Sammanfattning Allmänna riktlinjer och säker användning Gyllene regler för förvaring av litiumjonbatterier Teknisk data Installation och driftsättning Inredning av skåpet Anslutning av ljud- och visuell larmbox Förvaring Ventilation Säkerhetskontroller I händelse av brand i skåpet Efter branden Reservdelar Återvinning Garanti Användarchecklista Riskbedömning av litiumjonbatterier Skåpen skall kopplas till aktiv ventilation ut i det fria eller genom filter se avsnitt 8.2...
1. Allmänna riktlinjer och säker användning • För att garantera säkerheten är det absolut nödvändigt att följa tillämpliga lagar och förordningar avseende hantering av litiumjonbatterier samt anmärkningarna i denna handbok. • Vidare får arbeten av elektriska installationer endast utföras i strömlöst tillstånd och av behörig elektriker i enlighet med gällande föreskrifter.
3. Teknisk data/egenskaper För möjligheten att uppnå en bättre säkerhet för egendom och människor har vi skapat en förvaringslösning för litiumjonbatterier. Denna typ av batterier har den speciella egenskapen att de uppvisar många risker, varav den mest kända och vanligaste är termisk rusning, vilken kan bero på...
Utvändigt mått Beskrivning Ref. Vikt (kg) H x B x D (mm) 1 dörr 90-minuters brandskåp för litiumbatterier utrustad med 2 x E48LI hyllplan + 1 x VIG190 (visuellt och ljudlarm, kontrollbox, rökdetektor, EX100LI brandsläckare 798+LIX2 1100 x 635 x 620 och kabelgenomföring i tak [ref.
Page 7
När skåpet har säkrats ordentligt ska sockeln monteras i botten av skåpet. Sockelskivan levereras inuti skåpet och döljer skåpsbotten. Den skjuts längs med skåpets framsida tills den kommer i kontakt med skåpets ben. Förseglingen måste vara i toppen. För att ta bort sockeln, dra helt enkelt på båda sidor. När skåpet är ordentligt säkrat ska de små...
6. ANSLUTNING AV KONTROLLBOXEN LJUD OCH VISUELLT LARM Översikt 6.1. Kontrollpanelen tillåter detektering med en linjär kabel av värme- eller rökdetektor av brand i ett skåp och släckning via en aerosolgenerator. Kontrollpanelen har en ingång för anslutning av linjär värmedetekteringskabel eller rökdetektor alternativt en kombination av båda och kontrollerar ständigt anslutningen av detekteringsenheterna.
Page 10
Anteckning 1 Kontrollboxen förblir i felläge tills aerosolbehållaren i släckaren byts ut. Anteckning 2 Bränder utlöses vanligtvis av en kortslutning, en överhettad kabel eller en komponent med dålig anslutning. Vi rekommenderar att strömförsör ningen till utrustningen bryts när aerosolbehållarna utlöses så att brandorsaken inte upprätthålls.
Page 11
Notera: Automatiska rökdetektorer är polaritetskänsliga och polariteten måste observeras. Om en kortslutning uppstår på detekteringsledningen (antingen genom aktivering av den linjära värmedetektorn eller aktivering av rökdetektorn [470 Ohm]) kommer kontrollpanelen omedelbart att aktivera aerosolgeneratorerna. Anslutningar till aerosolbehållare Dessa terminaler är för anslutning av aerosolbehållarna. Testlampor levereras med kontrollpanelen så att systemet kan testas innan aerosolbehållarna ansluts.
Page 12
Testning och driftsättning Koppla ifrån AEROSOL-generatorerna innan testning • Se till att alla aerosolbehållare är bortkopplade från kontrollenheten. Se till att testlamporna som medföljer enheten är anslutna till terminalerna GEN1, GEN2, GEN3 och GEN4 • När enheten är påslagen och alla anslutningar är korrekta ska endast den gröna lysdioden lysa. Om en felindikator lyser måste kabeldragningen för lämplig ingång eller utgång kontrolleras och eventuella fel åtgärdas innan du fortsätter.
