Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
ASU MC
A Löcher für Montageplatte anzeichnen
Tracer les trous pour le cadre de montage
Mark holes for mounting plate
B Löcher bohren und Dübel einsetzen
Percer les trous et fixer les tampons
Drill the holes and fix the plugs

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ASU MC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Renschler ASU MC

  • Page 1 Montageanleitung ASU MC A Löcher für Montageplatte anzeichnen B Löcher bohren und Dübel einsetzen Tracer les trous pour le cadre de montage Percer les trous et fixer les tampons Mark holes for mounting plate Drill the holes and fix the plugs...
  • Page 2 C Schürze von Montageplatte demontieren D ASU MC von Montageplatte entfernen Dévisser ASU MC Ret l'enlever du cadre de montage Dévisser le tablier et l'enlever du cadre de montage Demount the ASU MC from the mounting plate Demount the apron from the mounting plate E Montageplatte ausrichten und befestigen F ASU MC in Montageplatte einhängen...
  • Page 3 G ASU MC ausrichten und befestigen Regler et fixer ASU MC Level and fix ASU MC H Ablauf anschliessen I Dichtheit prüfen Raccorder l'écoulement Contrôler l'étanchéité Connect drain Check leak tightness...
  • Page 4 J Vormontierte Käfigmuttern nach hinten schieben Pousser les écrous prémontés vers l'arrière Push all premounted cage nuts to the back K Schürze von unten nach oben einfahren L Schürze ausrichten und befestigen Positionner le tablier par glisser de bas en haut Positionner, régler et fixer le tablier Put the apron into place by gliding from below Put the apron into place, level and fix...
  • Page 5 Installation is complete Fixer doucement en tournant à droite. Press the valve into the cap piece and place into the adaptor base. Fix with gentle clockwise rotation. August Renschler Telefon: +49(0)621 – 322 52 – 0 info@august-renschler.de GmbH & Co. KG Telefax: +49(0)621 –...