Electrolux UG0985RE User Manual
Electrolux UG0985RE User Manual

Electrolux UG0985RE User Manual

Hide thumbs Also See for UG0985RE:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UG0985RE
EN User Manual | Freezer
FR Notice d'utilisation | Congélateur
DE Benutzerinformation | Gefriergerät
IT
Istruzioni per l'uso | Congelatore
3
14
27
40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UG0985RE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux UG0985RE

  • Page 1 EN User Manual | Freezer FR Notice d'utilisation | Congélateur DE Benutzerinformation | Gefriergerät Istruzioni per l’uso | Congelatore UG0985RE...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION / MONTAGE / INSTALLAZIONE (*mm) min. A=820 B=890 A=100 B=170 25-80 NOISES / BRUITS / GERÄUSCHE / RUMORI SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE......................8 5.
  • Page 4 of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
  • Page 5: Safety Instructions

    • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 6 electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet • The mains cable must stay below the level or damp. of the mains plug. • Do not freeze again food that has been •...
  • Page 7: Control Panel

    2.6 Disposal • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the WARNING! appliance correctly. Risk of injury or suffocation. • Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat •...
  • Page 8: Daily Use

    When normal conditions are restored the alarm light and the sound turns off. This function stops after 52 h. To 3.5 Door open alarm deactivate the function press the FastFreeze switch for 2-3 sec. If the door is left open for around 80 sec, the sound is on.
  • Page 9: Hints And Tips

    5. HINTS AND TIPS 5.1 Hints for energy saving • Leave enough space around the food to allow air to circulate freely. • The original configuration ensures the most efficient use of energy. 5.4 Shelf life • Do not open the door frequently or leave it open longer than necessary.
  • Page 10: Troubleshooting

    6.4 Cleaning the air channels • Clean the inside and accessories with lukewarm water and neutral soap. Rinse 1. Remove the plinth (A), then the and wipe them dry. ventilation grid (B). • Wipe down the door seals regularly. 6.3 Defrosting of the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator.
  • Page 11 Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mains Connect a different electrical appli‐ socket. ance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not supported Check if the appliance stands sta‐ properly.
  • Page 12: Technical Data

    Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The FastFreeze function is switched Switch off FastFreeze function man‐ ually, or wait until it deactivates au‐ tomatically. Refer to "FastFreeze function" section. The temperature in the appliance is The temperature is not set correctly. Set a higher/lower temperature. too low/too high.
  • Page 13: Guarantee

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, proof).
  • Page 14: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............14 2.
  • Page 15 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
  • Page 17 2.3 Utilisation • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler le sol. AVERTISSEMENT! • Protégez le sol des rayures lorsque vous Risque de blessures, de brûlures, inversez la porte de l'appareil. d'électrocution ou d'incendie. 2.2 Branchement électrique L'appareil contient un gaz inflammable, AVERTISSEMENT!
  • Page 18: Bandeau De Commande

    • Respectez les instructions de stockage de température, cartes circuits imprimées, figurant sur l'emballage des aliments sources lumineuses, poignées de portes, surgelés. charnières de portes, plaques et • Emballez les aliments dans un emballage balconnets. Les joints de porte sont adapté...
  • Page 19 2. Tournez le thermostat vers la droite sur Pour activer la fonction : un réglage moyen. 1. Appuyez sur le commutateur FastFreeze Si la température à l’intérieur de l’appareil est pendant 2-3 sec. Le voyant FastFreeze trop élevée, le voyant d’alarme clignote et s’allume.
  • Page 20: Utilisation Quotidienne

    4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 Positionnement des étagères de Ne dépassez pas la quantité maximale porte d’aliments pouvant être congelés sans ajouter d’autres aliments frais à l’intérieur 24 Pour faciliter le rangement des aliments, les h (reportez-vous à la plaque signalétique). étagères de porte peuvent être placées à...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    des boissons contenant du dioxyde de carbone. Elles pourraient exploser Type d’aliment Durée de pendant la congélation. conserva‐ • Ne placez pas d’aliments chauds dans le tion compartiment congélateur. (mois) • Ne placez pas d’aliments frais non Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 congelés directement à...
  • Page 22: Dépannage

    5. Séchez l’intérieur après le dégivrage. ATTENTION! 6. Mettez l’appareil en fonctionnement. Refermez la porte. Les accessoires et parties de l’appareil 7. Réglez la température la plus basse sur ne sont pas adaptés au lavage au lave- au moins 3 h avant de remettre les vaisselle.
  • Page 23 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
  • Page 24 Problème Cause probable Solution Les aliments ne sont pas emballés Emballez correctement les aliments. correctement. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée.
  • Page 25: Données Techniques

    8. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 9. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être «...
  • Page 26: Matière De Protection De L'environnement

    11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les Pour la Suisse: conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la Où aller avec les appareils usagés ? protection de l'environnement et à votre Partout où...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............29 3. BEDIENFELD....................31 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................33 5. TIPPS UND HINWEISE................33 6.
  • Page 28 ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 29: Sicherheitsanweisungen

    • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Lappen.
  • Page 30 • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie aus. das Gerät von der Stromversorgung • Installieren Sie das Gerät nicht an einem trennen möchten. Ziehen Sie stets am Ort mit direkter Sonneneinstrahlung. Netzstecker.
  • Page 31: Bedienfeld

    • Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem zum Erlöschen der Garantie führen Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, können. falls Ihre Hände nass oder feucht sind. • Die folgenden Ersatzteile werden auch • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht nach der Einstellung des Modells 7 Jahre wieder ein.
  • Page 32 3.1 EIN/AUS schalten Lebensmittel vorzubereiten. Diese Funktion beschleunigt das Einfrieren von frischen Einschalten Lebensmitteln und schützt die bereits 1. Stecken Sie den Stecker in die gelagerten Lebensmittel vor dem Aufwärmen. Steckdose. 2. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Um frische Lebensmittel einzufrieren, Einstellung.
  • Page 33: Täglicher Gebrauch

    4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Positionieren der Türablagen Überschreiten Sie nicht die maximale Menge an Lebensmitteln, die eingefroren werden Zur leichteren Lagerung von Lebensmitteln kann, ohne dass andere frische Lebensmittel können die Türregale in unterschiedlichen innerhalb von 24 Std hinzukommen (siehe Höhen montiert werden.
  • Page 34: Reinigung Und Pflege

    5.4 Lagerdauer kohlendioxidhaltigen Getränken, nicht ein. Sie können beim Einfrieren explodieren. • Geben Sie keine heißen Lebensmittel in Lebensmittel Lagerdau‐ den Gefrierraum. er (Mona‐ • Stellen Sie frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht direkt neben bereits gefrorene Lebensmittel. Brot • Essen Sie Eiswürfel, Wassereis oder Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Eislutscher nicht sofort, nachdem Sie sie...
  • Page 35: Problembehebung

    6.3 Abtauen des Gefriergeräts Lebensmittel wieder in das Gefrierfach legen. VORSICHT! 6.4 Reinigung der Luftkanäle Verwenden Sie niemals scharfe 1. Entfernen Sie den Sockel (A), dann das Metallwerkzeuge, um Frost vom Lüftungsgitter (B). Verdampfer abzukratzen. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör, um das Auftauen zu beschleunigen.
  • Page 36 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Netzsteckdose hat keine Netz‐ Schließen Sie ein anderes Elektro‐ spannung. gerät an der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an eine(n) qualifi‐ zierte(n) Elektriker*in. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß Prüfen Sie, ob sich das Gerät in ei‐ abgestützt.
  • Page 37: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht an die Bringen Sie den Tauwasserablauf Verdampfungsschale unter dem Ge‐ an der Verdampfungsschale an. rät angeschlossen. Die Temperatur kann nicht einge‐ Die FastFreeze Funktion ist einge‐ Schalten Sie die FastFreeze Funkti‐ stellt werden.
  • Page 38: Informationen Für Prüfinstitute

    9. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter Geräts für eine eventuelle EcoDesign- „Montage„ beschrieben. Weitere Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) Informationen erhalten Sie vom Hersteller, übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, einschließlich der Beladungspläne. die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser GARANTIE Kundendienst...
  • Page 39 Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch DEUTSCH...
  • Page 40: Informazioni Di Sicurezza

    Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............40 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 42 3.
  • Page 41 istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
  • Page 42: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Page 43 danneggiare il circuito refrigerante che AVVERTENZA! contiene isobutano. In fase di posizionamento • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura, verificare che il dell'apparecchiatura. cavo di alimentazione non sia • È severamente vietato qualsiasi uso del intrappolato o danneggiato. prodotto a incasso come libera installazione.
  • Page 44: Pannello Dei Comandi

    2.4 Cura e pulizia cessazione della produzione del modello. La durata potrebbe essere più lunga nel tuo Paese. Per ulteriori informazioni visita AVVERTENZA! il nostro sito web. Rischio di lesioni o danni • Si prega di notare che alcuni di questi all’apparecchiatura.
  • Page 45: Uso Quotidiano

    Spegnimento Per attivare la funzione: 1. Ruotare il regolatore della temperatura in 1. Premere FastFreeze l’interruttore per 2-3 posizione “O”. La spia dell'alimentazione sec. Si accende la spia FastFreeze. si spegne. 2. Mantenere la funzione FastFreeze 2. Scollega la spina di alimentazione dalla attivata per 24 h.
  • Page 46: Consigli E Suggerimenti

    aggiungere altri alimenti freschi 24 h (fare riferimento alla targhetta identificativa). Al termine del processo di congelamento, l’apparecchiatura ritorna automaticamente all’impostazione della temperatura precedente (vedere la “funzione FastFreeze”). Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Consigli per il congelamento”. 4.3 Conservazione di cibi congelati Quando si attiva l’apparecchiatura per la prima volta o dopo un periodo di inutilizzo, attivare la funzione FastFreeze almeno 3 h...
  • Page 47: Cura E Pulizia

    5.3 Consigli per la conservazione di cibi congelati Tipo di cibo Periodo di conser‐ • Lo scomparto congelatore è quello vazione contrassegnato con (mesi) • Una buona impostazione della Verdure 8 - 10 temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti congelati è Avanzi senza carne 1 - 2 una temperatura inferiore o uguale a -18...
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    2. Pulire la griglia di ventilazione. 3. Estrarre con cautela il deflettore dell’aria (C), verificando che non sia presente Impostare una temperatura inferiore di acqua rimasta dallo scongelamento. circa 12 h prima dello scongelamento. 4. Pulire la parte inferiore È normale che si formi uno strato sottile di dell’apparecchiatura con un brina sui ripiani del congelatore e intorno allo aspirapolvere.
  • Page 49 7.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta‐ Collegare correttamente la spina al‐ mente alla presa elettrica. la presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐...
  • Page 50 Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è completamente Impostare una temperatura superio‐ carica ed è impostata sulla tempera‐ re. Vedere il capitolo “Pannello dei tura più bassa. comandi”. La temperatura impostata nell'appa‐ Impostare una temperatura superio‐ recchiatura è troppo bassa e la tem‐ re.
  • Page 51: Dati Tecnici

    8. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione 230 – 240 V dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori Frequenza 50 Hz energetici. 9. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione conformi a quanto indicato nel presente dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di manuale d’uso sotto “Installazione”.
  • Page 52: Considerazioni Sull'ambiente

    11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il Per la Svizzera: riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e Dove portare gli apparecchi fuori uso? la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da In qualsiasi negozio che vende apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 56 211630068-A-272024...

Table of Contents