7. Lagring Det får under inga omständigheter användas för förvaring av kemiska produkter såsom syror, baser, magnesium eller andra metaller (i pulverform). Att ladda ett litiumjonbatteri genererar värme! Vi påminner om att förvaring av frätande produkter kan påverka skåpets funktion. Dessutom påminner vi dig om att skador på...
9. Säkerhetskontroll Batteriskåpet är en säkerhetsfaktor i sig. Men för att säkerställa att det är fullt effektivt bör det kontrolleras regelbundet. Dagliga säkerhetskontroller: 9.1. • Kontrollera om några produkter (vätskor, pulver, etc.) har spillts på hyllorna eller samlats i uppsamlingstanken. Om så är fallet ska dessa tömmas och rengöras så...
11. Efter branden Öppning av skåpet 11.1. • Öppna inte skåpet förrän det har svalnat. Räkna med 6 gånger brandens varaktighet! • Endast behörig personal (t.ex. brandkår) får öppna skåpet! Beroende på brandens varaktighet kan en brandfarlig blandning av ånga och luft ha bildats inuti skåpet och därför bör alla antändningskällor avlägsnas inom en radie på...
13. Återvinning Säkerhetsskåpet kan demonteras helt. De olika beståndsdelarna, såsom metall etc., kan avlägsnas separat för återvinning. Vänligen observera rådande nationella och lokala bestämmelser om avfallshantering i detta avseende. De olika delarna i ditt skåp får under inga omständigheter blandas med hushållsavfall. 14.
15. ANVÄNDARKONTROLLBLAD Dörr(ar) öppnas och stängs ordentligt Dörrlås fungerar korrekt Automatisk dörrstängning fungerar korrekt Det forcerade ventilationssystemet fungerar korrekt (om tillämpligt) Ventilationssystemet är inte blockerat Ventilationshålen är rena Standardpiktogram på dörren är i gott skick och synliga Dörrgångjärn är smorda Låset är smörjt Tätningarna på...
Page 18
User manual Range 790+Li Safety cabinets for the storage of lithium-ion batteries 793+Li | 798+Li | 794+Li | 795+Li | 793+LiA2 | 798+LiA2 | 794+LiA4 795+LiA4 | 793+LiX2 | 798+LiX2| 794+LiX4 | 795+LiX4 04.2024...
Page 19
SUMMARY 1. General guidelines and safe use 2. Golden rules for the storage of lithium-ion batteries 3. Technical data 4. Installation and commissioning 5. Interior layout of the cabinet 6. Connection of the audible and visual alarm box 7. Storage 8.
1. GENERAL INSTRUCTIONS AND SAFE USE • To ensure safety, it is imperative to comply with applicable laws and regulations regarding the handling of lithium-ion batteries as well as the notes contained in this manual. • Furthermore, work on electrical installations may only be carried out in a de-energized state and by qualified electricians in accordance with the applicable accident prevention regulations, VDE regulations and regulations of the local electricity distributors.
Ventilation ducts with thermal fuse system to isolate the contents of the cabinet in the event of fire. • Thermo-expanding door seals. • Self-closing doors. • Grounding attachment point. 3.3. References for the 790+Li series Empty weight External dimensions Interior dimensions Ref. Description without...
External dimensions Ref. Description Weight (kg) H x W x D (mm) 2 doors counter-top 90 minutes fire cabinet for lithium batteries pre-equipped with 2 x 793+LIA2 1100 x 1137 x 670 E35LI shelves + 1 x EX100LI (extinguisher) 2 doors counter-top 90-minutes fire cabinet for lithium batteries, pre-equipped with 2 793+LIX2 E35LI shelves + 1 x VIG190 (visual and audible alarm, control box, automatic smoke detec- 1100 x 1137 x 670...
Page 23
Once the cabinet has been properly secured, the plinth should be fitted to the bottom of the cabinet. The skirting board is delivered inside the cabinet and hides the cabinet base. It is slid along the front of the cabinet until it is in contact with the cabinet legs.
5. INTERIOR DESIGN OF THE CABINET 5.1. Containment sumps According to standard EN 14470-1: A retention tank must always be installed on the ground below the lower storage level. The retention bin on the floor must have a minimum capacity of 10% of all containers stored in the cabinet, or a minimum of 110% of the capacity of the largest container taken individually, whichever is greater.
6. CONNECTION OF THE ALARM BOX SOUND AND VISUAL ALARM 6.1. Overview The control panel of the plant allows detection by a linear cable of heat or smoke detectors of fire in an electrical or computer cabinet and extinction via an aerosol generator. The control panel has an input for connecting linear heat detection cable or smoke detectors or a combination of both.
Page 26
Note 1 The control box will remain in fault mode until the aerosol dispenser is replaced. Note 2 Fires are usually triggered by a short circuit, an overheated cable or a component that is poorly powered. We recommend that when the aerosols are triggered, the electricity supply to the equipment should be cut off so that the cause of the fire is not maintained.
Page 27
Note : Automatic smoke detectors are polarity-sensitive, and polarity must be observed. If a short circuit occurs on the detection line (either by activation of the linear heat detector or activation of the smoke detector [470 Ohms] or by accident) the control panel will immediately activate the aerosol generators. Connections to aerosol cans These terminals are for the connection of aerosol cans.
Page 28
Testing and commissioning Disconnect the AEROSOL generators before testing. • Ensure that all aerosol dispensers are disconnected from the control unit. Ensure that the test lamps that are supplied with the unit are connected to the GEN1, GEN2, GEN3 and GEN4 terminals •...
7. STORAGE This cabinet is exclusively intended for the storage of lithium-ion batteries in closed safety containers. It must under no circumstances be used for the storage of chemical products (acids, bases, magnesium, other metals (in powder form)). Charging a lithium-ion battery generates heat! We remind you that the storage of corrosive products can affect the proper functioning of safety cabinets.
8.3. Operation without forced ventilation It is possible for your safety cabinet to operate without ventilation. However, your cabinet should be placed in a room with its own forced ventilation (at least 5 times the volume of the room per hour). The cabinet itself and the 2.5 meters radius around it constitute an explosion hazard zone.
11. AFTER THE FIRE 11.1. Opening the cabinet • Do not open the cabinet until it has cooled down. That is 6 times the duration of the fire! • Only authorised personnel (e.g. fire brigade) may open the cabinet! Depending on the duration of the fire, a flammable mixture of vapour and air may have formed inside the cabinet and therefore all sources of ignition should be removed within a 10 m radius of the cabinet before opening it.
13. RECYCLING The safety cabinet can be completely dismantled. The various elements making it up, such as metal, etc., can be eliminated separately for recycling. Please observe national and local waste disposal regulations in this regard. By their nature, the different elements of your wardrobe should under no circumstances be mixed with household waste.
ECOSAFE ASIA Tel. : +41 (0)21 694 10 04 Tel. : +852 3919 5812 Fax : +41 (0)21 694 10 00 Ecosafe Asia Ltd. Chemin des Champs Courbes 15 23B, Greenbelt Court Zone Industrielle de Vallaire Est Discovery Bay, Lantau Island, N.T.
Page 34
41 (0)21 694 1004 Fax : 41 (0)21 694 1000 Web : www.ecosafesa.com E-mail : sales@ecosafesa.com DECLARATION OF CONFORMITY ECOSAFE S.A. Located Ch. des Champs Courbes 15 1024 ECUBLENS SWITZERLAND Declare on our sole responsibility that the products: Range 7-90...
Need help?
Do you have a question about the 790+Li Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers