Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

POWX4251
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLUS POWX4251 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VARO POWERPLUS POWX4251

  • Page 1 POWX4251 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNGG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWX4251 FIG.A...
  • Page 4: Table Of Contents

    De starthulp gebruiken met een 12V-voertuig ............6 Opladen van mobiele telefoons, tablets, … ............. 6 Ledzaklamp ....................... 6 Probleemoplossing ....................6 TECHNISCHE GEGEVENS ............... 7 MILIEU ....................7 CONFORMITEITSVERKLARING ............8 Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 5: Beoogd Gebruik

    Conform de essentiële Gevaar voor lichamelijk eisen van de Europese letsel of materiële schade. richtlijn(en). Gebruik de lader en de Voor gebruik de batterij enkel in afgesloten handleiding lezen. ruimtes. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 6: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Als u bij het dragen van het apparaat de vinger aan de schakelaar houdt of de stekker in het stopcontact steekt terwijl het ingeschakeld is, kan dat tot ongevallen leiden. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 7: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrisch Gereedschap

    Service ▪ Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 8: Bijkomende Veiligheidsinstructies

    10 minuten uit met koud stromend water en zoek onmiddellijk medische hulp. ▪ Dit apparaat bevat een lithiumbatterij. Verwijder ze aan het einde van de apparaatlevensduur volgens de lokale wetgeving. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 9: Gebruik

    Wanneer er geen reactie volgt op het indrukken van de knop, kan dit door de onderspanningsbeveiliging komen. Sluit de USB-laadkabel (10) aan op de USB-C-ingang (3) en laad de starthulp op. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 10: Technische Gegevens

    Breng het naar een recyclagecentrum op plaatsen waar zulke gepaste installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 11: Conformiteitsverklaring

    EN55032 : 2015 EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Ludo Mertens Regelgevings- en compliancemanager 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 12 Démarrage de secours de véhicules fonctionnant sur 12 V ....... 6 Chargement de téléphones portables/tablettes/… ..........6 Lampe torche à LED ....................6 Dépannage ......................7 DONNÉES TECHNIQUES .............. 7 ENVIRONNEMENT ................. 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........8 Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 13: Utilisation Prévue

    4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Conformément aux Risque de lésion corporelle principales exigences de ou de dégâts matériels. la/des directive(s) Européenne(s). Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Générales

    électriques peut engendrer des blessures graves. ▪ Portez un équipement de protection individuelle ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuelle tel que masque Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 15: Précautions De Manipulation Et D'utilisation D'outils Électriques

    N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT à la place d’une batterie pour véhicule. ▪ N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT comme un jouet. ▪ Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d’enfants. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 16 10 minutes et consultez immédiatement un médecin. ▪ Le produit contient une batterie au lithium, à la fin de la durée de vie du produit, mettez-le au rebut conformément à la réglementation locale. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 17: Utilisation

    Appuyez trois secondes sur l’interrupteur (2) pour allumer la lampe torche à LED. ▪ ▪ Quatre modes de voyant LED s’affichent dans l’ordre suivant : normal, stroboscope, SOS et éteint. Appuyez une fois pour changer de mode. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 18: Dépannage

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 19: 10 Déclaration De Conformité

    POWX4251 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Bloc d’alimentation pour démarrage de secours l'appareil : marque : POWERplus modèle : POWX4251 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Page 20 Jump start 12V vehicle ..................5 Charging mobile phones/tablets/… ..............5 LED flash light ....................... 5 Trouble shooting ....................6 TECHNICAL DETAILS ..............6 ENVIRONMENT ................6 DECLARATION OF CONFORMITY ..........7 Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 21: Intended Use

    In accordance with essential Denotes risk of personal requirements of the injury or damage to the tool. European directive(s) Use battery and charger Read manual before use only in closed rooms Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 22: General Power Tool Safety Warnings

    If there are devices for connecting dust extraction and collection facilities, please ensure that they are attached and used correctly. Using such devices can reduce dust-related hazards. Power tool use and care Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 23: Service

    ▪ Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 24: Operation

    Press the switch button (2). It can recognize the electronic products’ suitable parameters to start the charging process. LED flash light ▪ Press the switch (2) 3 seconds to start the LED flash light. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 25: Trouble Shooting

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    POWX4251 10 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – Belgium, declares that, product Jump starter trade mark PowerPlus model POWX4251 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 27 BETRIEB ..................6 Anzeigeleuchte ...................... 6 Ladeanleitung ......................6 Starthilfe für 12V-Fahrzeug ................... 6 Smartphones, Tablets usw. aufladen ..............6 LED-Licht ....................... 6 Fehlerbehebung ..................... 7 TECHNISCHE DATEN ..............7 UMWELT ..................7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............. 8 Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 28: Bestimmungsgemässe Verwendung

