Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul 1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue menite să vină în ajutorul clienților cu soluții fiabile, eficiente și de calitate.
Page 3
Atunci când încărcați bateria, încărcătorul si bateria trebuie lăsate pe toata perioada încărcării într-o încăpere in care nu exista produse care ar putea fi combustibili, astfel, in cazul unui scurtcircuit sau a unei defecțiuni a încărcătorului sau bateriei, acestea sunt protejate si nu pot pune in pericol pe nimeni.
Bateria beneficiază de funcția "α UP- Inovation RURIS" . Aceasta funcție ajuta bateria atunci când ajunge in pragul critic de descărcare. Ruris a venit cu o inovație in sistemul celulelor din interiorul bateriei, prin care bateria se poate reîncărca după o perioada lunga de timp in care a stat descărcată. Astfel, utilizatorii RURIS se pot bucura de fiabilitatea si inovația RURIS.
ștecăr atunci când îl scoateți din priză. Dacă încărcătorul sau cablul acestuia sunt deteriorate, înlocuiți încărcătorul sau contactați un service autorizat RURIS pentru reparație. • Asigurați-vă că amplasarea cablului este făcută astfel încât acesta să nu fie călcat, să nu vină în contact cu muchii ascuțite sau piese în mișcare.
Page 7
NOTĂ: Nu folosiți încărcătorul într-o zonă cu căldură sau frig extrem. Va funcționa cel mai bine la temperatura normală a camerei. Acumulatorul va deveni ușor cald la atingere în timpul încărcării. Acest lucru este normal și nu indică o problemă. 1.
Dear Client! Thank you for your decision to purchase a RURIS product and for your trust in our company! RURIS has been on the market since 1993 and during all this time it has become a strong brand, which has built its reputation by keeping promises, but also by continuous investments aimed at helping customers with reliable, efficient and quality solutions.
Page 10
When charging the battery, the charger and the battery must be left throughout the charging period in a room where there are no products that could be combustible, so in the event of a short circuit or a malfunction of the charger or battery, they are protected and cannot endanger no one. For safety, the room must be constructed of non-combustible materials, such as concrete walls and floors.
The battery benefits from the "α UP-Innovation RURIS" function. This function helps the battery when it reaches the critical discharge threshold. Ruris came up with an innovation in the system of cells inside the battery, through which the battery can be recharged after a long period of time in which it has been discharged.
Model Charger RURIS 24e RURIS 44e dual charger Input voltage 200-240V 200-240V Frequency 50-60 HZ 50-60 HZ 0~45 ℃ 0~45 ℃ Operating Temperature Input power Output voltage Output current 1.8A 2.5A net weight 0.3 kg 1.9kg 4. GENERAL PRESENTATION 1. Accumulator 2.
The cross-section of the wires is large enough for the rated power of the charger. • Do not use the charger if it has been bumped, dropped or damaged in any way. Take it to an authorized RURIS service center for checking.
Page 14
2.Connect the battery to the charger by aligning the raised ribs on the battery with the grooves in the charger, then slide the battery onto the charger. 3.Make sure the battery is properly connected to the charger. 4. After charging is complete, the green LED will stay on. 5.
Page 15
Akkumulátor RURIS ALFA UP 2400e, RURIS ALFA UP 2800e Töltő RURIS 24e, Dupla töltő RURIS 1. BEVEZETÉS ________________________________________________ 2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK _____________________________________ 2 3. MŰSZAKI ADATOK __________________________________________ 4 4. ÁTTEKINTÉS _______________________________________________ 5 5. AKKUMULÁTORHASZNÁLAT ___________________________________ 5 6. TÖLTŐ INFORMÁCIÓI ________________________________________ 5...
1. BEVEZETÉS Kedves ügyfél! Köszönjük a RURIS termék vásárlása melletti döntését és a cégünkbe vetett bizalmát! A RURIS 1993 óta van jelen a piacon, és ez idő alatt erős márkává vált, amely ígéreteinek betartásával, de folyamatos befektetésekkel építette hírnevét, hogy megbízható, hatékony és minőségi megoldásokkal segítse a vásárlókat.
