WAGNER FINISH CONTROL 4000 18V Operating Manual
WAGNER FINISH CONTROL 4000 18V Operating Manual

WAGNER FINISH CONTROL 4000 18V Operating Manual

Hide thumbs Also See for FINISH CONTROL 4000 18V:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FINISH CONTROL 4000 18V
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
- DE -
Betriebsanleitung
- EN -
Operating manual
- FR -
Mode d'emploi
- NL -
Gebruikshandleiding
- ES -
Manual de instrucciones
wagner-group.com
1
- IT -
Istruzioni per l'uso
14
- DA -
Driftsvejledning
27
- SV -
Bruksanvisning
41
- PT -
Manual de instruções
55
- RU -
Инструкция по эксплуатации
NL
EN
DE
FR
SV RU
PT
DA
ES
69
83
97
110
124
IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FINISH CONTROL 4000 18V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WAGNER FINISH CONTROL 4000 18V

  • Page 1 FINISH CONTROL 4000 18V ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG SV RU - DE - Betriebsanleitung - IT - Istruzioni per l‘uso - EN - Operating manual - DA - Driftsvejledning - FR - Mode d'emploi - SV - Bruksanvisning - NL - Gebruikshandleiding - PT - Manual de instruções...
  • Page 2 FinishControl 4000 18V  ...
  • Page 3 FinishControl 4000 18V     3-10 cm ...
  • Page 4 FinishControl 4000 18V...
  • Page 5 FinishControl 4000 18V...
  • Page 6: Table Of Contents

    SAFETY REGULATIONS ______________________ 14 Guarantee declaration _____________________________ 26 EXPLANATORY DIAGRAM ____________________ 18 CE - declaration __________________________________ 26 THE WAGNER CLICK&PAINT SYSTEM __________ 18 European service network _________________________ 142 3.1 Disassembly of the spray gun __________________ 18 TECHNICAL DATA ___________________________ 19...
  • Page 7 FinishControl 4000 18V SAFETY REGULATIONS 2. Electrical safety Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with g) If devices are provided for the connection of dust earthed (grounded) power tools.
  • Page 8 FinishControl 4000 18V SAFETY REGULATIONS manufacturer. A charger that is suitable for one type of electricity at the spray gun) battery pack may create a risk of fire when used with another -> Device must not be used at operating sites that fall battery pack.
  • Page 9 FinishControl 4000 18V SAFETY REGULATIONS • replace the diaphragm if necessary (see section14.2). The battery is delivered partially charged. To ensure full battery performance, fully charge the battery in the charger 8. Do not lay the filled spray gun down. before first use.
  • Page 10: Explanatory Diagram

    THE WAGNER CLICK&PAINT SYSTEM With the Wagner Click&Paint System, the front part of the gun (spray attachment) can be replaced quickly and easily. This enables a rapid material change without cleaning, and ensures that the right tool is available for every material and applica- tion.
  • Page 11: Technical Data

    FinishControl 4000 18V TECHNICAL DATA/ INTRODUCTION/ PREPARING THE COATING MATERIAL TECHNICAL DATA* COATING MATERIAL Rechargeable battery Li-Ion, 18 V , 4.0 Ah COATING MATERIALS SUITABLE FOR USE (ProCore 18 V, 4.0 Ah): Solvent-based and water-soluble lacquer paints Mordants, glazes, impregnations, oils, clear varnishes, syn- Charger (GAL 18V-40): thetic enamels, coloured paints, alkyd resin varnishes, prim- Input voltage...
  • Page 12: Setting The Spray Gun

    FinishControl 4000 18V SETTING THE SPRAY GUN /CHARGING Anti-rust paints, spe- observe manufac- Spraying work when working on overhead objects: cial-effect paints turer’s instructions Turn the feed tube rearwards. (Fig. 7 B) CHARGING SETTING THE SPRAY GUN Before connecting to the mains, make sure that the mains SETTING THE REQUIRED SPRAY PATTERN voltage corresponds to the specification on the charger‘s rating plate.
  • Page 13: Starting Operation

    FinishControl 4000 18V STARTING OPERATION/ SPRAYING TECHNIQUE / BREAKS IN WORK/ TRANSPORTATION/ TAKING OUT OF OPERATION AND CLEANING Charge/change the battery in good time. If the surface finish. machine switches off abruptly during work, material Always start spraying away from the object and avoid stop-ping splashes may occur.
  • Page 14: Assembly

    FinishControl 4000 18V MAINTENANCE CAUTION! Never clean seals, diaphragm 14.2 AIR RELIEF VALVE and nozzle or air holes of the spray gun If paint has entered the ventilation hose, proceed with metal objects. The ventilation hose as follows: and diaphragm are only solvent-resistant to a limited extent.
  • Page 15: Correction Of Malfunctions

    FinishControl 4000 18V CORRECTION OF MALFUNCTIONS CORRECTION OF MALFUNCTIONS MALFUNCTION CAUSE REMEDY • • The unit will not start Battery flat, faulty or incompatible Battery flat, faulty or incompatible • • Device overheated Let the device cool down approx. 10 minutes, check the air filter, do not cover the intake slots •...
  • Page 16: Accessories And Spare Parts

    FinishControl 4000 18V ACCESSORIES AND SPARE PARTS ACCESSORIES AND SPARE PARTS 16.1 ACCESSORIES ORDER NO. POS. DESIGNATION 2430386 StandardSpray spray attachment (yellow) (with 1000 ml container) Processes all standard paints. 2430385 FineSpray spray attachment (brown) (with 1000 ml container) Ideal for low-viscosity paints and glazes. 2430387 WallSpray spray attachment (white) (with 1400 ml container)
  • Page 17: Spare Parts Standardspray Spray Attachment

    FinishControl 4000 18V ACCESSORIES AND SPARE PARTS 16.4 SPARE PARTS STANDARDSPRAY SPRAY ATTACHMENT (YELLOW) (FIG. 21) ORDER NO. POS. DESIGNATION 2430386 StandardSpray spray attachment (yellow) (with 1000 ml container) 2434514 Air cap (StandardSpray, 3 pcs.) 2323934 Seal 2434513 Spray head service set (StandardSpray) 2434517 Needle service set (StandardSpray, 4.1 mm) Ventilating hose, valve cover, diaphragm...
  • Page 18: Testing Of The Unit

    FinishControl 4000 18V ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO 16.1 ACCESORIOS POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 2430386 Frontal para pulverización StandardSpray (amarillo) (con recipiente 1000 ml) Permite procesar todos los barnices corrientes. 2430385 Frontal para pulverización FineSpray (marrón) (con recipiente 1000 ml) Idóneo para lacas y barnices de baja viscosidad.
  • Page 19 FinishControl 4000 18V ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO 16.4 PIEZAS DE RECAMBIO FRONTAL PARA PULVERIZACIÓN STANDARDSPRAY (AMARILLO) (FIG. 21) POS. Nº DE PED. DENOMINACIÓN 2430386 Frontal para pulverización StandardSpray (amarillo) con recipiente 1000 ml 2434514 Tapa de aire (StandardSpray, 3 uds.) 2323934 Junta 2434513...
  • Page 20 Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene usted la garantía de que todas las normas de seguridad se cumplen. ADVERTENCIA PARA LA ELIMINACIÓN DE DESECHOS Según la directiva europea 2012/19/UE respecto a la elimi- nación de equipos eléctricos viejos, y su transformación a la...
  • Page 21 NORMAS DE SEGURANÇA __________________ 111 16.4 Peças sobresselentes acessório de pulverização StandardSpray _____________________________ 122 ESQUEMA EXPLICATIVO ____________________ 115 O CLICK&PAINT SYSTEM DA WAGNER ________ 115 Verificação do aparelho ___________________________ 123 3.1 Separação da pistola de pulverização ___________ 115 Observação sobre a inutilização/eliminação __________ 123 Conselhos importantes sobre a responsabilidade DADOS TÉCNICOS __________________________ 115...
  • Page 22 FinishControl 4000 18V NORMAS DE SEGURANÇA e) Caso trabalhe com uma ferramenta elétrica ao ar li- NORMAS DE SEGURANÇA vre, utilize apenas cabos de extensão indicados para utilização em zona exterior. A utilização de um cabo de Devem ser respeitadas todas as normativas de seguridade extensão indicado para utilização em zona exterior diminui vigentes em cada pais.
  • Page 23 FinishControl 4000 18V NORMAS DE SEGURANÇA 5. Utilização e manuseamento da ferramenta de h) Não se creia em segurança e não ligue às regras de segurança para as ferramentas elétricas, mesmo se bateria estiver familiarizado com a ferramenta elétrica depois a) Carregue as baterias apenas com carregadores de muitas utilizações.
  • Page 24 FinishControl 4000 18V NORMAS DE SEGURANÇA Conselhos de segurança relativos ao vapores contendo solventes na área em volta do sistema aparelho de aplicação de tinta de pulverização de tinta. Quando trabalhar em espaços fechados deverá assegurar uma ventilação adequada para remover os vapores de solvente.
  • Page 25 FinishControl 4000 18V NORMAS DE SEGURANÇA • Instruções de segurança do carregador e Carregue a bateria apenas a temperaturas ambientes entre os 0 °C e os +35 °C. O carregamento fora da faixa de bateria temperaturas pode danificar a bateria ou aumentar o perigo de incêndio.
  • Page 26 Para retirar o acessório de pulverização, pressionar o fecho (fig. 2, A) por baixo do gatilho para baixo e rodar o acessório Com o Click&Paint System da Wagner é possível substituir a de pulverização num ângulo de 90°. parte frontal da pistola (acessório de pulverização) de forma rápida e simples.
  • Page 27 FinishControl 4000 18V DADOS TÉCNICOS/ INTRODUÇÃO/ PREPARAÇÃO DO MATERIAL DE REVESTIMENTO INTRODUÇÃO À PULVERIZAÇÃO COM O PROCEDIMENTO XVLP A XVLP (Extra Volume Low Pressure) é uma técnica de pulveri- MATERIAIS DE REVESTIMENTO QUE SÓ PODEM zação de baixa pressão que funciona com um elevado volume SER PROCESSADOS COM O RESPECTIVO de ar e uma pressão de ar baixa.
  • Page 28 FinishControl 4000 18V REGULAÇÃO DA PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO DE TINTA / CARREGAMENTO REGULAÇÃO DA PISTOLA DE ALINHAR O TUBO DE ALIMENTAÇÃO PULVERIZAÇÃO DE TINTA Se o tubo de alimentação estiver na posição correcta, o conteú- do do depósito pode ser pulverizado, praticamente, até ao fim. REGULAÇÃO DO PADRÃO DE PULVERIZAÇÃO Trabalhos em objectos colocados na horizontal: DESEJADO...
  • Page 29 FinishControl 4000 18V COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO / TÉCNICA DE PULVERIZAÇÃO / INTERRUPÇÃO DO TRABALHO/ TRANSPORTE/ DESLIGAR E LIMPAR O APARELHO Indicador de bateria TÉCNICA DE PULVERIZAÇÃO O FinishControl dispõe de um gatilho com 2 pon- Verde Carga de bateria suficiente tos de pressão.
  • Page 30 FinishControl 4000 18V MANUTENÇÃO 1. Empurrar a vedação do pino de forma a que a porca DESLIGAR E LIMPAR O APARELHO (ranhura) fique afastada do acessório de pulverização. (Fig. 1. Desligar o aparelho. 2. Aparafusar a porca de capa (fig. 15, 2) do corpo da pistola 2.
  • Page 31 FinishControl 4000 18V RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVARIA CAUSA RESOLUÇÃO • • O aparelho não Bateria vazia, defeituosa ou incompatível Carregar ou substituir • • funciona O aparelho está sobreaquecido Deixar o aparelho arrefecer durante 10 minutos, verificar o filtro do ar, não cobrir a ranhura de sucção •...
  • Page 32 FinishControl 4000 18V ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSELENTES ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSELENTES 16.1 ACESSÓRIOS POS. ENC. N.º DESIGNAÇÃO 2430386 Acessório de pulverização StandardSpray (amarelo) com depósito de 1000 ml Processa todas tintas comuns. 2430385 Acessório de pulverização FineSpray (castanho) com depósito de 1000 ml Perfeitamente adequado a tintas e vernizes de baixa viscosidade.
  • Page 33 FinishControl 4000 18V ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSELENTES 16.4 PEÇAS SOBRESSELENTES ACESSÓRIO DE PULVERIZAÇÃO STANDARDSPRAY (AMARELO) (FIG. 21) POS. ENC. N.º DESIGNAÇÃO 2430386 Acessório de pulverização StandardSpray (amarelo) com depósito de1000 ml 2434514 Válvula do ar (StandardSpray, 3 unidades) 2323934 Vedante 2434513 Kit de serviço cabeça de pulverização (StandardSpray) 2434517...
  • Page 34 (associação profis- sional ou departamento de inspecção industrial). Apenas a utilização de acessórios e peças sobressalentes ori- ginais da WAGNER garante a observância de todas as normas de segurança. OBSERVAÇÃO SOBRE A INUTILIZAÇÃO/ELIMINAÇÃO Nos termos da Directiva europeia 2012/19/UE relativa aos Reservado o direito de alterações...
  • Page 35 Tel. 01327 368410 Tel.: +49 / 75 44 / 505 -1664 enquiries@wagnerspraytech.co.uk Fax: +49 / 75 44 / 505 -1155 wagner@wagner-group.com www.wagner-group.com AUS Wagner Spraytech Australia Pty. Импортёр: Изготовитель: Ltd. ООО «ВинТех рус» Дж. Вагнер Гмбх, 8 – 10 Dansu Court 143960 МО, г.

Table of Contents