    In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Warnhinweis: Übereinstimmung mit den Verletzungsgefahr und jeweils maßgeblichen Gefahr der Beschädigung Anforderungen der EU- des Geräts. Richtlinie(n). Anweisungen vor dem Akku und Ladegerät nur in Gebrauch des Geräts geschlossenen Räumen genau durchlesen. benutzen. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 29: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko. ▪ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 30: Der Gebrauch Und Die Pflege Von Elektrisch Betriebenen Geräten

    6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Ladegeräte ▪ NICHT als Ersatz für eine Fahrzeugbatterie verwenden. ▪ NICHT als Spielzeug verwenden. ▪ Falls das Produkt in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist besondere Aufsicht erforderlich, um Verletzungen vorzubeugen. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 31 Wasser und Seife abwaschen. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit den Augen die Augen mindestens 10 Minuten lang unter fließendem Wasser ausspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen. ▪ Das Produkt enthält einen Lithiumionen-Akku und muss am Ende seiner Lebensdauer nach den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 32: Betrieb

    Halten Sie den Schalter (2) 3 Sekunden lang gedrückt, um das LED-Licht einzuschalten. ▪ Das Gerät verfügt über 4 LED-Betriebsarten, die durch Drücken des Schalters der Reihe nach aktiviert werden: Taschenlampe, Stroboskopblitzer, SOS-Morselicht und Aus. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 33: Fehlerbehebung

    Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen lassen. Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über das Recycling. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 34: Konformitätserklärung

    EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens, Ludo Mertens Zulassungsabteilung – Compliance Manager 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 35 Arrancador de salto para vehículos de 12 V ............6 Carga de teléfonos móviles/tabletas/etc.............. 6 Luz destellante LED ....................6 Diagnóstico de fallos ..................... 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........... 7 MEDIO AMBIENTE ................. 7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........8 Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 36: Uso Previsto

    Se utiliza en este manual y/o en la máquina los siguientes símbolos: Indica un riesgo de lesiones De conformidad con las corporales o de daños para exigencias esenciales de las la herramienta. directivas europeas Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 37: Advertencias Generales En Materia De Seguridad Relativas A La Herramienta

    No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de medicamentos, alcohol o drogas. Un momento de inatención cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede causar graves lesiones corporales. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 38: Uso Y Cuidados De La Herramienta Eléctrica

    únicamente con piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumple con las normas de seguridad en vigor. 6 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD ▪ NO utilizar en lugar de la batería del vehículo. ▪ NO utilizar como un juguete. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 39: Utilización

    Pulse el interruptor para verificar el nivel de carga: Indicador Ninguna 1 luz fija 2 luces fijas 3 luces fijas 4 luces fijas Nivel de 100% carga Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 40: Instrucciones De Carga

    Si no hay respuesta cuando se pulsa el botón del interruptor, esto se debe a la protección de baja tensión. Enchufe el cable del cargador USB (10) en la toma de entrada USB C (3) y cargue el arrancador de salto. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 41: Características Técnicas

    No se puede tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte con las autoridades locales o con el distribuidor para obtener consejo sobre el reciclado. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 42: Declaración De Conformidad

    POWX4251 10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – Bélgica, declara que: tipo de aparato Arrancador de salto marca PowerPlus modelo POWX4251 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Page 43 Avviamento di emergenza di un veicolo a 12 V ........... 5 Ricarica di telefoni cellulari/tablet ecc..............6 Torcia a LED ......................6 Risoluzione dei problemi..................6 DATI TECNICI ................. 6 AMBIENTE ..................7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........7 Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 44: Uso Previsto

    Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Indica il rischio di lesioni Conforme ai requisiti personali o danni essenziali delle Direttive all’utensile. Europee. Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 45: Norme Generali Di Sicurezza

    “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti. Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 46: Uso Attento E Scrupoloso Degli Elettroutensili

    ▪ L’uso di un accessorio non consigliato o venduto dal produttore del gruppo di alimentazione può causare incendi, scosse elettriche o lesioni a persone. ▪ NON collegare i due morsetti tra loro. Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 47: Funzionamento

    Collegare il cavo del caricabatterie USB (10) a un adattatore USB. ▪ Collegare il cavo (10) alla porta di ingresso (3) dell’avviatore. Avviamento di emergenza di un veicolo a 12 V ▪ Inserire completamente la spina blu nell’avviatore. Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 48: Ricarica Di Telefoni Cellulari/Tablet Ecc

    5 V / 3 A, 9 V / 2 A 5 V / 2,1 A Avviamento di emergenza 12 V Corrente iniziale 200 A Corrente di picco 500 A Spegnimento automatico Sì Temperature di esercizio Da -20 °C a 60 °C circa Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 49: Ambiente

    Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Avviatore 3 in 1...
  • Page 50 Arrancador de veículo a 12 V ................6 Carregar telemóveis, tablets, ................6 Lanterna LED ......................6 Resolução de problemas..................6 DADOS TÉCNICOS ................ 7 MEIO-AMBIENTE ................7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .......... 8 Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 51: Utilização Prevista

    Em conformidade os Atenção: risco de requerimentos essenciais ferimentos ou eventuais aplicáveis da(s) diretiva(s) danos na ferramenta. europeia(s). Atenção: risco de Use bateria e carregador ferimentos ou eventuais apenas em salas fechadas. danos na ferramenta. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 52: Procedimentos Gerais De Segurança

    ,,OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 53: Manuseamento E Emprego De Ferramentas Elétricas Com Precaução

    Assistência técnica ▪ Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 54: Instruções De Segurança Adicionais

    é parada ou está completa. Prima o interruptor para verificar o nível de carga: Indicador Sem luz 1 luz 2 luzes 3 luzes 4 luzes permanente permanentes permanentes permanentes Nível de 100% carga Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 55: Instrução De Carga

    Resolução de problemas Quando não existe resposta ao premir o botão interruptor, deve-se à proteção da baixa tensão. Ligue o cabo do carregador (10) na porta de entrada USB-C (3) e carregue o arrancador. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 56: Dados Técnicos

    O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Page 57: Declaração De Conformidade

    POWX4251 10 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Arrancador Marca: POWERplus Modelo nº: POWX4251 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Page 58 Ladeinstruksjoner ....................5 Bruke startkabelen for å starte et 12 V-kjøretøy ..........5 Lading av mobiltelefon, nettbrett eller lignende ..........6 LED-lommelykt....................... 6 Feilsøking ....................... 6 TEKNISKE DATA ................6 MILJØ ....................6 SAMSVARSERKLÆRING .............. 7 Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 59: Tiltenkt Bruk

    Følgende symboler brukes i denne instruksjonshåndboka eller på maskinen: Indikerer risiko for I samsvar med vesentlige personskader eller skader krav i EU-direktivene. på verktøyet. Les instruksjonshåndboka Bruk batteri og lader kun i før bruk. lukkede rom. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 60: Generelle Sikkerhetsadvarsler

    Når det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forsikre deg om at disse er riktig tilkoblet og at de brukes riktig. Bruk av slike innretninger kan redusere støvrelaterte farer. Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 61: Service

    IKKE bruk produktet i et miljø med eksplosjonsfare, som i nærheten av brennbare væsker, gasser eller støv. ▪ Forsikre deg om at det finnes noen innen rekkevidde som kan hjelpe deg når du arbeider med batteriene. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 62: Bruk

    Ingen lys, ingen summelyd: Kjøretøyets batteri kan være skadet. Etter at du har kontrollert at klemmene er korrekt montert, kan du trykke på knappen «BOOST». Vent til det grønne lyset tennes og start deretter motoren innen 30 sekunder. ▪ Start kjøretøyet. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 63: Lading Av Mobiltelefon, Nettbrett Eller Lignende

    Kast den på en miljømessig forsvarlig måte. Avfall produsert av elektriske maskiner, bør ikke bli behandlet som normalt husholdningsavfall. Sørg for å resirkulere der hvor spesialanlegg eksisterer. Be lokale myndigheter eller forhandler om råd angående tømming og resirkulering. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 64: Samsvarserklæring

    POWX4251 10 SAMSVARSERKLÆRING VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, produkt: Startkabel merke: POWERplus modell: POWX4251 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Page 65 Indikator ......................... 5 Opladningsinstruktion ................... 5 Jumpstart af et 12V-køretøj ................... 5 Opladning af mobiltelefoner, tablets, … ............... 5 LED-lygte ........................ 6 Fejlfinding ......................6 TEKNISKE DATA ................6 MILJØ ....................6 KONFORMITETSERKLÆRING............7 Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 66: Tilsigtet Brug

    I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Symboliserer risiko for I overensstemmelse med de personskader eller skader obligatoriske krav i EU- på værktøjet. direktiverne. Brug kun batteriet og opladeren Læs vejledningen før brug. i lukkede rum. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 67: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    ▪ Brug egnet beklædning. Bær ikke løst siddende tøj eller smykker. Hold håret, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løst siddende tøj, smykker eller langt hår kan gribes af bevægelige dele. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 68: Omhyggelig Håndtering Og Anvendelse Af El-Værktøjer

    Må ikke opbevares på steder, hvor temperaturen kan overstige 60 °C. ▪ Må kun oplades ved omgivende temperaturer mellem 0 °C og 45 °C. ▪ Undlad at udsætte produktet for regn eller vand. ▪ Udsæt ikke produktet for ekstrem varme eller ild. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 69: Betjening