Page 17
Az akkumulátor töltése során a töltőt és az akkumulátort a töltés teljes időtartama alatt olyan helyiségben kell hagyni, ahol nincsenek éghető termékek, így rövidzárlat vagy a töltő vagy akkumulátor meghibásodása esetén védettek. és nem veszélyeztethet senkit. A biztonság érdekében a helyiséget nem éghető...
2.4. AKKUMULÁTOR TÁROLÁSA Az akkumulátor az "α UP-Innovation RURIS" funkció előnyeit élvezi. Ez a funkció segít az akkumulátornak, amikor eléri a kritikus kisülési küszöböt. A Ruris egy újítással rukkolt elő az akkumulátoron belüli cellák rendszerében, amelyen keresztül az akkumulátor hosszú...
Bemeneti teljesítmény Kimeneti feszültség Kimeneti áram 1.8A 2,5A nettó tömeg 0,3 kg 1,9 kg 4. ÁLTALÁNOS BEMUTATÁS 1. Akkumulátor 2. Akkumulátor kioldó gomb 3. Töltő LED-ek 4. Töltő A képek tájékoztató jellegűek, a szállító fenntartja a jogot, hogy szerkezeti és funkcionális változtatásokat hajtson végre a jelen kézikönyvben bemutatott gépen.
Page 20
A hosszabbító kábel megfelelően csatlakozik a konnektorhoz, és jó állapotban van, nem látható rajta sérülés. c) A vezetékek keresztmetszete elég nagy a töltő névleges teljesítményéhez. • Ne használja a töltőt, ha az ütődött, leesett vagy bármilyen módon megsérült. Vigye el egy hivatalos RURIS szervizközpontba ellenőrzésre.
Page 21
Batterie RURIS ALFA UP 2400e, RURIS ALFA UP 2800e Chargeur RURIS 24e, Chargeur double RURIS 44e 1. INTRODUCTION ____________________________________________ 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ _____________________________________ 2 3. DONNÉES TECHNIQUES ______________________________________ 4 4. APERÇU __________________________________________________ 5 5. UTILISATION DE LA BATTERIE __________________________________ 5...
RURIS ne propose pas seulement des machines à ses clients, mais des solutions complètes. Un élément important dans la relation avec le client est le conseil avant et après la vente, car les clients de RURIS ont à leur disposition tout un réseau de magasins et de points de service partenaires.
Page 23
Lors du chargement de la batterie, le chargeur et la batterie doivent être laissés pendant toute la période de charge dans une pièce où il n'y a aucun produit pouvant être combustible, ainsi en cas de court-circuit ou de dysfonctionnement du chargeur ou de la batterie, ils sont protégés. et ne peut mettre personne en danger.
La batterie bénéficie de la fonction « α UP-Innovation RURIS ». Cette fonction aide la batterie lorsqu'elle atteint le seuil critique de décharge. Ruris a inventé un système de cellules à l'intérieur de la batterie, grâce auquel la batterie peut être rechargée après une longue période de décharge. Ainsi, les utilisateurs de RURIS peuvent profiter de la fiabilité...
La section des fils est suffisamment grande pour la puissance nominale du chargeur. • N'utilisez pas le chargeur s'il a été heurté, tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Apportez- le à un centre de service RURIS agréé pour vérification. • Ne démontez pas le chargeur.
Page 27
Les batteries sont expédiées dans un état de charge faible pour éviter des problèmes potentiels. Ils doivent donc être chargés avant la première utilisation. Si la batterie ne se charge pas lorsque vous la connectez au chargeur, contactez un service RURIS agréé. Le temps de charge varie et dépend de la capacité Ah de la batterie.
Σας ευχαριστούμε για την απόφασή σας να αγοράσετε ένα προϊόν RURIS και για την εμπιστοσύνη σας στην εταιρεία μας! Η RURIS βρίσκεται στην αγορά από το 1993 και όλο αυτό το διάστημα έχει γίνει μια ισχυρή μάρκα, η οποία έχει χτίσει τη φήμη της τηρώντας τις υποσχέσεις της, αλλά και με συνεχείς επενδύσεις που στοχεύουν...
Page 30
Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας, ο φορτιστής και η μπαταρία πρέπει να αφήνονται καθ' όλη τη διάρκεια της φόρτισης σε ένα δωμάτιο όπου δεν υπάρχουν προϊόντα που θα μπορούσαν να είναι εύφλεκτα, επομένως σε περίπτωση βραχυκυκλώματος ή δυσλειτουργίας του φορτιστή ή της μπαταρίας, προστατεύονται...
Η μπαταρία επωφελείται από τη λειτουργία "α UP-Innovation RURIS". Αυτή η λειτουργία βοηθά την μπαταρία όταν φτάσει στο κρίσιμο όριο εκφόρτισης. Ο Ruris κατέληξε σε μια καινοτομία στο σύστημα κυψελών μέσα στην μπαταρία, μέσω του οποίου η μπαταρία μπορεί να επαναφορτιστεί μετά από...
πιάστε το φις όταν αποσυνδέετε. Εάν ο φορτιστής ή το καλώδιο του είναι κατεστραμμένο, αντικαταστήστε το φορτιστή ή επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο σέρβις της RURIS για επισκευή. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι τοποθετημένο έτσι ώστε να μην πατιέται, να μην έρχεται σε επαφή με αιχμηρές...
Page 34
Οι μπαταρίες αποστέλλονται σε χαμηλή κατάσταση φόρτισης για την αποφυγή πιθανών προβλημάτων. Επομένως, πρέπει να φορτιστούν πριν από την πρώτη χρήση. Εάν η μπαταρία δεν φορτίζει όταν τη συνδέετε στο φορτιστή, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο σέρβις της RURIS. Ο χρόνος φόρτισης ποικίλλει και εξαρτάται από την χωρητικότητα Ah της μπαταρίας.
Page 35
Батерия RURIS ALFA UP 2400e, RURIS ALFA UP 2800e Зарядно устройство RURIS 24e, Двойно зарядно устройство RURIS 1. ВЪВЕДЕНИЕ _______________________________________________ 2 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ _______________________________ 2 3. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ________________________________________ 4 4. ПРЕГЛЕД _________________________________________________ 5 5. ИЗПОЛЗВАНЕ НА БАТЕРИЯТА _________________________________ 5...
си чрез спазване на обещания, но и чрез непрекъснати инвестиции, насочени към подпомагане на клиентите с надеждни, ефективни и качествени решения. Уверени сме, че ще оцените нашия продукт и ще се насладите на неговата работа дълго време. RURIS не предлага на своите клиенти само машини, а цялостни решения. Важен елемент в отношенията с...
Page 37
При зареждане на батерията зарядното устройство и батерията трябва да бъдат оставени през целия период на зареждане в помещение, където няма запалими продукти, така че в случай на късо съединение или неизправност на зарядното устройство или батерията те да бъдат защитени и не може да застраши никого. За безопасност стаята трябва да е изградена от незапалими...
батерията, когато достигне критичния праг на разреждане. Ruris излезе с иновация в системата от клетки в батерията, чрез която батерията може да се презарежда след дълъг период от време, в който е била разредена. Така потребителите на RURIS могат да се насладят на надеждността и иновациите на RURIS.
зарядното, хванете щепсела, когато го изключвате. Ако зарядното устройство или неговият кабел са повредени, сменете зарядното устройство или се свържете с оторизиран сервиз на RURIS за ремонт. • Уверете се, че кабелът е разположен така, че да не се настъпва, да не влиза в контакт с остри ръбове...
Page 41
Батериите се доставят с ниско ниво на заряд, за да се предотвратят потенциални проблеми. Следователно те трябва да бъдат заредени преди първа употреба. Ако батерията не се зарежда, когато я свържете към зарядното устройство, свържете се с оторизиран сервиз на RURIS. Времето за зареждане варира и зависи от Ah капацитета на батерията.
