Download Print this page

Nave 5250161 Manual

Bluetooth loudspeaker

Advertisement

Quick Links

5250161 Bluetooth Loudspeaker
Bedienungsanleitung / manual / mode d'emploi / utasítás
istruzione d'uso /manual de instrucciones / instrukcja obsługi
1. Licht an/aus, Farbmodi wechseln
2. Letztes Lied, >3s leiser
3. Abspielen/Pause
4. Nächstes Lied, >3s lauter
5. Musik ein/ aus
DE
6. Micro-USB Ladeanschluss
7. LED Ladekontrolle
8. Fach für Micro-SD Karte 32GB max.
9. AUX-Eingang 3,5mm
10. USB-Speicher max. 32GB oder zur
Stromversorgung eines Gerätes
1. Light on/off, change color mode
2. Last song, >3s decrease volume
3. Play/Pause
4. Next song, >3s increase volume
5. Music on/off
EN
6. Micro USB charging port
7. LED charging indicator
8. Micro SD card max 32GB
9. AUX Input 3,5mm
10. USB flash drive max 32GB or use as
power bank for other devices
1. Lumière allumer/éteindre, changement
du mode couleur
2. Chanson dernière, >3s baisser le son
3. Jouer/pause
4. Chanson suivante, >3s monter le son
5. Musique allumer/éteindre
FR
6. Port micro USB de rechargement
7. Indicateur de chargement LED
8. Port pour carte micro SD max 32GB
9. Port auxiliaire audio 3,5mm
10. Port USB pour clé 32GB max ou
alimenter d'autre appareils USB
1. Luce on/off, cambia modalità colore
2. Ultima canzone, > 3s diminuire volume
3. Riproduzione/Pausa
IT
4. Brano successivo, > 3s aumentare
volume
5. Musica on/ off
6. Porta di ricarica micro-USB
7. Indicatore di carica a LED
8. Scomparto per scheda Micro-SD 32GB
max.
9. Ingresso AUX 3,5mm
10. Memoria USB max. 32GB o per
alimentare un dispositivo
1. Világítás be/ki, színes módok átváltása
2. Utolsó dal, >3 másodpercig nyomva
halkabb lejátszás
3. Lejátszás/szünet
4. Következő dal, >3 másodpercig nyomva
hangosabb lejátszás
5. Zene be/ ki
HU
6. Mikro-USB töltőcsatlakozó
7. LED-es töltésellenőrzés
8. Kártyahely max. 32 GB-os mikro SD-
kártyához
9. 3,5 mm-es AUX-kimenet
10. Max. 32 GB-os USB-memóriához vagy a
készülék áramellátásához
1. encendido/apagado de la luz, cambio de
modos de color
2. Última canción: >3s más baja
3. Reproducción/pausa
4. Siguiente canción, >3s más fuerte
5. Música encendida/apagada
ES
6. Conector de carga micro-USB
7.
Control de carga LED
8. Entrada para tarjeta Micro-SD máx.
32GB
9. Entrada AUX 3,5mm
10. Memoria USB máx. 32GB o para la
alimentación de un dispositivo
1. Włącza / wyłącza światło, zmienia tryby
kolorów
2. Ostatni utwór, >3s ciszej
3. Odtwarzanie / pauza
4. Następny utwór, >3s głośniej
PL
5. Muzyka wł. / wył.
6. Port ładowania micro-USB
7. Kontrolka stanu naładowania
8. Kieszeń na kartę micro SD maks. 32 GB
9. Wejście AUX 3,5 mm
10. Pamięć USB maks. 32 GB lub do
zasilania urządzenia

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5250161 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nave 5250161

  • Page 1 5250161 Bluetooth Loudspeaker Bedienungsanleitung / manual / mode d’emploi / utasítás istruzione d'uso /manual de instrucciones / instrukcja obsługi 7. Indicatore di carica a LED 1. Licht an/aus, Farbmodi wechseln 8. Scomparto per scheda Micro-SD 32GB 2. Letztes Lied, >3s leiser max.
  • Page 2 • Zum Laden des Gerätes die Micro USB-Buchse mit einer geeigneten USB 5V Steckdose verbinden. Die rote Ladekontrollleuchte zeigt den Ladevorgang an und erlischt wenn der Akku vollgeladen ist. • Musik hören über Bluetooth - Schalten Sie das Gerät ein. Verbinden Sie Ihr Abspielgerät wie in dessen Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Page 3 Gdy pamięć zostanie wykryta, pojawi się komunikat „Musik Play Mode“ i odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. • Słuchanie muzyki przez wejście AUX - Podłącz odpowiedni kabel audio do odpowiedniego gniazda i rozpocznij odtwarzanie dźwięku na urządzeniu odtwarzającym. 5250161 Speaker 5W Näve Leuchten GmbH LED RGB max. 5W Austraße 5...
  • Page 4 DE: Warnhinweise Diese Leuchte ist für Innen und Außen geeignet. Die Leuchtmittel können nicht gewechselt werden. Leuchten niemals in der Verpackung betreiben. Die Leuchte nur mit den angegebenen Akkus betreiben. Verwenden Sie nur Akkus selber Art und Ladezustand. Entsorgen Sie den Akku der Leuchte bei den dafür eingerichteten Sammelstellen für Akkus und Batterien.Leuchten sind kein Spielzeug.
  • Page 5 SI: Navodila za uporabo Ta svetilka je primerna za notranjo in zunanjo uporabo. Žarnic ni mogoče menjavati. Verige ne uporabljajte v embalaži. Verigo uporabljajte samo s priloženim originalnim napajalnikom. Po približno enem letu se zmanjša zmogljivost baterije. Takrat jo zamenjajte. Uporabljajte samo baterije, ki ga je zasnoval vrsto in stanje napolnjenosti.