    Når køretøjet startes, skal startkablet fjernes fra bilens batteri. Lad køretøjets motor køre. Opladning af mobiltelefoner, tablets, … ▪ For USB-C hurtigopladning tilsluttes USB-opladerkablet (10) til hurtigopladningsporten (4). Ved almindelig opladning kan du tilslutte til en af de to USB-udgange. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 70: Led-Lygte

    Affald produceret af de elektriske maskiner må ikke behandles som normalt husaffald. Sørg for at genbruge det, hvor der findes egnede anlæg til det. Kontakt den lokale instans eller forhandleren for at få rådgivning om indsamling og bortskaffelse. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Page 71: Konformitetserklæring

    POWX4251 10 KONFORMITETSERKLÆRING VARO-Vic. Van Rompuy N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Jumpstarter 3-i-1 Varemærke: POWERplus Varenummer: POWX4251 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på...
  • Page 72 Instruktion för laddning av starthjälpen ............... 6 Starthjälp till 12V-fordon ..................6 Laddning av mobiltelefoner, surfplattor,.............. 6 LED-ljus ........................6 Felsökning......................6 TEKNISKA DATA ................7 MILJÖHÄNSYN ................7 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........8 Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 73: Avsedd Användning

    Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Uppfyller kraven i tillämpliga maskinskada. europeiska direktiv. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 74: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elektriska Verktyg

    Ett ögonblicks ouppmärksamhet medan du arbetar med verktyget kan resultera i allvarliga personskador. ▪ Använd säkerhetsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Säkerhetsutrustning som dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskodon, skyddshjälm och hörselskydd, beroende på arbetets art, minskar risken för personskador. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 75: Användning Och Skötsel Av Elektriska Verktyg

    ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud. Service ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar. Detta för att garantera att verktygets säkerhetsstandards vidmakthålls. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 76: Extra Säkerhetsföreskrifter

    Tryck på knappen (2) för att kontrollera laddningsnivån: Indikatorer Ingen 1 tänd med 2 tända 3 tända 4 tända tänd fast sken med fast med fast med fast sken sken sken Laddningsnivå 100% Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 77: Instruktion För Laddning Av Starthjälpen

    Tryck en gång för att gå till nästa läge. Felsökning ▪ När det inte kommer något svar när man trycker på strömbrytaren (2) orsakas detta av lågspänningsskyddet. Anslut USB-C laddkabeln (10) till USB-C uttaget (3) och ladda starthjälpen. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 78: Tekniska Data

    Avfall som kommer från elektriska maskinkomponenter får inte hanteras som vanligt hushållsavfall. De ska deponeras för återvinning där återvinningscentraler finns att tillgå. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för närmare information om återvinning. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 79: 10 Försäkran Om Överensstämmelse

    POWX4251 10 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO-Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar härmed att, Produkt: Starthjälp Varumärke: POWERplus Modell: POWX4251 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Page 80 Merkkivalo ......................5 Latausohje......................5 12 V:n ajoneuvon kaapelikäynnistys ..............5 Matkapuhelinten / tablettien jne. lataus ..............6 LED-vilkkuvalo ....................... 6 Vianmääritys ......................6 TEKNISET TIEDOT ................. 6 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........6 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........7 Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 81: Käyttötarkoitus

    Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. 4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Voimassa olevien EU- Henkilö- sekä direktiivien laitevahinkovaara. turvallisuusstandardien mukainen. Lue ohjekirja ennen Käytä akkua ja laturia vain käyttöä. suljetuissa tiloissa. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 82: Yleiset Turvallisuusohjeet

    ▪ Käytä aina sopivia vaatteita. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja työskentelyn aikana. Varmista, että hiuksesi, vaatteesi ja käsineesi eivät pääse liikkuvien osien väliin. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua kiinni. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 83: Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    Älä käytä käynnistysjohtoa muiden laitteiden lataukseen. ▪ ÄLÄ säilytä sitä paikoissa, joissa lämpötila saattaa ylittää 60 ℃ ▪ Suorita lataus vain huoneenlämpötilassa, 0–45 ℃. ▪ Älä altista tuotetta sateelle tai vedelle ▪ ÄLÄ altista tuotetta äärimmäiselle kuumuudelle tai tulelle. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 84: Käyttö

    Valot eivät pala, eikä merkkiääntä kuulu: ajoneuvon akku saattaa olla vaurioitunut. Kun olet varmistanut, että puristinten kytkentä on asianmukainen, paina ”BOOST”-painiketta. Odota, että vihreä valo palaa ja kytke sitten moottori päälle 30 sekunnin kuluessa. ▪ Käynnistä ajoneuvo. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 85: Matkapuhelinten / Tablettien Jne. Lataus

    Jos joudut poistamaan laitteen käytöstä pitkäaikaisen käytön jälkeen, älä hävitä sitä tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan huolehdi sen hävittämisestä ympäristöä suojaavalla tavalla. Sähkölaitteiden tuottamia jätteitä ei saa käsitellä tavallisten kotitalousjätteiden tapaan. Vie ne kierrätettäväksi asianmukaiseen paikkaan. Kysy neuvoa kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 86: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Ludo Mertens Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 87 Εκκίνηση οχήματος 12 V ..................6 Φόρτιση κινητών, τάμπλετ,… ................6 Φανάρι LED ......................6 Επίλυση προβλημάτων ..................7 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ............... 7 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................. 7 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............8 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 88: Προβλεπομενη Χρηση

    4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Δηλώνει κίνδυνο Σύμφωνα με τις βασικές τραυματισμού ή βλάβης απαιτήσεις των Ευρωπαϊκών στο εργαλείο. Οδηγιών. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 89: Γενικεσ Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ Για Τα Ηλεκτρικα Εργαλεια

    υγρασία, η τροφοδοσία του θα πρέπει να γίνει από ρεύμα που προστατεύεται από σύστημα παραμένοντος ρεύματος (RCD). Η χρήση ενός συστήματος RCD μειώνει τον κίνδυνο θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. Ατομική ασφάλεια Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 90: Χρήση Και Φροντίδα Των Ηλεκτρικών Εργαλείων

    εργασία που θέλετε να κάνετε. Η χρήση των ηλεκτρικών εργαλείων για άλλο σκοπό ή με άλλο τρόπο, εκτός από αυτούς για τους οποίους είναι σχεδιασμένο , μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 91: Σέρβις

    σε επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετε τα μάτια με κρύο τρεχούμενο νερό για τουλάχιστον 10 λεπτά και ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. ▪ Το προϊόν περιέχει μπαταρία λιθίου. Στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος απορρίψτε το σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 92: Λειτουργια

    Πατήστε τον διακόπτη (2) για 3 δευτερόλεπτα ώστε να ανάψει το φανάρι LED. Υπάρχουν 4 λειτουργίες φωτισμού LED που εμφανίζονται με την ακόλουθη σειρά: ▪ κανονική, αναλαμπής, κινδύνου και σβηστό. Πατήστε μία φορά για να αλλάξετε λειτουργία. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 93: Επίλυση Προβλημάτων

    να τα επεξεργαστούμε όπως τα οικιακά απορρίμματα. Προνοήστε για την ανακύκλωση εκεί όπου είναι διαθέσιμες οι κατάλληλες εγκαταστάσεις. Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 94: Δηλωση Συμμορφωσησ

    POWX4251 10 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι Προϊόν: Εκκινητής Εμπορικό σήμα: POWERplus Μοντέλο: POWX4251 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
  • Page 95 Punjenje mobilnih telefona, tableta, … ..............6 LED svjetlo bljeskalice ..................6 Rješavanje problema ..................... 6 TEHNIČKI PODACI ................. 6 OKOLIŠ ................... 6 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............. 7 Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 96: Namjena

    U ovom priručniku i/ili na stroju koriste se simboli: Označava opasnost od U skladu s bitnim zahtjevima tjelesne ozljede ili europskih direktiva. oštećenja alata. Bateriju i punjač koristite Pažljivo pročitajte upute. isključivo u zatvorenim prostorijama. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 97: Opća Upozorenja O Sigurnosti Rukovanja

    Skinite s alata sve ključeve za podešavanje ili pritezanje prije uključivanja napajanja. ▪ Zatezni ili ključ za podešavanje koji ostane priključen s rotirajućim dijelom alata može dovesti do ozljeda. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 98: Uporaba I Održavanje Električnog Alata

    NE pokrećite prijenosnim starterom više od 3 puta zaredom jer bi to bi moglo prouzročiti pregrijavanje i oštećivanje uređaja. Prilikom ponovnog pokretanja svaki interval pokretanja je dvije minute. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 99: Uporaba

    što je prethodno opisano. Pričekajte da se uključi zeleno svjetlo kako biste uključili motor. Bez svjetla, bez zujanja: akumulator vozila možda je oštećen. Nakon što provjerite jesu li stezaljke ispravno spojene, pritisnite Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 100: Punjenje Mobilnih Telefona, Tableta

    Otpad koji nastaje od dijelova električnih uređaja se ne smije odlagati u normalni kućni otpad. Molimo reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 101: Izjava O Sukladnosti

    POWX4251 10 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je Vrsta uređaja: Prijenosni starter Robna marka: POWERplus Model: POWX4251 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Page 102 Punjenje mobilnih telefona, tableta,… ..............6 LED baterijska lampa ..................... 6 Dijagnoza i otklanjanje problema ................. 6 TEHNIČKI PODACI ................. 6 ŽIVOTNA SREDINA ................ 6 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............7 Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 103: Namenjena Upotreba

