Page 9
przód blatu / front of the worktop Wymiary wycięcia przy montażu na blacie kuchennym Cut-out dimensions for kitchen worktop mounting przód blatu / front of the worktop Wymiary przy montażu wpuszczonego w blat kuchenny Dimensions for recessed installation in the kitchen worktop...
Page 11
obrót silnika wylot w dół / motor rotation outlet down TX 10 TX 10 TX 10 TX 10...
1-FAZOWE/PHASE 1 x 32A 220-240V~ L(L1+L2) + N + GND 2-FAZOWE/PHASE 2 x 16A 380-415V~ L1+ L2 + N + GND podłączenie / connection kolor przewodu / wire color 1-FAZOWE/PHASE 2-FAZOWE/PHASE żółto-zielony / green-yellow brązowy / brown L(L2) czarny / black L(L1) niebieski / blue Dane techniczne:...
Page 19
Uwaga: Elementy oznaczone symbolem „(*)” są zawarte tylko w wybranych modelach, w przeciwnym razie należy je zakupić osobno. Note: Elements marked with the symbol „(*)” are only included in selected models, in other cases,they should be purchased separately. Pamiętaj o regularnym czyszczeniu filtrów przeciwtłuszczowych. Remember to clean your grease filters regularly.
Page 20
Szanowni Państwo Staliście się użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą o spełnieniu Państwa oczekiwań i z pewnością będzie stanowić część nowocześnie wyposażonej kuchni. Zastosowane w nim innowacyjne rozwiązania konstrukcyjne i użycie nowoczesnej technologii produkcji, zapewniają mu wysoką funkcjonalność...
Page 21
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z zawartymi w niej informacjami. Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego. Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na rysunkach zawartych w instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu pozostają...
Page 22
Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz, jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU), z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie, a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń...
Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwości okapu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za moc ssania ani poziom dźwięku zainstalowanego produktu. Używać jak najkrótszego przewodu wentylacyjnego. Użyj rury z jak najmniejszą liczbą zagięć (maksymalny kąt gięcia: 90°). Unikać...
Page 24
Czyszczenie okapu Okap należy często czyścić wewnątrz, jak i na zewnątrz (przynajmniej z tą samą częstotliwością, z którą wykonuje się czyszczenie filtrów tłuszczowych) przy użyciu szmatki nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy używać środków ściernych. NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU! Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem.
Page 25
1.Sterowanie okapem Funkcję suwaka można obsługiwać, przeciągając palcem po lub naciskając określone miejsce na suwaku. pole suwaka dotykowego „slidera” wybór biegu przez bezpośredni wybór biegu przesuwanie palcem przez naciśnięcie Wyświetlacz Timera Funkcje Slidera ON/OFF Timer Aktywacja/dezaktywacja wyciągu - Naciśnij ikonkę ON / OFF, by włączyć wyciąg. Naciskając powtórnie wyłączysz wyciąg.
Page 26
2.Sterowanie indukcją pole suwaka pole suwaka dotykowego „slidera” dotykowego „slidera” ON/OFF Pauza Ustawienia mocy = 94°C = 70°C = 44°C Blokada Minutnik funkcja podtrzymania temperatury Bridge Każda strefa grzejna ma własny panel sterowania. Umieść garnek/patelnię w strefie, aktywuj sterowanie, a następnie użyj odpowiedniej funkcji, aby ustawić...
Page 27
Pauza (Stop & Go) - ta funkcja pozwala zawiesić / uruchomić ponownie pracę dowolnej aktywnej funkcji na płycie grzewczej, redukując moc gotowania do zera. Naciśnij ikonę , aby aktywować. Aby dezaktywować pauzę naciśnij ponownie ikonę pauzy i przesuń pole slider od 0 do 9. Funkcja blokowania.
Page 28
„H” („HOT”), to wskaźnik pokazywany na wyświetlaczu pola, który ostrzega Użytkownika przed dotykaniem płyty w miejscach, gdzie znajdują się gorące pola grzewcze. W tym obszarze płyty panuje niebezpiecznie wysoka temperatura (powyżej 60°C). Funkcja Wykrywanie naczyń - Włączone pole grzejne jest aktywne tylko wtedy, gdy system wykrywania naczyń...
Page 29
Kody informacyjne wyświetlaczy Błędy specyficzne strefy gotowania (indukcja) Kod błędu Opis Rozwiązanie E2, H Przekroczenie temperatury strefy Pozwól strefie gotowania ostygnąć gotowania Nieodpowiedni garnek Użyj odpowiedniego garnka Strefa gotowania nie istnieje, Pobierz odpowiednią niekompatybilne dane konfigurację konfiguracyjne E5, E6 Błąd płyty filtra/ generatora Wymień...
