Strend Pro HG785-80 Instruction Manual

Hot glue gun

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

SK
PIŠTOĽ NA TAVNÉ TYČINKY
CZ
PISTOLE NA TAVNÉ TYČINKY
HU
OLVASZTÓ PISZTOLY
RO
PISTOL DE LIPIT LA CALD CU BATOANE
EN
HOT GLUE GUN
HG785-80
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original
Instruction manual
HG785-40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG785-80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Strend Pro HG785-80

  • Page 1 PIŠTOĽ NA TAVNÉ TYČINKY PISTOLE NA TAVNÉ TYČINKY OLVASZTÓ PISZTOLY PISTOL DE LIPIT LA CALD CU BATOANE HOT GLUE GUN HG785-80 HG785-40 Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original...
  • Page 2 Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre komerčné alebo priemyselné používanie. Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na komerčné, priemyselné alebo podobné účely. TECHNICKÉ PARAMETRE 213196 (HG785-40) 213317 (HG785-80) NAPÄTIE/FREKVENCIA 230 V / 50 Hz MENOVITÝ PRÍKON 15 (40) W 15 (80) W PRIEMER TAVNEJ TYČINKY...
  • Page 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Prečítajte si bezpečnostné upozornenia, inštrukcie, vyobrazenia a technické údaje poskytované s týmto elektrickým náradím. Porušenie dodržiavania všetkých inštrukcií uvedených ďalej v texte môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké ublíženie na zdraví.
  • Page 4 užívateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a bezpečnom mieste. - Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či nedošlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďalším použitím zaistite jeho opravu.
  • Page 5 UPOZORNENIE! Predtým než sa pokúsite vymeniť trysku vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a nechajte tavnú pištoľ vychladnúť. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenie znižuje riziko popálenia sa. Pre odstránenie trysky z tavnej pištole postupujte nasledovne: 1. Začnite demontážou bezpečnostnej silikónovej objímky. 2. Na uvoľnenie a vybratie trysky použite priložený kľúč. 3.
  • Page 6: Vysvětlivky Symbolů

    TECHNICKÉ PARAMETRY 213196 (HG785-40) 213317 (HG785-80) NAPĚTÍ/FREKVENCE 230 V / 50 Hz JMENOVITÝ PŘÍKON 15 (40) W 15 (80) W PRŮMĚR TAVNÉ TYČINKY 11,2 mm DOBA NAHŘÁTÍ 3-5 min PRACOVNÍ TEPLOTA 170-190°C HMOTNOST 180 g 260 g ČÁSTI VÝROBKU 213196 (HG785-40)
  • Page 7: Bezpečnost Osob

    - Při používání elektrického nářadí ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem - Pokud používáte elektrické nářadí ve vlhkých prostorech, používejte napájení chráněné proudovým chráničem (RCD) .Používanie RCD omezuje nebezpečí...
  • Page 8: Před Použitím

    - Nepoužívejte kabel přístroje na jeho přenášení, zavěšení nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Nevystavujte kabel vysokým teplotám, držte jej mimo dosah oleje, ostrých hran. Pokud se kabel při práci poškodí nebo přeřízne nedotýkejte se ho, ale ihned vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují...
  • Page 9 / üzemeltető és nem a gyártó felelős. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezt az eszközt nem kereskedelmi vagy ipari használatra tervezték. A garancia nem érvényes, ha a készüléket kereskedelmi, ipari vagy hasonló célokra használják. TECHNIKAI PARAMÉTEREK 213196 (HG785-40) 213317 (HG785-80) FESZÜLTSÉG/FREKVENCIA 230 V / 50 Hz NÉVLEGES TELJESÍTMÉNY...
  • Page 10 JELMAGYARÁZAT vigyázat! Első használat ellőt olvassa ell a használati utasítást Használjon védő kesztyűt Használjon védőszemüveget. Ne dobja ki a szokásos háztartási hulladékkal együtt. Ehelyett forduljon környezetbarát módon az A készüléket netedje vizbe. újrahasznosító központokhoz. Kérjük, ügyeljen a környezet védelmére. A termék megfelel az alkalmazandó európai irányelveknek, és végrehajtották az ezen Áramütés veszélye irányelvek megfelelőségének értékelésére...
  • Page 11 - Mindig tartsa stabil testtartását és egyensúlyát. Csak ott dolgozzon, ahol biztonságosan elérheti. Soha ne becsülje túl saját erejét. Ne használjon elektromos szerszámot fáradt állapotban. - Öltözz megfelelően. Viseljen munkaruhát. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Ügyeljen arra, hogy haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön túl közel az el forgó...
  • Page 12 - Ragasztás előtt érdesítse a sima felületeket. - Gyorsan lehűlő anyagok, mint pl kissé melegítse az acélt a ragasztó jobb tapadásának elérése érdekében A ragasztórúd behelyezése - Helyezze az olvasztórudat az olvasztórúd behelyező furatába (2). - Hagyja az olvasztópisztolyt kb. 3-4 percig melegedni. A készülék használatra kész. BEKAPCSOLÁS - Helyezze a készüléket az állványra (5).
  • Page 13 Garanția nu va fi valabilă dacă dispozitivul este utilizat în scopuri comerciale, industriale sau similare. PARAMETRI TEHNICI 213196 (HG785-40) 213317 (HG785-80) TENSIUNE / FRECVENȚĂ 230 V / 50 Hz PUTERE NOMINALĂ...
  • Page 14: Siguranţa Electrică

    - Nu folosiți scule electrice în zonele în care există riscul de explozie sau în care sunt prezente lichide, gaze sau praf inflamabil. În scula electrică sunt generate scântei care pot aprinde praful sau vaporii. - Nu permiteți accesul copiilor și al altor persoane la scula electrică. Dacă sunteți disturbat, este posibil să pierdeți controlul asupra activității dvs.. 2) SIGURANŢA ELECTRICĂ...
  • Page 15 pentru care a fost concepută poate duce la situații periculoase. 5) REPARAŢIILE - Duceţi o sculă electrică la un tehnician de service calificat, dacă este necesar. Se pot folosi doar piese de schimb identice. Acest lucru asigură menținerea siguranței sculei electrice. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
  • Page 16 Please note that this machine has not been designed for commercial or industrial use. The warranty will not be valid if the equipment is used for commercial, industrial or similar purposes TECHNICAL PARAMETERS 213196 (HG785-40) 213317 (HG785-80) VOLTAGE/FREQUENCY 230 V / 50 Hz RATED POWER...
  • Page 17: Parts Of The Product

    PARTS OF THE PRODUCT 213196 (HG785-40) 213317 (HG785-80) Nozzle Feed opening for glue sticks Handle Trigger Stand EXPLANATION OF SYMBOLS Attention! Read instruction manual. Wear protective gloves. Use safety goggles. Do not dispose of as regular household waste. Instead, contact recycling centers and dispose of in an Do not immerse the device in water.
  • Page 18: Personal Safety

    3) PERSONAL SAFETY - When using power tools, be alert and pay a particular attention to the work you are doing. Focus on your work. Do not operate power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. Even a momentary inattention while using power tools can result in serious personal injury.
  • Page 19: Troubleshooting

    RISK OF BURNS! The adhesive and the nozzle reach a temperature of around 200°C.Do not touch the nozzle or the glue. Do not allow hot glue to come into contact with people or animals. In case of contact with skin, rinse the affected part in cold running water for a few minutes. Do not attempt to remove the adhesive from the skin.
  • Page 20: Protection Of The Environment

    PROTECTION OF THE ENVIRONMENT The symbol of crossed out waste bin on the products or accompanying documents indicates that used electrical and electronic products must not be added to the household waste. For proper disposal, recovery and recycling, please take these products to designated collection points for free shipment.
  • Page 21 Strend Pro HG785-40, 230 V, 50 Hz, 15 (40) W, 11,2 mm, IP20, Class II 213317 FL-188A Strend Pro HG785-80, 230 V, 50 Hz, 15 (80) W, 11,2 mm, IP20, Class II bol navrhnutý a vyrobená v zhode s nasledujúcimi normami/was constructed and produced in compliance with following standards:...
  • Page 22 ZÁRUČNÝ LIST / ZÁRUČNÍ LIST / JÓTÁLLÁSI JEGY / LISTA DE GARAN IE / WARRANTY LETTER Sériové číslo: Dátum predaja: Podpis a pečiatka predajcu: Sériové číslo: Datum prodeje: Razitko a podpis prodejce: Sorozatszám: Eladás dátuma: Az eladó aláírása és bélyegzője: Nr.
  • Page 23 RO: Garan ia pentru acest produs este 24 luni de la data vânzării, respectiv de la data scoaterii din depozit. În timpul garan iei Záručný list / Záruční list / Jótállási jegy / Lista de garan ie / Warranty letter service-ul de garan ie va efectua toate repara iile de defec iuni apărute ca urmare a greșelilor de produc ie, în mod gratuit.

This manual is also suitable for:

Hg785-40213196213317

Table of Contents