    4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Označava opasnost od U skladu sa osnovnim telesne povrede ili oštećenja zahtevima direktiva alata. Evropske komisije. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 104: Opšta Bezbednosna Uputstva Za Električne Alate

    Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili ako uređaj uključujete u struju dok je prekidač u uključenom položaju može doći do nezgoda. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 105: Korišćenje I Održavanje Električnog Alata

    NE spajajte međusobno dve štipaljke. ▪ ▪ Pre startovanja, osigurajte da na polovima akumulatora automobila nema ni korozije ni zalepljene strane materije. Povežite starter uređaj sa akumulatorom i čvrsto držite kako bi Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 106: Rad

    Spojite crvenu štipaljku sa pozitivnim (+) polom akumulatora a crvenu štipaljku sa negativnim (-) polom akumulatora. ▪ Indikatorske lampice kabla: Zelena lampica: spoj je ispravan i strujno kolo radi. Možete da upalite motor da biste ga direktno startovali. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 107: Punjenje Mobilnih Telefona, Tableta

    Otpad od električnih mašina ne treba odlagati kao običan otpad proizveden u kući. Molimo vas da ga reciklirate tamo gde postoje postrojenja za recikliranje. Potražite savet u vezi recikliranja od lokalnih vlasti ili od prodavca ovog uređaja. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 108: Izjava O Usklađenosti

    POWX4251 10 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Starter uređaj Proizvod: Marka: POWERplus Model: POWX4251 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda. Bilo kakva neovlašćena modifikacija uređaja poništava ovu deklaraciju.
  • Page 109 Startování vozidla s 12 V baterií ................5 Nabíjení mobilních telefonů, tabletů,..............6 LED světlo ......................6 Řešení problémů ....................6 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 6 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ..........6 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............7 Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 110: Oblast Použití

    V tomto návodu a na zařízení jsou používány následující symboly: V souladu se základními Označuje riziko úrazu požadavky Evropských nebo poškození zařízení. směrnic. Nabíječku s akumulátorem Před použitím si přečtěte používejte pouze ve vnitřních návod. prostorách. Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 111: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické

    Před spuštěním stroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části elektrického stroje může způsobit úraz. Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. ▪ To vám umožní mít stroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích. Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 112: Používání Elektrických Strojů A Péče O Ně

    NESKLADUJTE v místech, kde může teplota překročit 60 °C. ▪ Nabíjejte pouze při teplotě okolí mezi 0 °C a 45 °C. ▪ Výrobek nevystavujte dešti nebo vodě. ▪ NEVYSTAVUJTE výrobek nadměrnému teplu nebo ohni. Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 113: Provoz

    Po kontrole, že jsou svorky připojeny správně, stiskněte tlačítko „BOOST“. Počkejte, až začne zelená kontrolka svítit, potom motor zapněte do 30 sekund. ▪ Nastartujte vozidlo. ▪ Po nastartování vozidla odpojte startovací kabel od baterie vozidla. Nechte motor vozidla běžet. Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 114: Nabíjení Mobilních Telefonů, Tabletů

    Elektrický odpad se nesmí likvidovat jako součást domovního odpadu. Pokud je to možné, provádějte recyklaci. Zeptejte se na místním úřadu nebo u prodejce, kde a jak recyklovat. Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 115: Prohlášení O Shodě

    EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti: Ludo Mertens Regulativní postupy – Manažer pro dohled nad řádným jednáním 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 116 Pokyny týkajúce sa nabíjania ................5 Štartovanie 12 V vozidla ..................5 Nabíjanie mobilných telefónov, tabletov atď............6 Svetlo LED......................6 Riešenie problémov ....................6 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 6 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............7 VYHLÁSENIE O ZHODE ..............7 Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 117: Zamýšľané Použitie

    V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V súlade so základnými Označuje riziko zranenia, požiadavkami európskych alebo poškodenie nástroja. smerníc. Batériu a nabíjačku používajte Pozorne si prečítajte iba zatvorených pokyny. miestnostiach. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 118: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické Náradie

    Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobiť úraz. ▪ Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 119: Používanie Elektrického Náradia A Starostlivosť Oň

    štartovacích káblov a ani zástrčky v dôsledku vibrácie motora. ▪ Po úspešnom naštartovaní vozidla do 30 sekúnd odpojte produkt od akumulátora – v opačnom prípade môže dôjsť k jeho poškodeniu. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 120: Prevádzka

    Zelené svetlo: pripojenie je správne a okruh funguje. Môžete naštartovať motor a priamo štartovať. Zelené svetlo bliká: stav akumulátora vozidla je nízky. Stlačte tlačidlo „BOOST“ (POSILNENIE) a počkajte, kým zelené svetlo nebude svietiť neprerušovaným svetlom. Do 30 sekúnd naštartujte motor. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 121: Nabíjanie Mobilných Telefónov, Tabletov Atď

