ROCK DH-V2 Installation, Use And Maintenance Instruction

Shoe cleaning machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ÜZEMBEHELYEZÉSI,
HUN
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI
ÚTMUTATÓ
DH-V2 CIPŐTISZTÍTÓ GÉP
MINDEN ESETBEN TARTSA AZ ÚTMUTATÓT A GÉPNÉL!
ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT VAGY KARBANTARTÁS ELŐTT FIGYELMESEN
OLVASSA VÉGIG AZ ÚTMUTATÓT ÉS TARTSA BE AZ ABBAN LEÍRTAKAT!
TARTALOMJEGYZÉK
ROCK SAFETY Kft. | 5100 Jászberény, Nagykátai út 10. - Hungary
INSTALLATION ,
ENG
USE & MAINTENANCE
GUIDELINES
DH-V2 SHOE CLEANING MACHINE
KEEP THIS MANUAL WITH THE MACHINE AT ALL TIMES.
READ MANUAL BEFORE INSTALLATION, USE OR SERVICE AND FOLLOW THE

TABLE OF CONTENTS

2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
6.2. SERVICING & MAINTENANCE WITH
3
6.3. SERVICING & MAINTENANCE WITH
3
4
4
4
4
INSTRUCTIONS
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
7
8
8
8
8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DH-V2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ROCK DH-V2

  • Page 1: Table Of Contents

    ROCK SAFETY Kft. | 5100 Jászberény, Nagykátai út 10. - Hungary ÜZEMBEHELYEZÉSI, INSTALLATION , HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI USE & MAINTENANCE ÚTMUTATÓ GUIDELINES DH-V2 CIPŐTISZTÍTÓ GÉP DH-V2 SHOE CLEANING MACHINE MINDEN ESETBEN TARTSA AZ ÚTMUTATÓT A GÉPNÉL! KEEP THIS MANUAL WITH THE MACHINE AT ALL TIMES.
  • Page 2: Technikai Adatlap

    üzembe helyezés, karban- tisztatér bejáratának közelében. A tisztaság hatékonysága tartás, javítás és működés közben felmerülő lehetséges veszélyek- növelhető, ha a készülék és minden egyéb bejárat mellett a re és kockázatokra. Az Útmutatóban szereplő figyelmeztetések és ROCK SAFETY ”DUSTOFF” ragacsos szennyfogó szőnyegei ® óvintézkedések semmiképpen sem foglalják magukba az összes kerülnek kihelyezésre. lehetséges veszélyforrást vagy kockázatot, céljuk, hogy alapvető...
  • Page 3: Elektromos Kockázatok

    6. Ismételje meg a 3., 4. és 5. lépést a második cipő megtisz- tításához! 7. Használat közbeni meghibásodás esetén használja a piros vészleállító gombot és értesítse felettesét! 8. Általános meghibásodás vagy probléma esetén forduljon feletteséhez, aki felveszi a kapcsolatot a berendezés forgal- mazójával! 9. A lábbelikről eltávolított szennyeződés az alsó kefék alatti gyűjtőtálcában gyűlik össze, amelyet bizonyos időközönként ellenőrizni és üríteni szükséges. Kérje erre meghatalmazott kollégái segítségét!
  • Page 4: Megelőző Karbantartás

    Gyári alkatrészekért, javításért és további útmutatásért fordul- jon a javításért felelős személyhez, vagy ügyfélszolgálatunkhoz a következő elérhetőségeink valamelyikén: E-mail: webshop@rocksafety.com Telefon: +36 57 515 700 Kizárólag eredeti, a ROCK SAFETY Kft. (5100 Jászberény, Nagy- kátai út 10.) által jóváhagyott alkatrészeket használjon. Után- 4. Vegye ki a régi kefét a cipőtisztító készülékből. gyártott alkatrészek használata hibás működéshez, nem megfe- lelő, kopáshoz, a cipőtisztító gép károsodásához vezethet. Az eszköz javításakor mindig állítson minden alkatrészt eredeti pozíciójába! Ne távolítson el semmilyen fedelet, védőeszközt...
  • Page 5 3. Ha a FI relé működik, ellenőrizze az áramkört, hogy a biz- tosíték leoldott-e. A biztosíték ellenőrzése előtt húzza ki a készüléket az áramkörből. 4. Ha a biztosíték működik, ellenőrizze a tápkábelt, és hogy a tápcsatlakozó be van-e dugva vagy kap-e áramot. 5. Ha a fenti listából minden működik, akkor az áramkörrel lehet probléma. Az eszköz nem indul el automatikusan, amikor beteszi a lábát, vagy nem áll le automatikusan 10 másodperccel a használat után.
  • Page 6: Technical Data Sheet

    5. WARNING! Always check and verify proper grounding prior to installation to reduce risk of electrical shock and fire. DO NOT When used properly, your ROCK SAFETY® Shoe Cleaning Machine USE EXTENSION CORDS. is designed to deliver the most effective and efficient power clean- 6. Refer to the machine Installation, Operating & Maintenance ing of footwear available.
  • Page 7: Electrical Hazards

    8. In case of a general failure or problem, contact your supervi- sor, who will contact the distributor of the equipment. 9. The dirt removed from the footwear is collected in a contain- er under the sole cleaning brushes, which must be checked and emptied at certain intervals.
  • Page 8: Preventative Maintenance

    +36 57 515 700 or your local Service Representative. Use only original replacement parts authorized by ROCK SAFETY Kft., 10 Nagykatai street, 5100 Jaszbereny, Hungary. Substitu- tions may lead to malfunction, abnormal wear or consequential damage to your new shoe cleaning machine.
  • Page 9 The machine does not start automatically when insert the foot or does not stop automatically 10 seconds after the end of use. 1. Check the sensor heads first. If the sending one lights red that means the sending sensor head doesn’t have problem. (Plug each connector wire on the main circuit board into the spare circuit board correspondingly.) 2.

Table of Contents