Środki ostrożności - Uszkodzone naczynie kuchenne lub naczynie z szorstkim dnem (nieszkliwione żeliwo) może uszkodzić szklaną płytę. - Jeśli na szklanej płycie znajduje się piasek lub inne materiały ścierne, może to spowodo- wać uszkodzenie powierzchni. - Nie upuszczaj żadnych przedmiotów (nawet małych przedmiotów) na szklaną płytkę. - Unikaj uderzania garnków o szklaną...
Page 31
Hałasy podczas gotowania Podczas używania płyty indukcyjnej w naczyniu kuchennym mogą powstawać wszelkiego rodzaju dźwięki. Odgłosy te zależą od konstrukcji i materiału podstawy naczynia. ź Buczenie Buczenie ma miejsce, gdy gotujesz przy ustawieniu większej mocy. Jest to spowodowane ilością energii przenoszonej z płyty do naczynia. Buczenie znika lub staje się cichsze po wybraniu niższej mocy zasilania płyty.
Page 32
Wentylator kontynuuje pracę po wyłączeniu płyty: - Nie oznacza to awarii, ponieważ wentylator chroni urządzenia elektroniczne przed przegrzaniem. - Wentylator zatrzymuje się automatycznie. Sterowanie automatycznym gotowaniem nie działa: - Strefa grzejna jest nadal ciepła [H] - Włączony jest maksymalny poziom mocy [9] - Poziom mocy został...
Page 33
Dear Sirs You have become users of the latest generation of cooker hoods. This hood was designed and manufactured specifically to meet your expectations and will certainly form part of a modern fitted kitchen. Its innovative design and use of modern production technology, ensure its high functionality and aesthetics.
Page 34
When installing the device, follow the instructions given in this manual. The manufacturer shall not be liable for damage resulting from installation not complying with the information contained in the manual. The hood was designed exclusively for domestic use. The hood may vary in appearance from the hood shown in the drawings in this manual, but the recommendations for operation, maintenance and installation remain unchanged.
This device is marked in accordance with EU Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE). By ensuring that your device is disposed of correctly, you will contribute to reducing the risk of the product having a negative impact on the environment and human health, which could occur if the device is disposed of incorrectly.
Hood operating as an absorber A charcoal filter must be installed to use the hood in this version. It can be purchased from the seller. The air drawn in is cleaned of grease and odours before it is returned into the room through the grilles.
Grease filter Retains fat particles from cooking. It must be cleaned at least once a month (or when the filter contamination indicator – if Your model of hood has an indicator - it tells you when it needs to be replaced), by means of a nonaggressive cleaning agent, either manually or in the dishwasher at low temperature and on a short washing cycle.
Page 38
1.Control panel - hood The slider function can be operated by dragging your finger across the slider or by pressing a specific spot on the slider SLIDER FUNCTIONS speed selection by direct speed selection by finger sliding pressing Timer display Slider function ON/OFF Timer...
Page 39
2.Control panel - induction hob touchscreen "slider" touchscreen "slider" field field ON/OFF Pause Changing power = 94°C = 70°C = 44°C Timer Lock Keep warm function Bridge Each cooking zone has its own control panel. Place the pot/pan in the zone, activate the control and then use the appropriate function to set the heat, timer etc .
Page 40
Pause (Stop & Go) - this function allows you to suspend / restart any active function on the hob, reducing the cooking power to zero. Press the icon to activate. To deactivate pause press the pause icon again and move the slider field from 0 to 9.
Page 41
"H" ("HOT"), is an indicator shown on the field display, which warns the User against touching the hob where there are hot heating fields. The ceramic hob is dangerously hot there (above 60°C). Cookware Detection Function - The heating field is activated only when the cookware detection system recognizes the cookware.
Page 42
Display information codes Cooking zone specific errors (induction) Error code Description Solution E2, H Cooking zone temperature Allow the cooking zone to cool Allow the cooking zone to cool exceeded The wrong pot Use the right pot The cooking zone does not exist, Download the revelant incompa ble data configura on configuration...
Precautions against damage to the board - A damaged cookware or a cookware with a rough bottom (unglazed cast iron) Can damage the glass plate. - If there is sand or other abrasive materials on the glass plate, it can cause damage to the glass plate.
Page 44
Induction cooking noises When using an induction cooktop, all sorts of noises can be generated in the cookware. These noises depend on the design and material of the cookware base. ź Buzzing Buzzing occurs when you cook at a higher power setting. This is caused by the amount of energy transferred from the hob to the cookware.
Page 45
The fan continues to work after the board is turned off: - This does not indicate a malfunction, as the fan protects electronic devices from overheating. - The fan stops automatically. Automatic cooking control does not work: - Heating zone is still hot [H]. - The maximum power level is on [9].
Need help?
Do you have a question about the WIZARD 2.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers