Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Eierkocher
PC-EK 1276
Egg Boiler • Eierkoker • Cuiseur d'oeuf
Cocedor de huevos • Cuociuova • Urządzenie do gotowania jaj
Tojásfőző • Яйцеварка •
PC-EK1276_IM
22.12.23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PC-EK 1276 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Proficook PC-EK 1276

  • Page 1 Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Eierkocher PC-EK 1276 Egg Boiler • Eierkoker • Cuiseur d’oeuf Cocedor de huevos • Cuociuova • Urządzenie do gotowania jaj Tojásfőző • Яйцеварка •...
  • Page 2: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 11 Mode d’emploi....................Page 14 Manual de instrucciones ................Página 18 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 21 Instrukcja obsługi ..................Strona 25 Használati utasítás ..................Oldal 29 Руководство по эксплуатации ..............стр. 33 ‫دليل.التعليامت........................صفحة‬...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-EK1276_IM 22.12.23...
  • Page 4: Auspacken Des Gerätes

    WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung gen zu vermeiden empfehlen wir, die Abdeckung nach Gebrauch wieder anzubringen. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden 3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. 4.
  • Page 5: Bedienung

    Bedienung Bedeutung der Tastensymbole Weich gekochte Eier 1. Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine ebene und trockene Standfläche. Diese muss rutschfest und wär- Mittelhart gekochte Eier mebeständig sein. Hart gekochte Eier 2. Füllen Sie 130 ml Wasser in die Kochmulde. •...
  • Page 6: Entkalkung

    Aufbewahrung • Die Haube und den Eierhalter können Sie im warmen Spülwasser mit etwas Handspülmittel reinigen. Trocknen • Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. Lassen Sie das Sie alle Teile, bevor Sie das Gerät wieder zusammen- Zubehör vollständig trocknen. setzen und lagern. •...
  • Page 7: Technische Daten

    Technische Daten Modell: ..............PC-EK 1276 Spannungsversorgung: ........230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme:............400 W Schutzklasse: ................. Nettogewicht: ............ca. 0,8 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft und nach den neuesten sicherheits- technischen Vorschriften gebaut.
  • Page 8 IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual 4. If the contents of the packaging are incomplete or if damage can be detected, do not operate the appliance. Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Return it to the dealer immediately.
  • Page 9 Operation Meaning of the Button Symbols Soft boiled eggs 1. Place the appliance horizontally on a flat and dry sur- face. This must be non-slip and heat-resistant. Medium hard boiled eggs 2. Fill the hob with 130 ml of water. Hard boiled eggs 3.
  • Page 10 There is no water in the hob. Fill the hob with water. flashes for 1:30 minutes. Technical Data Disposal Model:..............PC-EK 1276 Meaning of the “Dustbin” Symbol Power supply:............230 V~, 50 Hz Protect our environment: do not dispose of elec- Power consumption: .............400 W trical equipment in the domestic waste.
  • Page 11: Gebruiksaanwijzing

    BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing 3. Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid. 4. Als de inhoud van de verpakking onvolledig is of als er Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u beschadigingen kunnen worden vastgesteld, mag u het het gebruik van het apparaat zult genieten.
  • Page 12 Bediening Betekenis van de symbolen op de toetsen Zachtgekookte eieren 1. Plaats het apparaat horizontaal op een vlakke en droge ondergrond. Deze moet stroef en hittebestendig zijn. Medium hardgekookte eieren 2. Vul de kookplaat met 130 ml water. Hardgekookte eieren 3.
  • Page 13 Er zit geen water in de kookplaat. Vul de kookplaat met water. gedurende 1:30 minuut. Technische gegevens Verwijdering Model:..............PC-EK 1276 Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Stroomvoorziening: ...........230 V~, 50 Hz Bescherm ons milieu, elektrische apparaten ho- Stroomverbruik: .............400 W ren niet in het huisafval.
  • Page 14: Mode D'emploi

    IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi Déballage de l’appareil Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous 1. Sortez l’appareil de son emballage. saurez profiter votre appareil. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes câbles et les emballages en carton.
  • Page 15: Notes D'utilisation

    Notes d’utilisation Branchement électrique • Vérifiez si la tension du réseau que vous souhaitez utili- • L’appareil convient à la préparation de ser correspond à celle de l’appareil. Vous trouverez cette - 1 – 6 œufs mollets ; information sur la plaque signalétique. - 1 –...
  • Page 16: Détartrage

    Détartrage ATTENTION : • Les intervalles entre les détartrages dépendent de la • Ne pas utiliser de brosse métallique ou d’autres objets dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation. abrasifs. • Si l’appareil s’éteint avant que l’eau ne bout, un dé- •...
  • Page 17: Données Techniques

    Données techniques Modèle : ..............PC-EK 1276 Alimentation électrique : ........230 V~, 50 Hz Puissance absorbée : ...........400 W Classe de protection : ............Poids net : ..............env. 0,8 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
  • Page 18: Manual De Instrucciones

    IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones lesiones, le recomendamos que vuelva a colocar la tapa después del uso. Le agradecemos la confianza depositada en este producto 3. Compruebe que el volumen de entrega está completo. y esperamos que disfrute de su uso.
  • Page 19 Manejo Significado de los símbolos de los botones Huevos pasados por agua 1. Coloque el aparato en posición horizontal sobre una superficie plana y seca. Ésta debe ser antideslizante y Huevos duros medianos resistente al calor. Huevos duros 2. Llene la placa de cocción con 130 ml de agua. •...
  • Page 20 1:30 minutos. Datos técnicos Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Modelo: ...............PC-EK 1276 Alimentación: .............230 V~, 50 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ...........400 W tricos no forman parte de la basura doméstica.
  • Page 21: Istruzioni Per L'uso

    IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Disimballaggio dell’apparecchio Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un 1. Togliere l’apparecchio dal suo imballaggio. buon utilizzo del dispositivo. 2. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, come pelli- cole, materiale di riempimento, fascette e imballaggi di Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente cartone.
  • Page 22 Note per l’uso Utilizzo • L’apparecchio è adatto alla preparazione di 1. Posizionare l’apparecchio in orizzontale su una super- ficie piana e asciutta. Questa deve essere antiscivolo e - 1 – 6 uova morbide; resistente al calore. - 1 – 6 uova mediamente dure; 2.
  • Page 23 Non c’è acqua nel piano cottura. Riempire d’acqua il piano cottura. 1:30 minuti. Dati tecnici Smaltimento Modello: ...............PC-EK 1276 Significato del simbolo “Eliminazione” Alimentazione:...........230 V~, 50 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo di energia: .............400 W non vanno eliminati come rifiuti domestici.
  • Page 24 Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Il vostro rivenditore e partner contrattuale è anche obbligato a riprendere gratuitamente il vecchio apparecchio.
  • Page 25: Instrukcja Obsługi

    WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi Rozpakowanie urządzenia Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. 2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak folie, materiały wypełniające, opaski kablowe i opakowania Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj kartonowe.
  • Page 26 Uwagi dotyczące użytkowania Obsługa • Urządzenie nadaje się do przygotowywania 1. Umieść urządzenie poziomo na płaskiej i suchej powierzchni. Musi być ona antypoślizgowa i odporna na - 1 – 6 jaja na miękko; wysoką temperaturę. - 1 – 6 jajka średnio twarde; 2.
  • Page 27 1:30 minuty. Dane techniczne Ogólne warunki gwarancji Model:..............PC-EK 1276 Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na Zasilanie: ............230 V~, 50 Hz zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty Pobór mocy: ..............400 W zakupu urządzenia.
  • Page 28 Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go- tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją...
  • Page 29: Használati Utasítás

    FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás A készülék kicsomagolása Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásából. elégedetten használja majd a készüléket. 2. Távolítson el minden csomagolóanyagot, például fóliákat, töltőanyagot, kábelkötegelőket és kartoncso- A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa magolást.
  • Page 30 Használati megjegyzések Működés • A készülék alkalmas a következők elkészítésére 1. Helyezze a készüléket vízszintesen egy sima és száraz felületre. Ennek csúszásmentesnek és hőállónak kell - 1 – 6 puha tojás; lennie. - 1 – 6 közepesen kemény tojások; 2. Töltse fel a főzőlapot 130 ml vízzel. - 1 –...
  • Page 31 A főzőlapban nincs víz. Töltse fel a főzőlapot vízzel. csipog és villog. Műszaki adatok Hulladékkezelés Modell: ..............PC-EK 1276 A „kuka” piktogram jelentése Tápegység: ............230 V~, 50 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- Energiafogyasztás: ............400 W kek nem a háztartási szemétbe valók.
  • Page 32 Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesí- tésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Az Ön kereskedője és szerződéses partnere köteles a régi készüléket is ingyenesen visszavenni. PC-EK1276_IM 22.12.23...
  • Page 33: Распаковка Устройства

    ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации Распаковка устройства Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам 1. Извлеките устройство из упаковки. понравится. 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как фольга, наполнитель, кабельные стяжки и картонная Перед...
  • Page 34: Примечания По Использования

    Примечания по использования Эксплуатация • Прибор предназначен для приготовления 1. Поместите прибор в горизонтальном положении на ровную и сухую поверхность. Она должна быть - 1 – 6 мягкие яйца; нескользкой и жаропрочной. - 1 – 6 яйца средней твердости; 2. Наполните варочную панель 130 мл воды. - 1 –...
  • Page 35: Де-Масштабирование

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Чистку или хранение прибора производите только после того, как он остынет. Опасность ожогов! ВНИМАНИЕ: Де-масштабирование • Не используйте проволочную щетку или другие • Интервалы между удалениями накипи зависят от абразивные предметы. жесткости воды и частоты использования. • Не используйте жесткие или абразивные чистящие •...
  • Page 36: Технические Данные

    Технические данные Модель: ..............PC-EK 1276 Электропитание: ..........230 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ......... 400 Вт Класс защиты: ..............Вес нетто: ............прибл. 0,8 кг Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта. Данный прибор был протестирован в соответствии со...
  • Page 37 ‫يصًدر الجهاز إشارة‬ ‫صوتية ويومض ملًدة‬ .‫دقيقة وثالثني ثانية‬ ‫البيانات.الفنية‬ PC-EK 1276 ..................:‫الط ر از‬ ‫مصًدر إمًداد التيار الكهربايئ:..........032 فولت، 05 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:................. 00 4  وات‬ I ....................:‫فئة الحامية‬ ‫الوزن الصايف:..............حوايل 8،0 كيلو ج ر ام‬...
  • Page 38 ‫اإلخ ر اج.الصويت‬ .:‫ تحذير‬ ‫عنًد انتهاء عملية الطهي، يعلن الجهاز بواسطة إخ ر اج صويت أن البيض‬ ‫ال تقم بتنظيف الجهاز أو تخزينه إال بعًد‬ .‫جاهز، ثم يقوم بإيقاف تشغيل نفسه تلقائ ي ً ا‬ ٍ‫باستم ر ار الضغط عىل أز ر ار «متوسطة الصالبة» و «صلب» ملًدة 3 ثوان‬ !‫أن...
  • Page 39: دليل.التعليامت

    .‫تحقق من محتويات التسليم لضامن وجود كافة املحتويات‬ :‫هام‬ ‫إذا كانت محتويات العبوة غري كاملة أو تم العثور عىل تلفيات، ال تقم‬ ‫تأكًد من ق ر اءة تعليامت األمان ا مل ُ رفقة‬ .‫بتشغيل الجهاز. أعًده مبارشة إىل البائع‬ ‫قًد يوجًد غبار أو مخلفات اإلنتاج عىل الجهاز. لذا نويص بتنظيف الجهاز‬ .ً...
  • Page 40 PC-EK1276_IM 22.12.23...
  • Page 41 PC-EK1276_IM 22.12.23...
  • Page 42 PC-EK 1276 Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-EK1276_IM 22.12.23...

This manual is also suitable for:

501276