    5 V / 3 A, 9 V / 2 A 5 V / 2,1 A Štartovanie 12 V Štartovací prúd 200 A Vrcholový prúd 500 A Automatické vypnutie Áno -20 °C až +60 °C Prevádzkové teploty Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Page 122: Životné Prostredie

    Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. 10 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že ŠTARTÉR 3-V-1 – 500 A / 8 000 MAH / 12 V výrobok:...
  • Page 123 Porniți asistat vehiculul alimentat la 12 V ............6 Încărcarea telefoanelor mobile, tabletelor etc............6 Lanternă LED ......................6 Depanarea ......................6 DATE TEHNICE ................7 MEDIU ..................... 7 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........8 Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 124: Utilizare Prevăzută

    4 SIMBOLURI În acest manual și sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri: În conformitate cu cerințele Semnifică risc de rănire esențiale ale Directivelor sau de deteriorare a sculei europene. Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 125: Avertismente Generale De Siguranță Privind Aparatul Electric

    Echipamentul de siguranță, cum ar fi masca de praf, încălțămintea de siguranță împotriva alunecării, casca dură sau protecțiile auditive, reduce rănirile. ▪ Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că întrerupătorul se află în poziția deconectată înainte de a băga aparatul în priză. Transportul aparatelor electrice având degetul pe Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 126: Folosirea Și Întreținerea Aparatului Electric

    Service ▪ Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard. Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului. Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 127: Instrucțiuni Suplimentare De Siguranță

    10 minute și consultați imediat un medic. ▪ Aparatul conține o baterie pe bază de litiu; atunci când aparatul ajunge la sfârșitul duratei de exploatare, eliminați-l în conformitate cu legislația locală. Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 128: Mod De Utilizare

    Dacă nu există nicio reacție la apăsarea comutatorului, cauza este protecția la joasă tensiune. Conectați cablul de încărcare USB - USB tip C (10) la portul de intrare USB-C (3) și porniți aparatul de pornire asistată.. Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 129: Date Tehnice

    într-un mod sigur pentru mediu. Deșeurile produse de părți ale mașinilor electrice nu trebuie manipulate la fel cu gunoiul menajer. Reciclați atunci când există această posibilitate. Pentru sfaturi privind reciclarea, consultați autoritatea locală sau magazinul de achiziție. Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 130: Declarația De Conformitate

    EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, Ludo Mertens Divizia de reglementare – Director de conformitate 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 131 Rozruch pojazdu (12 V) ..................6 Ładowanie telefonów komórkowych, tabletów, … ..........6 Latarka diodowa ....................6 Rozwiązywanie problemów ................... 6 PARAMETRY TECHNICZNE ............7 ŚRODOWISKO NATURALNE ............7 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............8 Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 132: Przeznaczenie

    W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. 4 SYMBOLE W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole: Oznacza ryzyko obrażeń Spełnia niezbędne wymogi ciała lub zniszczenia określone w dyrektywach narzędzia. europejskich. Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 133: Ogólne Zasady Bezpiecznej Pracy Elektronarzędziami

    Podczas użytkowania narzędzia należy być czujnym, skoncentrować się na wykonywanych czynnościach i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie należy używać urządzenia będąc zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z urządzeniem może skutkować poważnymi obrażeniami ciała. Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 134: Użytkowanie I Konserwacja Elektronarzędzi

    Serwis elektronarzędzia powinien być przeprowadzany jedynie przez wykwalifikowany personel, który stosuje tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. 6 DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ▪ NIE stosować zamiast akumulatora pojazdu. NIE używać jako zabawki. ▪ Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 135: Praca

    W przypadku wstrzymania lub zakończenia ładowania wszystkie wskaźniki świetlne gasną. Nacisnąć przełącznik, aby sprawdzić poziom naładowania: Wskaźnik 1 światło 2 światła 3 światła 4 światła Brak światła ciągłe ciągłe ciągłe ciągłe Poziom 100% naładowania Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 136: Instrukcja Ładowania

    SOS i wyłączony. Pojedyncze naciśnięcie zmienia tryb. Rozwiązywanie problemów Brak reakcji na naciśnięcie przycisku przełącznika jest spowodowany zabezpieczeniem przed niskim napięciem. Podłączyć przewód ładowarki USB (10) do portu wejściowego USB-C (3) i naładować booster. Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 137: Parametry Techniczne

    Zużyte urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykłe odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy. Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Page 138: Deklaracja Zgodności

    POWX4251 10 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że produkt: Booster znak towarowy: POWERplus model: POWX4251 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opartych na zastosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Page 139 Töltési utasítások ....................5 12 V-os jármű elindítása ..................5 Mobiltelefon, tablet stb. töltése ................6 LED-es lámpa ......................6 Hibaelhárítás ......................6 MŰSZAKI ADATOK ................ 6 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............7 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........7 Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 140: Rendeltetési Cél

    Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. 4 JELZÉSEK A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk: Személyi sérülésre vagy a Az európai irányelv(ek) készülék sérülésének szükséges követelményei veszélyére szóló felhívás. szerint. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 141: Általános Biztonsági Szabályok

    Kerülje el a készülék véletlenszerű elindulását. A hálózati csatlakozó tápaljzathoz csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a kapcsoló “OFF (0)” (KI) helyzetben áll-e. Balesetet okozhat, ha a készülék szállítása közben a kapcsolóra helyezi a kezét, vagy Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 142: Az Elektromos Működtetésű Szerszámok Helyes Használata

    NE használja járműakkumulátor helyettesítőként. ▪ NE használja játékszerként. ▪ A sérülések kockázatának csökkentése érdekében gondos felügyelet szükséges, amikor a terméket gyermekek közelében használja. ▪ A 12V-os járművek indításához alkalmas; veszélyt jelentene egyéb járművek indítása esetén. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 143: Működtetés

    100% Töltési utasítások ▪ Csatlakoztassa az USB töltőkábelt (10) egy USB adapterhez. ▪ Csatlakoztassa a kábelt (10) az indítókábel bemeneti portjához (3). 12 V-os jármű elindítása ▪ Csatlakoztassa a kék dugaszt teljesen a gyorsindítóhoz. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 144: Mobiltelefon, Tablet Stb. Töltése

    5 V / 3 A, 9 V / 2 A 5 V / 2,1 A Gyorsindítás 12 V Indítóáram 200 A Csúcs áramerősség 500 A Automatikus kikapcsolás Igen Üzemi hőmérséklet -20 °C ~ 60 °C Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Page 145: Környezetvédelem

    EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Ludo Mertens Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 146 Запуск двигателя автомобиля от внешнего источника 12 В ....6 Зарядка мобильных телефонов, планшетов,… ........... 7 Светодиодный фонарь ..................7 Устранение неисправностей ................7 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 7 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............... 7 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........8 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 147: Назначение

    1 сумка для хранения 1 комплект кабелей для запуска от 1 руководство по эксплуатации внешнего источника 1 зарядный кабель USB − Type C Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 148: Условные Обозначения

    Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 149: Личная Безопасность

    Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, его необходимо С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 150: Обслуживание

    находится достаточно близко, чтобы услышать вас или оказать вам помощь. ▪ Не используйте поврежденные или модифицированные аккумуляторы или устройство. Использование поврежденных или модифицированных аккумуляторов может привести к непредсказуемым последствиям, таким как пожар, взрыв или травмы. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 151: Работа

    Если индикаторы не горят, а зуммер не слышен: возможно, аккумулятор автомобиля поврежден. Убедитесь, что зажимы подсоединены правильно, и нажмите кнопку повышения напряжения. Подождите, пока не загорится зеленый индикатор, и затем запустите двигатель в течение 30 секунд. ▪ Запустите автомобиль. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 152: Зарядка Мобильных Телефонов, Планшетов

    С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 153: Декларация О Соответствии

    EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Ludo Mertens Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Page 154 Външно стартиране на 12 В автомобил ............6 Зареждане на мобилни телефони, таблети, ..........6 Светодиодна мигаща светлина ..............6 Отстраняване на неизправности ..............7 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............7 ОКОЛНА СРЕДА ................7 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ .......... 8 Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 155: Предназначение На Употребата

    В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Указва опасност от В съответствие с основните травма или повреда на изисквания на Европейски инструмента. директиви. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 156: Общи Предупреждения За Безопасност При Използване На Механизирани Инструменти

    кабел, подходящ за използване на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар. ▪ Ако използването на механизирани инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 157: Лична Безопасност

    повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани механизирани инструменти. ▪ Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 158: Сервизно Обслужване

    измийте със сапун и вода незабавно. Ако течност влезе в контакт очите, изплакнете очите със студена течаща вода за най-малко 10 минути и потърсете медицинска помощ незабавно. ▪ Продуктът съдържа батерия на литиево основа, в края на жизнения цикъл на продукта го изхвърлете съгласно местните регулации. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 159: Работа

    Натиснете превключвателния бутон (2). Той може да разпознае подходящите параметри за електронните продукти за стартиране на процеса на зареждане. Светодиодна мигаща светлина ▪ Натиснете превключвателя (2) за 3 секунди, за да стартирате светодиодната мигаща светлина. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 160: Отстраняване На Неизправности

    изхвърляйте старата при домакинските отпадъци, а я унищожете по начин, безопасен за околната среда. Ненужните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 161: Декларация За Съответствие

    POWX4251 10 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: Уред за стартиране Марка: POWERplus Mодел: POWX4251 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Page 162 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd...

Table of Contents