Download Print this page

Simon 4310100-13 Series Quick Installation Instructions

Panel-mounted sockets for installation in furniture

Advertisement

Quick Links

¡Advertencias!
(1)* Asegurarse que el agujero de corte para la instalación del producto
no coincide con el paso de las barras de refuerzo de la mesa.
(2)* No utilizar el producto sin el aro embellecedor correctamente fijado.
- Limpiar con un paño suave y seco. No utilizar paños y/o
limpiadores abrasivos que contengan cloro.
- En caso de derrame de líquido sobre el producto, hay que
desconectarlo de la red eléctrica y esperar entre 30-40 minutos a
que drene el líquido y se seque antes de conectarlo de nuevo a la
red eléctrica.
La longitud máxima del cable USB conectado no puede superar los
3 metros.
Avertissements!
(1)* Vérifier que le trou prévu pour installer le produit ne gêne pas
le passage des barres de renfort de la table.
(2)* Ne pas utiliser le produit si l'anneau d'ornement n'est pas
correctement fixé.
- Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de chiffons
abrasifs et/ou de nettoyants contenant du chlore.
- En cas de déversement de liquide sur le produit, il faut le
déconnecter du réseau d'électricité et attendre entre 30 et
40 minutes pour que le liquide s'évacue et sèche avant de le
reconnecter au réseau.
La longueur maximale du câble USB connecté ne peut pas
dépasser 3 mètres.
Warnings!
(1)* Make sure that the cut-out hole for product installation does
not overlap with the passage of the table reinforcement bars.
(2)* Do not use the product without the trim ring properly attached.
- Clean with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cloths or cleaning
products that contain chlorine.
- In case of spillage of liquid on the product, disconnect the product
from the mains and wait 30-40 minutes for the liquid to drain and
dry before reconnecting it to the mains.
The maximum length of the USB cable connected cannot exceed
3 metres.
Avvertenze!
(1)* Assicurarsi che la foratura necessaria per l'installazione del
prodotto non venga realizzata in corrispondenza delle barre di
rinforzo del tavolo.
(2)* Non usare il prodotto prima di aver fissato correttamente
l'anello decorativo.
- Pulire con un panno morbido e asciutto. Non usare panni e/o
pulitori abrasivi che contengono cloro.
- Se si rovescia del liquido sopra il prodotto, bisogna provvedere
immediatamente a scollegarlo dalla rete elettrica. Prima di poterlo
collegare nuovamente, è necessario attendere 30-40 minuti affinché
il liquido sgoccioli e si asciughi.
La lunghezza massima del cavo USB non può essere collegata a 3
metros.
Warnhinweise!
(1)* Vergewissern Sie sich, dass die Öffnung für die Installation
des Geräts nicht mit dem Verlauf der Tischverstärkungsstäbe
zusammenfällt.
(2)* Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn der Zierring
nicht korrekt befestigt ist.
- Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Keine scheuernden
und chlorhaltigen Tücher und/oder Reinigungsmittel verwenden.
- Wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wird, trennen Sie es
vom Stromnetz und warten Sie 30-40 Minuten, bis die Flüssigkeit
abgetropft und das Gerät trocken ist, bevor Sie das Gerät wieder an
das Stromnetz anschließen.
Die maximale Länge des angeschlossenen USB-Kabels darf 3 meter
nicht überschreiten.
Ostrzeżenia!
(1)* Należy upewnić się, że umiejscowienie otworu montażowego
produktu nie koliduje ze stelażem stołu.
(2)* Nie używać produktu bez poprawnie zamontowanej oprawy.
- Czyścić za pomocą miękkiej i suchej ściereczki. Nie używać
szorstkich ściereczek ani środków czyszczących zawierających chlor.
- W przypadku rozlania płynu na produkt należy odłączyć go od
sieci elektrycznej i odczekać 30–40 minut, aż płyn spłynie i wyschnie,
przed ponownym podłączeniem.
Długość podłączonego kabla USB nie może przekraczać 3 metrów.
Advarsler!
(1)* Pass på at hullet som skjæres for montering av produktet ikke går
gjennom bordets understell eller forsterkninger.
(2)* Ikke bruk produktet uten at pynteringen er korrekt festet.
- Rengjøres med en myk, tørr klut. Ikke bruk kluter og/eller
aggressive rengjøringsprodukter som inneholder klor.
- Hvis det søles vann på produktet, må det kobles fra strømnettet
og stå i 30–40 til væsken renner ut og produktet tørker, før det
kobles til strømnettet igjen.
Maksimal lengde for tilkoblede USB-kabler er 3 meter.
Varningar!
(1)* Se till att utgångshålet för produktens installation inte är i vägen för
bordets förstärkningsbalkar.
(2)* Använd inte produkten om inte täckningsringen är korrekt fastsatt.
- Rengör med en mjuk och torr trasa. Använd inte trasor och/eller
slipande rengöringsmedel med klor.
- Om vätska har spillts på produkten ska den kopplas bort från
strömförsörjningen och man ska vänta i 30–40 minuter tills vätskan
har torkat och produkten är torr innan man återansluter den till
strömförsörjningen.
Maxlängden för den anslutna USB-kabeln får inte överstiga 3 meter.
Waarschuwingen!
(1)* Let er op dat de uitsnijding voor de installatie van het product niet
samenvalt met de verstevigingsstaven van de tafel.
(2)* Gebruik het product niet zonder de correct aangebrachte afdekring.
- Schoonmaken met een zachte, droge doek. Gebruik geen
schurende doeken en/of schoonmaakmiddelen met chloor.
- Als er vloeistof op het product terechtkomt, moet het worden
losgekoppeld van het stroomnet. Wacht 30-40 minuten totdat de
vloeistof is weggelekt en opgedroogd alvorens het product weer
aan te sluiten op het stroomnet.
De maximale lengte van de aangesloten USB-kabel mag niet meer
dan 3 meter bedragen.
Предупреждения!
(1)* Убедитесь, что вырезанное отверстие для установки изделия не
совпадает с местом расположения арматурных компонентов стола.
(2)* Не используйте изделие без правильно закрепленного
декоративного кольца.
- Для очистки изделия используйте сухую мягкую ткань.
Запрещается использовать абразивные материалы и (или)
чистящие средства, содержащие хлор.
- В случае пролития жидкости на изделие отключите его от сети
и подождите 30–40 минут, пока жидкость не стечет и изделие не
высохнет, прежде чем снова подключать его к сети.
Максимальная длина подключенного USB-кабеля не может
превышать 3 метра.
‫)1(* تأكد من أن الفتحة المقطوعة لتركيب المنتج ال تتطابق مع مكان مرور الحديد‬
.‫المعزز للطاولة‬
.‫)2(* ال تستخدم المنتج دون تثبيت الحلقة التجميلية بشكل ٍ صحيح‬
‫- نظفه بمنشفة جافة وناعمة. ال تستخدم المناشف و/أو المنظفات التي تحتوي‬
‫- في حالة انسكاب سائل عىل المنتج يجب فصله عن التيار الكهربائي واالنتظار لمدة‬
.‫04-03 دقيقة حتى يتسرب السائل ويجف قبل توصيله بالتيار الكهربائي مرة أخرى‬
‫ ال يمكن أن يتجاوز الحد األقصى لطول كابل‬USB ‫.المتصل 3 أمتار‬
SIMON, S.A.U. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona
Customer Technical Support: sat@simon.es Tel: (+34) 651 761 346
www.simonelectric.com
4310100X-13X
Caracteristicas Técnicas
Caractéristiques techniques
Technical features
Caratteristiche tecniche
Technische Merkmale
Dane techniczne
Tekniske spesifikasjoner
Tekniska egenskaper
Technische kenmerken
Технические характеристики
‫الخصائص التقنية‬
Acabados
!‫تحذيرات‬
Finitions
Finishes
Finiture
Ausführungen
Wykończeniowy
Utførelser
.‫عىل الكلور‬
Ytbehandlingar
Afwerkingen
Отделка
‫المنتج النهائي‬
Tomas panelables para
instalación en mobiliario
Prises modulables pour installation dans les meubles
Panel-mounted sockets for installation in furniture
Prese pannellabili a incasso per elementi di arredo
Einbausteckdosen zum Einbau in Möbel
Gniazda meblowe
Integrerbare uttak for innbygging i møbler
Panelbara uttag för installation i möbler.
Inbouwconnectoren voor meubels
Розетки, встраиваемые в мебель
‫أغطية ذات ألواح للتركيب في األثاث‬
4310100X-23X
43120X00-13X
230V
50Hz
(±10%)
95% H R
4310100X-13X
4310100X-13X
43120X00-13X
43120X00-13X
43120X00-13X
16A
230VAC
IP20
Standby
5Vdc 3.1A
50Hz
250V
<100Mw
MAX
(±10%)
Blanco
Negro
Blanc
Hvit
Noir
Svart
White
Vit
Black
Svart
Bianco
Wit
Nero
Zwart
Weiß
Белый
Schwarz
Черный
Białe
‫أبيض‬
Czarne
‫أسود‬
43120X00-13X
15,5W 5,0V/3,1A
18,0W 9V/2,0A
18,0W 12V/1,5A
QC 3.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4310100-13 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Simon 4310100-13 Series

  • Page 1 .‫04-03 دقيقة حتى يتسرب السائل ويجف قبل توصيله بالتيار الكهربائي مرة أخرى‬ Отделка ‫ ال يمكن أن يتجاوز الحد األقصى لطول كابل‬USB ‫.المتصل 3 أمتار‬ ‫المنتج النهائي‬ SIMON, S.A.U. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona Customer Technical Support: sat@simon.es Tel: (+34) 651 761 346 www.simonelectric.com...
  • Page 2 INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALACJA / INSTALLASJON / INSTALLATION / INSTALLATIE / УСТАНОВКА / ‫التثبيت‬ 60mm 54mm 60mm 65mm 65mm 54mm 10-50mm (1)* 8-50mm (2)* (2)* MAX:0,8 Nm 65mm 65mm 65mm 65mm 7,2 mm 4 mm 4 mm DESMONTAJE / DESMONTAGEM / DÉMONTAGE / DISASSEMBLY / DEMONTAGE / SMONTAGGIO / ДЕМОНТАЖ...

This manual is also suitable for:

4310100-23 series4312000-13 series43100001-13843100001-13043101002-13843101000-138 ... Show all