Page 42
Bateria RURIS ALFA UP 2400e, RURIS ALFA UP 2800e Ładowarka RURIS 24e, Podwójna ładowarka RURIS 44e 1. WSTĘP ___________________________________________________ 2 2. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA _________________________________ 2 3. DANE TECHNICZNE __________________________________________ 4 4. PRZEGLĄD _________________________________________________ 5 5. UŻYCIE BATERII _____________________________________________ 5 6. INFORMACJE O ŁADOWARCE __________________________________ 6...
Jesteśmy pewni, że docenisz nasz produkt i będziesz cieszyć się jego działaniem przez długi czas. RURIS nie oferuje swoim klientom samych maszyn, ale kompletne rozwiązania. Ważnym elementem relacji z klientem jest doradztwo zarówno przed, jak i po sprzedaży, gdyż...
Page 44
Podczas ładowania akumulatora ładowarkę i akumulator należy pozostawić przez cały okres ładowania w pomieszczeniu, w którym nie znajdują się produkty mogące być palne, tak aby w przypadku wystąpienia zwarcia lub awarii ładowarki lub akumulatora były one zabezpieczone i nie może nikomu zagrażać. Ze względów bezpieczeństwa pomieszczenie musi być zbudowane z materiałów niepalnych, takich jak betonowe ściany i podłogi.
2.4. PRZECHOWYWANIE BATERII Bateria korzysta z funkcji „α UP-Innovation RURIS”. Funkcja ta pomaga akumulatorowi osiągnąć krytyczny próg rozładowania. Ruris wymyślił innowację w systemie ogniw wewnątrz akumulatora, dzięki któremu akumulator może zostać ponownie naładowany po długim okresie czasu, w którym był...
Przekrój przewodów jest wystarczająco duży dla mocy znamionowej ładowarki. • Nie używaj ładowarki, jeśli została uderzona, upuszczona lub uszkodzona w jakikolwiek sposób. Zanieś go do autoryzowanego centrum serwisowego RURIS w celu sprawdzenia. • Nie demontuj ładowarki. • Odłącz ładowarkę od gniazdka przed konserwacją, czyszczeniem lub jakąkolwiek inną czynnością, aby zmniejszyć...
Page 48
Baterie są wysyłane w stanie niskiego naładowania, aby zapobiec potencjalnym problemom. Dlatego należy je naładować przed pierwszym użyciem. Jeżeli akumulator nie ładuje się po podłączeniu do ładowarki, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem RURIS. Czas ładowania jest zmienny i zależy od pojemności Ah akumulatora.
Page 49
Baterija RURIS ALFA UP 2400e, RURIS ALFA UP 2800e Punjač RURIS 24e, Dupli punjač RURIS 1. UVOD ____________________________________________________ 2 2. SIGURNOSNE UPUTE ________________________________________ 2 3. TEHNIČKI PODACI ___________________________________________ 4 4. PREGLED __________________________________________________ 5 5. POTROŠNJA BATERIJE ________________________________________ 5 6. INFORMACIJE O PUNJAČU ____________________________________ 5...
Zahvaljujemo Vam na Vašoj odluci da kupite RURIS proizvod i na povjerenju koje ste nam ukazali našoj tvrtki! RURIS je na tržištu od 1993. godine i za sve to vrijeme postao je snažan brend koji je svoju reputaciju izgradio ispunjavanjem obećanja, ali i kontinuiranim ulaganjima s ciljem pomoći kupcima pouzdanim, učinkovitim i kvalitetnim rješenjima.
Page 51
SRB HRV BIH Prilikom punjenja baterije, punjač i baterija moraju biti ostavljeni cijelo vrijeme punjenja u prostoriji u kojoj nema zapaljivih proizvoda, kako bi u slučaju kratkog spoja ili kvara na punjaču ili bateriji bili zaštićeni i ne može nikoga ugroziti. Radi sigurnosti, prostorija mora biti izgrađena od nezapaljivih materijala, kao što su betonski zidovi i podovi.
Baterija koristi funkciju "α UP-Innovation RURIS". Ova funkcija pomaže bateriji kada dosegne kritični prag pražnjenja. Ruris je osmislio inovaciju u sustavu ćelija unutar baterije, preko kojih se baterija može ponovno napuniti nakon dužeg vremena u kojem je bila ispražnjena. Stoga korisnici RURIS-a mogu uživati u pouzdanosti i inovativnosti RURIS-a.
• Ne izlažite punjač vlazi. Vlaga će povećati rizik od strujnog udara. • Nikada nemojte koristiti kabel za nošenje punjača. Nemojte povlačiti kabel punjača, uhvatite utikač kada ga isključujete. Ako je punjač ili njegov kabel oštećen, zamijenite punjač ili se obratite ovlaštenom RURIS servisu radi popravka.
Page 54
Produžni kabel je ispravno spojen u utičnicu iu dobrom je stanju, bez oštećenja. c) Presjek žica dovoljan za nazivnu snagu punjača. • Nemojte koristiti punjač ako je udaren, ispušten ili na bilo koji način oštećen. Odnesite ga u ovlašteni RURIS servis na provjeru.
Page 55
Batéria RURIS ALFA UP 2400e, RURIS ALFA UP 2800e Nabíjačka RURIS 24e, Dvojitá nabíjačka RURIS 44e 1. ÚVOD ____________________________________________________ 2 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY _____________________________________ 2 3. TECHNICKÉ ÚDAJE __________________________________________ 4 4. PREHĽAD _________________________________________________ 5 5. POUŽÍVANIE BATÉRIE ________________________________________ 5 6. INFORMÁCIE O NABÍJAČKE ____________________________________ 5...
Page 56
Sme presvedčení, že náš produkt oceníte a budete sa dlho tešiť z jeho výkonu. RURIS svojim zákazníkom neponúka len stroje, ale kompletné riešenia. Dôležitým prvkom vo vzťahu so zákazníkom je poradenstvo pred predajom aj po ňom, keďže zákazníci RURIS majú...
Page 57
Pri nabíjaní batérie musia byť nabíjačka a batéria ponechané po celú dobu nabíjania v miestnosti, kde sa nenachádzajú žiadne produkty, ktoré by mohli byť horľavé, takže v prípade skratu alebo poruchy nabíjačky alebo batérie sú chránené a nemôže nikoho ohroziť. Kvôli bezpečnosti musí byť...
Page 58
Batéria ťaží z funkcie „α UP-Innovation RURIS“. Táto funkcia pomáha batérii, keď dosiahne kritický prah vybitia. Ruris prišiel s inováciou v systéme článkov vo vnútri batérie, cez ktoré je možné batériu dobiť po dlhšom čase, v ktorom sa vybila. Používatelia RURIS tak môžu využívať spoľahlivosť a inováciu RURIS.
Page 59
• Nevystavujte nabíjačku vlhkosti. Vlhkosť zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. • Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie nabíjačky. Neťahajte za kábel nabíjačky, pri odpájaní uchopte zástrčku. Ak je nabíjačka alebo jej kábel poškodený, vymeňte nabíjačku alebo kontaktujte autorizovaný servis RURIS na opravu.
Page 60
Batérie sa dodávajú v nízkom stave nabitia, aby sa predišlo možným problémom. Preto sa musia pred prvým použitím nabiť. Ak sa batéria po pripojení k nabíjačke nenabije, kontaktujte autorizovaný servis RURIS. Doba nabíjania je rôzna a závisí od kapacity Ah batérie.
Page 61
Batteria RURIS ALFA UP 2400e, RURIS ALFA UP 2800e Caricabatteria RURIS 24e, Caricabatterie doppio RURIS 44e 1. INTRODUZIONE ____________________________________________ 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA _____________________________________ 2 3. DATI TECNICI ______________________________________________ 4 4. PANORAMICA ______________________________________________ 5 5. UTILIZZO DELLA BATTERIA ____________________________________ 5...
Gentile cliente! Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto RURIS e per la fiducia riposta nella nostra azienda! RURIS è sul mercato dal 1993 e durante tutto questo tempo è diventato un marchio forte, che ha costruito la sua reputazione mantenendo le promesse, ma anche grazie a continui investimenti volti ad aiutare i clienti con soluzioni affidabili, efficienti e di qualità.
Page 63
Durante la ricarica della batteria, il caricabatterie e la batteria devono essere lasciati per tutto il periodo di ricarica in una stanza dove non sono presenti prodotti che potrebbero essere combustibili, quindi in caso di cortocircuito o malfunzionamento del caricabatterie o della batteria, sono protetti e non può...
La batteria beneficia della funzione "α UP-Innovation RURIS". Questa funzione aiuta la batteria quando raggiunge la soglia critica di scarica. Ruris ha inventato un'innovazione nel sistema di celle all'interno della batteria, attraverso il quale la batteria può essere ricaricata dopo un lungo periodo di tempo in cui è...
Modello Caricabatteria RURIS 24e Caricabatterie doppio RURIS 44e Tensione di ingresso 200-240 V 200-240 V Frequenza 50-60 Hz 50-60 Hz 0~45 ℃ 0~45 ℃ temperatura di esercizio Potenza di ingresso 40 W Tensione di uscita 20 V 20 V Corrente di uscita...
Se il caricabatterie o il suo cavo sono danneggiati, sostituire il caricabatterie o contattare un servizio autorizzato RURIS per la riparazione. • Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga calpestato, non venga a contatto con spigoli vivi o parti in movimento.
Page 67
Il tempo di ricarica varia e dipende dalla capacità Ah della batteria. NOTA: non utilizzare il caricabatterie in un'area estremamente calda o fredda. Funzionerà meglio a temperatura ambiente normale. La batteria diventerà leggermente calda al tatto durante la ricarica. Ciò è normale e non indica un problema.
Vielen Dank für Ihre Entscheidung, ein RURIS-Produkt zu kaufen und für Ihr Vertrauen in unser Unternehmen! RURIS ist seit 1993 auf dem Markt und hat sich in dieser Zeit zu einer starken Marke entwickelt, die ihren Ruf durch das Einhalten von Versprechen, aber auch durch kontinuierliche Investitionen, die darauf abzielen, den Kunden mit zuverlässigen, effizienten und qualitativ hochwertigen Lösungen zu helfen, aufgebaut hat.
Page 70
Beim Laden des Akkus müssen das Ladegerät und der Akku während der gesamten Ladezeit in einem Raum belassen werden, in dem sich keine Produkte befinden, die brennbar sein könnten, damit sie im Falle eines Kurzschlusses oder einer Fehlfunktion des Ladegeräts oder des Akkus geschützt sind und kann niemanden gefährden.
Farbe oder Form ändert oder auf andere Weise ungewöhnlich aussieht. 2.4. BATTERIESPEICHER Der Akku profitiert von der „α UP-Innovation RURIS“-Funktion. Diese Funktion hilft der Batterie, wenn sie die kritische Entladeschwelle erreicht. Ruris entwickelte eine Innovation im Zellensystem der Batterie, mit der die Batterie nach längerer Entladung wieder aufgeladen werden kann.
Sie den Stecker beim Herausziehen an. Wenn das Ladegerät oder sein Kabel beschädigt ist, tauschen Sie das Ladegerät aus oder wenden Sie sich zur Reparatur an einen autorisierten RURIS-Service. • Stellen Sie sicher, dass das Kabel so positioniert ist, dass niemand darauf tritt und nicht mit scharfen Kanten oder beweglichen Teilen in Berührung kommt.
Page 74
Um mögliche Probleme zu vermeiden, werden die Batterien in einem niedrigen Ladezustand versendet. Daher müssen sie vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. Wenn der Akku beim Anschließen an das Ladegerät nicht aufgeladen wird, wenden Sie sich an einen autorisierten RURIS-Service. Die Ladezeit variiert und hängt von der Ah-Kapazität der Batterie ab.
Need help?
Do you have a question about the ALFA UP 2400e and is the answer not in the manual?
Questions and answers