Nepoužívejte stroj k sekání houští nebo křovin. Pravidelně kontrolujte poškození nožů a případně nůž vyměňte. ▪ Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 335: Postupy Při Vyžínání

    Váš vyžínač je výkonný stroj a může odmrštit drobné kamínky nebo jiné úlomky až do vzdálenosti 15 metrů (50 stop). Může tak zranit v blízkosti se nacházející osoby nebo poškodit majetek, jakým jsou automobily, stěny budov a okna. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 336: Sekání Pomocí Žacích Nožů

    Umístěte ustavující povrch pily proti větvi, aby se zabránilo trhavým pohybům pily na začátku řezání. Lehkým tlakem veďte pilu shora dolů skrz větev. Dejte pozor na předčasné zlomení větve, pokud jste špatně vyhodnotili její velikost a hmotnost. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 337: Odřezávání Větších Větví

    ▪ Odstraňte zablokované odřezky. ▪ Udržujte řezací lištu olejovým sprejem nebo olejničkou. Čištění nástavců vyžínač a křovinořez 11.3 ▪ Odstraňte zablokované odřezky. Udržujte řezací čepel (1) ostrou, usnadníte si tím práci. ▪ Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 338: Technické Údaje

    Šířka záběru 255 mm Otáčky 7000 min Počet zubů Rozměry kotouče 255 mm Bezpečnostní chránič Vyžínač Šířka záběru 320 mm Otáčky 7000 min Typ prodloužení závitu TAP&GO Ø cívky 2,0 mm Délka cívky Bezpečnostní chránič Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 339: Hlučnost

    Kontrola správné montáže Převody Namazání Plotostřih 14.2 Uvedená čísla jsou založena na běžných provozních podmínkách. V případě obtížnějších podmínek, například když vzniká velké množství pilin a je delší pracovní doba, je třeba uvedené intervaly příslušně zkrátit. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Stránka...
  • Page 340: 15 Záruka

    Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Page 341: Prohlášení O Shodě

    EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti: Ludo Mertens Regulativní postupy – Manažer pro dohled nad řádným jednáním 18/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 342 NABÍJANIE, VKLADANIE A VYBERANIE AKUMULÁTORA ..13 Indikácie nabíjania ....................13 Vyberanie/vkladanie akumulátora ..............13 Indikátor nabitia akumulátora (obr. 1) ..............13 MONTÁŽ ..................14 Zostava čepele (obr. 2) ..................14 Zostava hriadeľa (obr. 3) ..................14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 343 Rezanie tvarovaných živých plotov: ..............19 10.12.1 10.13 Postupy pri rezaní pomocou motorovej píly ............19 10.13.1 Rezanie malých vetiev: ..................19 Rezanie väčších vetiev: ..................19 10.13.2 Rezanie po častiach ................... 19 10.13.3 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 344 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............21 HLUK ..................... 21 INTERVALY ÚDRŽBY ..............22 14.1 Motorová píla ....................... 22 Nožnice na živý plot..................... 22 14.2 ZÁRUKA ..................22 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ............... 23 VYHLÁSENIE O ZHODE .............. 24 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 345: Používanie

    Skontrolujte, či je obsah balenia úplný. ▪ Skontrolujte či prístroj, elektrická šnúra, zástrčka a príslušenstvo nebolo počas prepravy poškodené. ▪ Baliaci materiál si, ak je to možné, odložte počas celej záručnej lehoty. Potom ho zlikvidujte v miestnej zberni odpadov. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 346: Vysvetlenie Symbolov

    (iba pre nabíjačku). smerníc. Nabíjačku a akumulátor Nabíjačku a akumulátor nevystavujte vode. nelikvidujte spálením. Batériu a nabíjačku Okolitá teplota max. 40 °C (iba používajte iba zatvorených pre batériu). miestnostiach. V prašných podmienkach noste masku. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 347: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické Náradie

    Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 348: Používanie Elektrického Náradia A Starostlivosť Oň

    Nedovoľte osobám, ktoré sa neoboznámili s týmito pokynmi, ako aj osobám (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami či nedostatkom skúseností a znalostí používať toto zariadenie. Miestne predpisy môžu stanovovať minimálny vek obsluhy. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 349: Nožnice Na Živý Plot

    Vždy sa zoznámte s okolím a venujte pozornosť potenciálnym rizikám, ktoré nemusíte počuť v dôsledku hluku vydávaného nožnicami na živý plot. ▪ Udržiavajte kábel mimo oblasti rezania. Počas prevádzky môže byť kábel skrytý v poraste a môžete ho omylom prerezať listom. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 350: Motorová Píla

    účely, na ktoré nebola navrhnutá. Nepoužívajte motorovú pílu napríklad na rezanie plastov, muriva alebo iných než stavebných materiálov. ▪ Ak používate motorovú pílu prvýkrát, mala by vám skúsená obsluha vysvetliť praktické používanie píly a ochranných prostriedkov. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 351: Bezpečnostné Opatrenia Proti Spätnému Rázu

    Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce sa brúsenia a údržby reťaze píly. ▪ Používajte iba náhradné tyče a reťaze špecifikované výrobcom alebo ich ekvivalent. POZNÁMKA: Reťaz motorovej píly s nízkou mierou spätného rázu je reťaz, ktorá splnila podmienky výkonu týkajúce sa spätného rázu. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 10...
  • Page 352: Kontrola Pred Spustením

    Jediným príslušenstvom, ktoré môžete s týmto produktom používať, je rezný nadstavec, ktorý odporúčame v kapitole s technickými údajmi. ▪ Nikdy nepoužívajte zariadenie, ktoré bolo akýmkoľvek spôsobom upravené. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti výbušných alebo horľavých materiálov. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 11...
  • Page 353: Vždy Používajte Zdravý Rozum

    Okamžite opláchnite vodou. Zneutralizujte slabou kyselinou, napr. šťavou z citróna alebo octom. V prípade kontaktu s očami, vyplachujte veľkým množstvom čistej vody minimálne ✓ 10 minút. Obráťte sa na lekára. Nebezpečenstvo požiaru! Kontakty odpojenej batérie neskratujte. Batériu nespaľujte. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 12...
  • Page 354: Nabíjačky

    Tieto 3 kontrolky LED ukazujú stav nabitia akumulátora: ▪ svietia 3 kontrolky LED: akumulátor je plne nabitý. ▪ svietia 2 kontrolky LED: akumulátor je nabitý na 60 %. ▪ svieti 1 kontrolka LED: akumulátor je takmer vybitý. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 13...
  • Page 355: Montáž

    ▪ Udržujte reťaz v správnej polohe na tyči a umiestnite slučku okolo ozubeného kolieska. ▪ Umiestnite tyč listu (18) nad ozubené koliesko reťaze (19) a pílu reťaze (17) na koleso reťaze (20). Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 14...
  • Page 356: Kovový Nôž (Obr. 8)

    „MIN“ (26) na mierke hladiny oleja. Do nádrže sa zmestí približne 100 ml oleja. ▪ Ak nebudete nástroj dlhšiu dobu používať (6-8 týždňov), vyprázdnite olejovú nádrž. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 15...
  • Page 357: Vyklopenie Nožníc Na Živý Plot (Obr. 11)

    (reťaz píly v smere tlačenia), budete mať lepšiu kontrolu nad nástrojom. ▪ Reťaz píly sa nesmie dotknúť počas rezania materiálu ani po rezaní zeme ani iného predmetu. ▪ Uistite sa, že reťaz píly počas rezania neuviazne. Guľatina sa nesmie zlomiť ani rozštiepiť. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 16...
  • Page 358: Práca S Navijakom Vlákna

    Kosačkou pohybujte zo strany na stranu ako keby ste pracovali s kosou. Hlavu so strunou počas postupu nenakláňajte. Na správnu výšku kosenia otestujte oblasť. Hlavu so strunou udržujte na rovnakej úrovni, aby malo kosenie rovnomernú hĺbku Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 359: Bližšie Kosenie

    čepeľou vyhnúť. Skaly a kov otupia alebo poškodia čepeľ. Drôt sa môže zachytiť do hlavice čepele a rotovať alebo môže byť vyvrhnutý do vzduchu. Krovinorez nepoužívajte na rezanie stromov. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 18...
  • Page 360: Postupy Pri Práci S Nožnicami Na Živý Plot

    Hrozí riziko straty kontroly nad nástrojom. ▪ Pílu vždy vyťahujte z rezu, kým reťaz píly beží, aby ste predišli zaseknutiu. ▪ Nerežte hrotom rezacieho nástroja. ▪ Nerežte do vypukliny pri základni vetvy, pretože tým znemožníte zahojenie stromu. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 19...
  • Page 361: Čistenie A Údržba

    Odstráňte uviaznuté odrezky. ▪ Ošetrujte rezaciu tyč pomocou oleja v spreji alebo nádoby s olejom. Čistenie nástavca krovinorezu/nožníc 11.3 ▪ Odstráňte uviaznuté odrezky. ▪ Udržiavajte rezací list (1) ostrý, aby sa vám ľahšie pracovalo. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 20...
  • Page 362: Technické Údaje

    Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA 81 dB(A) Hladina akustického výkonu LwA 92 dB(A) POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu. aw (Vibrácie) 4,3 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 21...
  • Page 363: 15 Záruka

    Neboli uvedené všetky možnosti. ▪ Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predĺženie záručnej lehoty, ani na začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana | 22...
  • Page 364: Životné Prostredie

    POWDPG7553 ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Page 365: Vyhlásenie O Zhode

    EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Uchovávateľ technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Nižšie podpísaný koná v mene výkonného riaditeľa spoločnosti, Ludo Mertens Regulačné záležitosti – Compliance Manager 18/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 366 Încărcătoare ......................13 ÎNCĂRCAREA, INTRODUCEREA SAU SCOATEREA ACUMULATORULUI ..............13 Indicații privind încărcătorul ................13 Scoaterea/introducerea acumulatorului ............. 13 Indicator al încărcării acumulatorului (Fig. 1) ............ 13 MONTAJUL ..................14 Montarea lamei (Fig. 2) ..................14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 367 Tăierea cu ajutorul lamelor .................. 18 10.11 Tehnici de tăiere utilizând foarfeca electrică ............19 10.12 Tăierea gardului viu cu formă regulată: .............. 19 10.12.1 Tehnici de tăiere utilizând ferăstrăul cu lanț ............19 10.13 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 368 DATE TEHNICE ................21 ZGOMOT ..................22 INTERVALE DE ÎNTREȚINERE ............ 22 Ferăstrăul cu lanț ....................22 14.1 Foarfeca electrică ....................22 14.2 GARANȚIE ..................23 MEDIU .................... 23 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........24 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 369: Domenii De Utilizare

    17. Lanțul ferăstrăului 35. Buton pentru indicatorul încărcării 18. Lamă acumulatorului 3 CONȚINUTUL PACHETULUI ▪ Îndepărtați toate ambalajele. ▪ Îndepărtați ambalajele rămase, precum și suporturile de transport (dacă există). ▪ Verificați prezența tuturor articolelor din pachet. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 370: Simboluri

    (numai europene. pentru încărcător). Feriți de apă încărcătorul și Nu dați foc acumulatorului sau încărcătorului. acumulatorul. Utilizați acumulatorul și Temperatură ambiantă maximă 40 încărcătorul numai în °C (numai pentru acumulator). incinte închise. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 371: Avertismente Generale De Siguranță Privind Aparatele Electrice

    Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că întrerupătorul se află în poziția deconectat ▪ înainte de a băga în priză. Transportul aparatelor electrice având degetul pe întrerupător sau alimentarea de la sursă a aparatelor electrice care au întrerupătorul în poziția de pornire favorizează accidentele. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 372: Folosirea Și Întreținerea Aparatului Electric

    Folosiți unealta cu cea mai mare grijă și atenție. ▪ Folosiți echipamentele doar dacă sunteți în stare fizică bună. Efectuați toate lucrările cu calm și atenție. Folosiți-vă bunul simț și rețineți faptul că operatorul sau utilizatorul este Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 373: Foarfeca Electrică

    Familiarizați-vă cu împrejurimile și acordați atenție potențialelor pericole pe care nu le puteți auzi din cauza zgomotului foarfecii electrice. ▪ Feriți cablurile din zona de tăiere. În timpul utilizării, cablul poate fi ascuns în tufișuri și poate fi tăiat accidental cu lama. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 374: Ferăstrăul Cu Lanț

    și a altor materiale decât cele de construcție. Cei care utilizează pentru prima oară un ferăstrău cu lanț trebuie să fie instruiți practic de ▪ un utilizator experimentat cu privire la utilizarea ferăstrăului cu lanț și a echipamentului de protecție. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 375: Măsuri De Siguranță Împotriva Reculului

    Urmați instrucțiunile producătorului pentru ascuțirea și întreținerea lanțului. ▪ ▪ Utilizați numai lame și lanțuri de schimb specificate de către producător sau echivalente. NOTĂ: Lanțurile cu recul redus sunt cele care se încadrează în performanțele de recul. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 10...
  • Page 376: Înainte De Pornire, Verificați Următoarele

    ▪ Purtați echipament personal de protecție. Consultați instrucțiunile din secțiunea „Echipament personal de protecție”. ▪ Opriți unealta când trebuie să o deplasați. Întotdeauna scoateți acumulatorul când dați unealta altei persoane. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 11...
  • Page 377: Utilizarea Și Întreținerea Uneltelor Electrice

    Clătiți imediat cu apă. Neutralizați cu un acid slab, cum ar fi sucul de lămâie sau oțetul. ✓ În caz de contact cu ochii, clătiți cu apă curată din abundență, timp de cel puțin 10 minute. Prezentați-vă la medic. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 12...
  • Page 378: Încărcătoare

    Indicator al încărcării acumulatorului (Fig. 1) Pe setul de acumulatori există indicatoare de încărcare a acumulatorului (34) , puteți verifica starea de încărcare a acumulatorului apăsând butonul (35). Înainte de utilizarea aparatului, Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 13...
  • Page 379: Montajul

    Scoateți capacul roții de lanț (15) slăbind piulița (16) cu cheia de montare (14). ▪ Întindeți lanțul sub forma unei bucle și îndreptați zonele răsucite. Dinții tăietori trebuie îndreptați în direcția de rotație a lanțului. Dacă sunt îndreptați invers, întoarceți bucla. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 14...
  • Page 380: Înlocuirea Lamei Metalice A Bobinei

    în cazul în care se atinge marcajul minim „MIN” (26) de pe indicatorul de nivel de ulei. Rezervorul de ulei conține aproximativ 100 ml de ulei. ▪ Dacă nu va fi utilizat o perioadă mai lungă de timp (6-8 săptămâni), goliți rezervorul de ulei. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 15...
  • Page 381: Rotirea În Exterior A Foarfecii Electrice (Fig. 11)

    Veți controla mai bine aparatul dacă tăiați utilizând marginea de jos a barei de lamă (lanțul ferăstrăului pe direcția de tragere) și nu utilizând marginea superioară a barei de lamă (lanțul ferăstrăului pe direcția de împingere). Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 382: Lucrul Cu Bobina Cu Fir

    Pentru înlocuirea firului, apăsați butonul de jos al bobinei pe sol, cu trimmerul în funcțiune. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 383: Tăierea / Cosirea

    Reculul poate duce la pierderea controlului și rănirea operatorului sau a altor persoane. Nu utilizați lama în apropierea unui gard cu ochiuri, a stâlpilor metalici, a bordurilor ornamentale sau a fundațiilor clădirilor. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 18...
  • Page 384: Tehnici De Tăiere Utilizând Foarfeca Electrică

    În acest scop, faceți o incizie în sfertul de jos al crengii (cu marginea de sus a lamei). Apoi tăiați de sus în jos către prima tăietură (cu partea de dedesubt a lamei). Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 385: Tăierea În Secțiuni

    Întrețineți lama tăietoare ungând-o cu ulei dintr-un pulverizator de ulei sau un recipient de ulei. Curățarea accesoriilor trimmer și motocositoare 11.3 ▪ Îndepărtați acumulările de reziduuri rezultate după tăiere. ▪ Pentru a vă ușura munca, păstrați ascuțită lama tăietoare (1). Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 20...
  • Page 386: Date Tehnice

    255 mm Turație 7000 min Număr de dinți Dimensiuni lamă 255 mm Apărătoare Trimmerul Lățime de tăiere 320 mm Turație 7000 min Tip prelungire fir TAP&GO Diametru mosor 2,0 mm Lungime mosor Apărătoare Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina | 21...
  • Page 387: Zgomot

    Datele furnizate se bazează pe condiții normale de funcționare. În eventualitatea unor condiții mai dificile, cum ar fi producerea unei cantități mari de praf și durată mare de funcționare zilnică, intervalele furnizate trebuie reduse în mod corespunzător. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pagina...
  • Page 388: Garanție

    începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Page 389: Declarația De Conformitate

    EN ISO11680-1 : 2021 EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, Ludo Mertens Divizia de reglementare –...
  • Page 390 Ładowarki ......................13 ŁADOWANIE I WKŁADANIE LUB WYJMOWANIE AKUMULATORA ................13 Wskazówki dotyczące ładowarki ................ 13 Wyjmowanie/wkładanie akumulatora ..............14 Wskaźnik pojemności akumulatora (ryc. 1) ............14 MONTAŻ ..................14 Montaż dysku tnącego ..................14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 391 Cięcie za pomocą ostrzy ..................19 10.11 Techniki cięcia nożycami do żywopłotu ............. 20 10.12 Cięcie żywopłotów formowanych: ............... 20 10.12.1 Techniki cięcia pilarką łańcuchową ..............20 10.13 Obcinanie małych gałęzi:..................20 10.13.1 Obcinanie większych gałęzi: ................20 10.13.2 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 392 PARAMETRY TECHNICZNE ............22 HAŁAS ................... 22 CZĘSTOTLIWOŚĆ KONSERWACJI ........... 23 Pilarka łańcuchowa ..................... 23 14.1 Nożyce do żywopłotu ..................23 14.2 GWARANCJA ................23 OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO ......24 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............25 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 393: Zastosowanie

    19. Koło zębate łańcuchowe akumulatora 20. Koło łańcuchowe 3 SPIS CZĘŚCI ▪ Usunąć wszystkie elementy opakowania ▪ Usunąć wszystkie pozostałości po opakowaniu oraz tranzycie (jeżeli takowe istnieją) ▪ Upewnić się co do kompletnej zawartości opakowania Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 394: Oznaczenia

    Spełnia niezbędne wymogi podwójnie izolowane; dlatego określone w dyrektywach przewód uziemiający nie jest europejskich. konieczny (tylko dla ładowarki). Nie wolno wystawiać ładowarki i Nie wolno palić pakietu pakietu akumulatorów na akumulatorów lub ładowarki. działanie wody. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 395: Elektrycznych

    Chwila nieuwagi podczas stosowania urządzenia może skutkować poważnymi obrażeniami osobistymi. ▪ Korzystać z ubrania ochronnego. Zawsze nosić osłonę na oczy. Stosować takie przedmioty jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask, lub nauszniki Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 396: Serwis

    6 DODATKOWE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Kosa szczotkowa / podkaszarka Osobom, które nie wiedzą, jak korzystać z kosy do cięcia zarośli/podkaszarki żyłkowej lub ▪ które nie zapoznały się z tymi instrukcjami nie wolno używać urządzenia. Użytkowanie Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 397: Nożyce Do Żywopłotu

    ▪ Nie używać nożyc do żywopłotu z uszkodzoną lub silnie zużytą jednostką tnącą. ▪ Aby uniknąć ryzyka pożaru, upewnić się, że silnik jest wolny od złogów i liści. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 398: Pilarka Łańcuchowa

    Wyłączyć silnik przed odstawieniem pilarki łańcuchowej. ▪ ▪ Zachować maksymalną ostrożność podczas cięcia drobnych krzewów i drzewek, ponieważ smukły materiał może zostać pochwycony przez łańcuch tnący i pociągnięty w kierunku operatora lub wytrącić go z równowagi. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 399: Środki Ostrożności Związane Z Odbiciem

    łańcuchową w miejscu cięcia. W niektórych sytuacjach dotknięcie końcówką może spowodować błyskawiczną reakcję odwrotną, powodując odbicie prowadnicy w górę i do tyłu w kierunku operatora. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 10...
  • Page 400: Sprawdź Przed Uruchomieniem

    Bezpieczeństwo osobiste Po wyłączeniu urządzenia praca narzędzia tnącego nie zostanie natychmiast przerwana. ▪ ▪ Urządzenie jest przeznaczone do używania wyłącznie jako kosa szczotkowa/podkaszarka. Nie należy używać kosy szczotkowej/podkaszarki do żadnej innej pracy. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 11...
  • Page 401: Użytkowanie Urządzenia Elektrycznego I Środki Ostrożności

    Nie ma możliwości przewidzenia wszystkich sytuacji, które mogą wystąpić. Zawsze zachowuj ostrożność i kieruj się zasadami zdrowego rozsądku. Unikaj sytuacji, które wydają się wykraczać poza Twoje możliwości. Jeśli po przeczytaniu tych instrukcji masz nadal jakieś Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 402: Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatorów I Ładowarek

    Podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego: ▪ Świeci stale na zielono: gotowa do ładowania. ▪ Świeci na czerwono: ładowanie. ▪ Świeci stale na zielono: naładowany. ▪ Świeci stale na zielono i czerwono: uszkodzenie akumulatora lub ładowarki. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 13...
  • Page 403: Wyjmowanie/Wkładanie Akumulatora

    Odciągnąć blokadę (9) na zewnątrz i przekręcić ją z powrotem do pierwotnego położenia. ▪ Przekręcić przedni wał wydrążony delikatnym ruchem obrotowym, aż blokada (9) zamocuje się z kliknięciem w otworze na przednim wale wydrążonym. ▪ Zamocować wał wydrążony za pomocą pokrętła (8). Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 14...
  • Page 404: Instalacja Osłony Ochronnej (Ryc. 4)

    UWAGA: NIGDY nie używaj urządzenia, jeśli ostrze jest wypaczone lub ma wyłamane bądź brakujące zęby. Natychmiast wymień uszkodzone ostrze. UWAGA: Podczas przenoszenia i instalacji ostrza zawsze miej na sobie wytrzymałe rękawice robocze. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 15...
  • Page 405: Ostrze Metalowe (Ryc. 8)

    Można wybrać 12 etapów zatrzymania. ▪ 5. Następnie ponownie zwolnić dźwignię bezpieczeństwa (30) i upewnić się, że zostaje z powrotem zablokowana w swoim położeniu wyjściowym. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 16...
  • Page 406: Odchylanie Piły Łańcuchowej

    Skręcone gałęzie muszą być pojedynczo przycinane na odpowiedni wymiar. ▪ Praca przy użyciu szpuli gwintowanej 10.8 ▪ Na niewielkich powierzchniach trawiastych trzymać urządzenie pod kątem około 30° i równomiernie przechylać głowicę tnącą w lewo i w prawo półkolistym ruchem. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 17...
  • Page 407: Praca Z Ostrzem 3-Zębowym

    Ustaw podkaszarkę na wprost, lekko ją przechylając w taki sposób, aby dolna część głowicy żyłkowej była nad ziemią, a kontakt z żyłką występował w odpowiednim punkcie cięcia. Zawsze tnij z dala od operatora. Nie wolno ciągnąć podkaszarki w kierunku operatora. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 408: Podcinanie W Pobliżu Płotu/Fundamentów

    Skały i metal stępią lub uszkodzą ostrze. Drut może zostać pochwycony przez głowicę ostrza i wkręcić się lub zostać wyrzucony w powietrze. Nie używaj kosy do cięcia zarośli do ścinania drzew. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 19...
  • Page 409: Techniki Cięcia Nożycami Do Żywopłotu

    Aby uniknąć zablokowania należy zawsze wyciągać pilarkę z miejsca cięcia przy poruszającym się łańcuchu tnącym. ▪ Nie ciąć wierzchołkiem urządzenia tnącego. ▪ Nie ciąć wybrzuszenia u podstawy gałęzi, gdyż mogłoby to uniemożliwić gojenie się drzewa. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 20...
  • Page 410: Czyszczenie I Konserwacja

    Konserwować miecz pilarki, używając oleju w sprayu lub w płynie. Czyszczenie nożyc i przystawki kosy spalinowej 11.3 ▪ Usunąć zablokowane ścinki. ▪ Aby ułatwić sobie pracę, należy zadbać o to, by ostrze tnące (1) było zawsze ostre. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 21...
  • Page 411: Parametry Techniczne

    Poziom ciśnienia akustycznego LpA 101 B(A) Poziom mocy akustycznej LwA 92 dB(A) UWAGA! Jeśli wartość ciśnienia akustycznego przekracza 85 dB(A), konieczne jest noszenie środków ochrony słuchu. aw (poziom wibracji) 4,3 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 22...
  • Page 412: Gwarancja

    (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 23...
  • Page 413 Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona | 24...
  • Page 414: Deklaracja Zgodności

    POWDPG7553 17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że Ogrodowe Urządzenie Wielofunkcyjne 4-W-1 produkt: znak towarowy: POWERplus model: POWDPG7553 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw/ regulacji europejskich, opierając się...
  • Page 415 Töltő kijelzései ..................... 13 Akkumulátor behelyezése / eltávolítása ............. 13 Akkumulátor-teljesítmény jelző (3. ábra) ............14 ÖSSZESZERELÉS ................ 14 A vágóeszköz felszerelése (2. ábra) ..............14 A tengely felszerelése (3. ábra) ................14 Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 416 10.12.1 Sövények formára vágása .................. 19 A láncfűrész vágási technikái ................19 10.13 Kis ágak lefűrészelése ..................19 10.13.1 Nagyobb ágak lefűrészelése: ................20 10.13.2 Fűrészelés szakaszonként ................. 20 10.13.3 Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 417 MŰSZAKI ADATOK ..............21 ZAJ ....................22 MILYEN GYAKRAN KELL KARBANTARTÁST VÉGEZNI ..22 Láncfűrész......................22 14.1 14.2 Sövénynyíró ......................22 JÓTÁLLÁS ..................23 KÖRNYEZETVÉDELEM ............... 23 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........24 Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 418: Leírás (A Ábra)

    Ellenőrizze a készüléket, a hálózati vezetéket, a hálózati csatlakozót és a többi tartozékot, hogy azok a szállítás során nem sérültek meg. ▪ Amennyiben lehetséges őrizze meg a csomagolóanyagot a jótállási időszak végéig. Majd a helyi hulladékeltávolítási előírásoknak megfelelően távolítsa el azokat. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 419: Jelzések

    Az akkumulátort és a töltőt Környezeti hőmérséklet max. csak beltéri helyiségben 40 °C (csak az elemhez). használja. Viseljen porvédő maszkot poros körülmények között. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 420: Munkakörnyezet

    „OFF (0)” (kikapcsolt) helyzetben áll-e. Balesetet okozhat, ha a készülék szállítása közben a kapcsolóra helyezi a kezét, vagy olyan módon csatlakoztatja a tápellátáshoz, hogy a kapcsoló eközben az „ON” (bekapcsolt) helyzetben áll. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 421: Szerviz

    Ügyeljen arra, hogy bárki, aki a bozótvágót / damilos nyírót használja, először olvassa el annak használati utasítását. ▪ Ne engedje azoknak a személyeknek, akik nem ismerik ezeket az utasításokat, a csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve kellő tapasztalattal és Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 422 Tilos nem teljesen összeszerelt készülékkel, vagy jóvá nem hagyott módosítások esetén munkát végezni a készülékkel. ▪ Ha a készülék két fogantyúval rendelkezik, akkor használja mindig mindkét kezét. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 423: Láncfűrész

    üzemeltetni, mert robbanásveszély áll fenn. HASZNÁLJA A MEGFELELŐ SZERSZÁMOT: Csak fát vágjon. Ne használja a láncfűrészt ▪ a rendeltetésének nem megfelelő műveletre, például: ne vágjon műanyagot, falazatot vagy egyéb nem építőanyagnak számító anyagokat. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 424 Csak a gyártó által meghatározott, vagy azzal egyenértékű pótalkatrészeket (vezetőlemezt és láncot) használjon. MEGJEGYZÉS: Az alacsony visszaütésű fűrészlánc az a lánc, amely jó teljesítményt mutat a visszaütés tekintetében. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 10...
  • Page 425: Személyes Biztonság

    Kapcsolja ki a gépet, ha azt szállítani kell. Mindig távolítsa el az akkumulátort, amikor a gépet egy másik személynek átadja. Az elektromos szerszám használata és gondozása ▪ Ezzel a termékkel kizárólag a műszaki adatok című fejezetben ajánlott vágóalkatrészek használhatók. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 11...
  • Page 426: Kiegészítő Biztonsági Utasítások

    − Bőrrel való érintkezés és szembe jutás esetén kövesse az alábbi utasításokat: ✓ Azonnal öblítse le vízzel. Semlegesítse enyhe savval, például citromlével vagy ecettel. Szembe jutás esetén legalább 10 percen keresztül öblögesse bő, tiszta vízzel. ✓ Forduljon orvoshoz. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 12...
  • Page 427: Töltők

    üzemeltetés megkezdése előtt. ▪ Az eltávolításhoz: Nyomja meg az akkumulátor kioldó reteszt, és ezzel egy időben húzza ki az akkumulátort. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 13...
  • Page 428 Figyeljen oda a fűrészlánc megfelelő forgási irányára. Ez a láncfűrész védőburkolatán (15) és a lánckerék csavarja (20) felett van feltüntetve. A fűrészlánc megfeszítése az 5-6 lépésnek megfelelően történik. ▪ Helyezze a készüléket vízszintes felületre. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 14...
  • Page 429 ▪ Csavarozza a tengelyt órajárással ellentétes irányba a tengelyre és húzza meg. Ha a vágódamil túl hosszú, a készülék első használatakor a védőlemezbe épített penge levágja a többletet. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 15...
  • Page 430: A Lánc Kenése

    (A6). A ujja szorosan öleljék át a fogantyúkat. ▪ Ellenőrizze a vállszíjat (A 51B), hogy kényelmes-e, ami megkönnyíti a készülék tartását. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 16...
  • Page 431 Ne tartsa a vágófejet szögben. ▪ Ne használja a készüléket vad hajtások vagy bokor vágásához. ▪ Rendszeresen ellenőrizze a fűrészlapokat, hogy található-e rajtuk sérülés, és ha szükséges, cserélje ki. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 17...
  • Page 432: Vágási Módszerek

    A bozótvágóval nem szabad seperni! Söprés alatt azt értjük, hogy megdöntjük a zsinórtartó fejet, hogy elsöpörjük a szemetet a járdáról, stb. A bozótvágó erős szerszámgép, amely akár 15 m-re vagy annál nagyobb Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 433: Fűnyírás Késsel

    Figyeljen oda a visszaütés, valamint a leeső és a földön lévő ágak kockázatára. 10.13.1 Kis ágak lefűrészelése ▪ Helyezze a fűrész támasztó felületét az ághoz, hogy a vágás elkezdésekor megakadályozza a fűrész rázkódó mozgását. Vezesse a fűrészt gyenge nyomással fentről Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 19...
  • Page 434: Fűrészelés Szakaszonként

    Olajspray vagy olajozó kanna segítségével tartsa karban a vágólemezt. 11.3 A nyíró és a bozótvágó alkatrész tisztítása ▪ Távolítsa el a beakadt levágott anyagdarabokat. ▪ A munka megkönnyítése érdekében tartsa élesen a fűrészlapot (1). Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 20...
  • Page 435: Műszaki Adatok

    255 mm Védőburkolat Igen Fűnyíró Vágási szélesség 320 mm Forgási sebesség 7000 min Damil hosszabbító típusa TAP&GO (ÉRINTS ÉS MEHETSZ) Orsó Ø 2 mm Orsó hosszúsága Védőburkolat Igen Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 21...
  • Page 436 Az itt megadott értékek a normális üzemeltetési körülményeken alapulnak. Nagyobb igénybevételt igénylő feltételek, például erős porképződés és hosszabb napi üzemidő esetén a megadott időtartamokat ennek megfelelően csökkenteni kell. Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l | 22...
  • Page 437: 15 Jótállás

    ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Page 438: Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Ludo Mertens Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 18/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 439 ЗАРЯДКА И УСТАНОВКА ИЛИ СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА ... 14 Индикаторы зарядного устройства ............14 Снятие/установка аккумулятора ..............15 Индикаторы заряда аккумулятора (Рис. 1) ..........15 СБОРКА ..................15 Сборка ножа (Рис. 2) ..................15 С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 440 Техника резки при использовании машины для подрезки живой изгороди 10.12 ..........................21 Обрезка сформированных живых изгородей: ..........21 10.12.1 Техника резки при использовании цепной пилы .......... 21 10.13 Распиливание небольших веток: ..............21 10.13.1 С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 441 ШУМ ....................23 ИНТЕРВАЛЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ ..........24 Цепная пила ......................24 14.1 Машина для подрезки живой изгороди ............24 14.2 ГАРАНТИЯ ................... 25 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............. 26 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ..........26 С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 442: Область Применения

    33. Зарядное устройство (НЕ ВХОДИТ В 16. Гайка КОМПЛЕКТ) 17. Пильная цепь 34. Индикатор заряда аккумулятора 18. Пильная шина 35. Кнопка индикатора заряда 19. Звездочка натяжителя цепи аккумулятора 20. Ведущая звездочка С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 443: Содержимое Упаковки

    подпускайте к машине влажных условиях. Влага посторонних лиц ближе 15 вызывает опасность поражения м. электрическим током. Класс II – Аппарат имеет двойную Соответствует основным изоляцию. Использование требованиям Европейских заземляющего провода не директив. требуется. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 444: Общая Инструкция По Технике Безопасности При Работе С Электроинструментом

    Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения инструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев и движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 445: Личная Безопасность

    Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущих частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструментов. Если электроинструмент поврежден, его необходимо С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 446: Дополнительные Инструкции По Технике Безопасности

    Не допускайте форсированных режимов работы устройства: оно будет работать более эффективно и с меньшим риском травм при соблюдении указанных технических характеристик. ▪ Не отклоняйтесь от устойчивой позы в попытках обработки дальних участков. Всегда сохраняйте устойчивость и равновесие. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 447 ▪ Если машина для подрезки живой изгороди выводится из эксплуатации в целях технического обслуживания, осмотра или хранения, выключите двигатель, вытащите сетевую вилку из розетки или извлеките аккумулятор и убедитесь, что остановились С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 448 Не пытайтесь держать цепную пилу одной рукой. Вы не сможете контролировать силу отдачи и рискуете потерять контроль над пилой, что может привести к соскальзыванию или отскакиванию шины и цепи от сука или ствола. С т р . Copyright © 2024 VARO | 10 www.varo.com...
  • Page 449 Следуйте инструкциям изготовителя по заточке и обслуживанию цепной пилы. Для замены используйте только шины и цепи, указанные изготовителем, или их ▪ эквиваленты. ПРИМЕЧАНИЕ: Цепь с низкой отдачей – это цепь, отвечающая требованиям к величине отдачи. С т р . Copyright © 2024 VARO | 11 www.varo.com...
  • Page 450: Личная Безопасность

    или длинные волосы могут быть захвачены движущимися деталями инструмента. ▪ Запрещается работать с инструментом в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также если вы устали или принимаете медицинские препараты, оказывающие влияние на остроту зрения, мышление или координацию. С т р . Copyright © 2024 VARO | 12 www.varo.com...
  • Page 451: Дополнительные Инструкции По Технике Безопасности Для Аккумуляторов И Зарядных Устройств

    положительной (+) и отрицательной (-) клеммой напрямую или через случайный контакт с металлическими предметами, возникает короткое замыкание аккумулятора, и будет протекать большой ток, вызывая выделение тепла, которое может привести к разрыву корпуса или возгоранию. С т р . Copyright © 2024 VARO | 13 www.varo.com...
  • Page 452: Зарядные Устройства

    Отключайте зарядное устройство от сети и отсоединяйте его от аккумуляторного блока после окончания зарядки. Перед использованием аккумуляторного блока дайте ему полностью остыть. Храните зарядное устройство и аккумуляторный блок в помещении, в недоступном для детей месте. С т р . Copyright © 2024 VARO | 14 www.varo.com...
  • Page 453: Сборка

    затяните 2 винта, чтобы зафиксировать его в неподвижном положении. Установка плечевого ремня (Рис. 5) ▪ Отрегулируйте крепление для плечевого ремня в удобном положении. ▪ Пристегните плечевой ремень в креплении. С т р . Copyright © 2024 VARO | 15 www.varo.com...
  • Page 454 Чтобы снять режущий нож (2), вставьте шестигранный ключ через отверстие в корпусе машины под режущим ножом и на упорную шайбу (1). С помощью шестигранного ключа поверните нож (1) до его фиксации. Ослабьте шестигранную С т р . Copyright © 2024 VARO | 16 www.varo.com...
  • Page 455 5. Затем снова разблокируйте предохранительный рычаг (30) и убедитесь, что он защелкнулся в исходном положении. Поворот цепной пилы 10.3 ▪ 1. Вытяните наружу фиксатор (27) и поверните его на 90°. С т р . Copyright © 2024 VARO | 17 www.varo.com...
  • Page 456 На небольших травяных участках держите инструмент под углом около 30° и равномерно поворачивайте режущую головку вправо и влево полукруговым движением. ▪ Наилучшие результаты достигаются при максимальной длине травы 15 см. Если трава выше, ее рекомендуется скашивать несколько раз. С т р . Copyright © 2024 VARO | 18 www.varo.com...
  • Page 457 Держите триммер прямо перед собой с небольшим наклоном, чтобы нижняя часть режущей головки находилась над землей, и леска срезала траву на нужном уровне. Работать триммером нужно всегда в направлении от себя. Никогда не направляйте триммер на себя. С т р . Copyright © 2024 VARO | 19 www.varo.com...
  • Page 458 было избежать попадание на него ножа. Камни и металл могут затупить или повредить нож. Проволока может зацепляться за режущую головку, ударять во всех направлениях или выбрасываться в окружающую среду. Не используйте кусторез для резки деревьев. С т р . Copyright © 2024 VARO | 20 www.varo.com...
  • Page 459 Отпиливайте крупные или длинные ветки по частям, чтобы можно было контролировать место падения каждой части ветки на землю. ▪ Сначала отпилите нижние ветки дерева, чтобы облегчить падение на землю срезанные веток. С т р . Copyright © 2024 VARO | 21 www.varo.com...
  • Page 460: Чистка И Обслуживание

    Содержите ножевое полотно в исправном состоянии, используя для смазки распыление масла или масленку. Чистка приспособления для триммера и кустореза 11.3 ▪ Удалите прилипшую стружку. ▪ Содержите режущий нож (1) острым для облегчения вашей работы. С т р . Copyright © 2024 VARO | 22 www.varo.com...
  • Page 461: Teхнические Данные

    Уровень звуковой мощности LwA 92 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (Вибрация) 4,3 м/с² K = 1,5 м/с² С т р . Copyright © 2024 VARO | 23 www.varo.com...
  • Page 462: Интервалы Обслуживания

    Машина для подрезки живой изгороди 14.2 Приведенные цифры основаны на нормальных условиях эксплуатации. При более сложных условиях, таких как сильное пылеобразование и более длительное ежедневное время работы, указанные интервалы должны быть соответственно сокращены. С т р . Copyright © 2024 VARO | 24 www.varo.com...
  • Page 463: Гарантия

    приемлемо чистом состоянии (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая имелась), приложив документ о покупке. ▪ Для обеспечения оптимальной работы этого инструмента его необходимо заряжать минимум 1 раз в месяц. С т р . Copyright © 2024 VARO | 25 www.varo.com...
  • Page 464: Окружающая Среда

    EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Ludo Mertens Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Page 465 Поставяне / сваляне на акумулаторната батерия ........14 Индикатор на заряда на акумулаторната батерия (Фиг. 1) ...... 14 МОНТИРАНЕ ................. 15 Монтаж на ножа (Фиг. 2) ..................15 С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 466 Рязане на оформени живи плетове: ..............20 10.12.1 Техники на рязане при употреба на верижен трион ........21 10.13 Изрязване на малки клони: ................21 10.13.1 Изрязване на по-големи клони: ............... 21 10.13.2 С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 467 ИНТЕРВАЛИ ЗА ПОДДРЪЖКА ..........24 Верижен трион ....................24 14.1 Тример за жив плет ................... 24 14.2 ГАРАНЦИЯ ..................25 ОКОЛНА СРЕДА ................25 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 26 С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 468: Описание (Фиг. A)

    34. Индикатор на заряда на 16. Гайка акумулаторната батерия 17. Верига на триона 35. Бутон на индикатора на заряда на 18. Шина акумулаторната батерия 19. Верижно зъбно колело С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 469: Списък На Съдържанието На Опаковката

    изолация – Не ви е необходим изисквания на Европейски заземен щепсел. директиви. Не излагайте на въздействието Не изгаряйте на вода зарядното устройство и акумулаторната батерия акумулаторната батерия. или зарядното устройство. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 470: Общи Предупреждения За Безопасност При Използване На Мощни Инструменти

    Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с механизиран инструмент. Не използвайте механизиран инструмент, когато сте уморен или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 471 механизиран инструмент, като имате предвид работните условия и работата, която трябва да се извърши. Използването на механизирания инструмент за операции, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасна ситуация. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 472: Сервизно Обслужване

    изключете двигателя оставете тримера за жив плет да достигне до състояние на покой. Изтеглете щепсела на електрозахранването или извадете акумулатора и предприемете следните мерки: проверете за щети; проверете за разхлабени детайли и затегнете всички разхлабени детайли; С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 473: Верижен Трион

    НЕ започвайте да режете преди да сте почистили работната зона, осигурили ▪ правилна стойка и планирали пътя за избягване на падащото дърво. ▪ Дръжте всички части на тялото си далеч от верижния трион, когато двигателят работи. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 474 Потребителят може да заменя сам само веригата, направляващата шина и запалителната свещ. Винаги осигурявайте замяната с правилния материал, както е посочено в спецификациите на ръководството. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 10...
  • Page 475 Проверявайте работната зона. Премахнете всички незакрепени предмети, като камъни, счупени стъкла, пирони, стоманена тел и т.н., които могат да бъдат изхвърлени или да се намотаят около ножа или предпазителя на ножа. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 11...
  • Page 476: Лична Безопасност

    Използвайте само оригинални резервни части. ▪ Винаги се уверявайте, че вентилационните отвори се поддържат почистени от отпадъци. Всички капаци, предпазители и ръкохватки трябва да са прикрепени преди ▪ стартиране. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 12...
  • Page 477: Допълнителни Инструкции За Безопасност За Акумулаторни Батерии И Зарядни Устройства

    Зарядни устройства ▪ Не се опитвайте да зареждате непрезареждащи се батерии. ▪ Ако кабелите са дефектни, заменете ги веднага. ▪ Не излагайте на въздействието на вода. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 13...
  • Page 478: Зареждане, Поставяне И Сваляне На Акумулаторната Батерия

    състоянието й, като натиснете бутона (35). Преди да използвате инструмента, моля, натиснете бутона, за да проверите дали акумулаторната батерия е достатъчно заредена за нормална работа. Трите светодиода показват нивото на зареждане на акумулаторната батерия: С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 14...
  • Page 479: Монтиране

    триона. Това е показано на капака на колелото на веригата (15) и над болта на шината (20). Опънете веригата в съответствие с първите 5-6 стъпки. ▪ Разположете уреда на равна повърхност. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 15...
  • Page 480 Завийте ролката обратно на часовниковата стрелка върху вала и затегнете. Ако кордата е твърде дълга, когато използвате оборудването за първи път, излишъкът ще бъде прерязан от ножа на предпазното покритие. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 16...
  • Page 481 Докато режете се уверявайте, че не докосвате каквито и да е предмети, като телени огради или опори за растения. Това може да предизвика повреди на шината за рязане. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 17...
  • Page 482 опасност от нараняване. ▪ Използвайте ножа само за работа в открити, равни зони. Внимателно проверявайте зоната за подрязване и отстранявайте всички чужди предмети. Избягвайте удрянето С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 18...
  • Page 483 внимателни, когато ПОДРЯЗВАТЕ ТРЕВАТА ДО ДЪНО. Поддържайте разстояние от 30 метра (100 фута) между оператора и други хора или животни по време на подобни операции. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 19...
  • Page 484 Първо подрежете страните на живия плет. За да извършите това, движете тримера за жив плет по посока на растежа, от долу нагоре. Ако режете от горе надолу, по- С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 20...
  • Page 485: Почистване И Поддръжка

    Периодично почиствайте режещата корда и шпулата с мека четка или суха кърпа. ▪ Периодично почиствайте стъргалката, за да отстраните тревата и замърсяванията от долната страна на предпазителя. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 21...
  • Page 486 Поддържайте режещата шина като използвате спрей за смазване или съд с масло. Почистване на приставката на тримера и храстореза 11.3 ▪ Отстранявайте заседнали стърготини. ▪ Поддържайте режещия нож (1) остър за облекчаване на вашата работа. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 22...
  • Page 487: Технически Данни

    Широчина на рязане 320 мм Скорост на въртене 7000 мин Вид удължаване на нишката TAP&GO Ролка Ø 2,0 мм Дължина на ролката 5 м Предпазител да С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 23...
  • Page 488 Дадените фигури са основани на нормални условия на работа. В случай на по-тежки условия, като интензивно образуване на прах и продължителни ежедневни часове на работа, дадените интервали трябва съответно да се намалят. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com | 24...
  • Page 489: Гаранция

    на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 490 EN ISO11680-1 : 2021 EN ISO11806-1 : 2021 EN IEC 55014-1 : 2021 EN IEC 55014-2 : 2021 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Ludo Mertens Регулационни...

Table of Contents