Primo Water PR304IKP Manual

Induction cooking plate

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Inductiekookplaat
Plaque de cuisson à induction
Induktionskochplatte
Induction cooking plate
PR304IKP
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PR304IKP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Primo Water PR304IKP

  • Page 1 Inductiekookplaat Plaque de cuisson à induction Induktionskochplatte Induction cooking plate PR304IKP HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL...
  • Page 2 PR304IKP...
  • Page 3 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Nederlands Français Deutsch...
  • Page 4: Garantie (Nl)

    PR304IKP GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met je toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
  • Page 5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
  • Page 6 PR304IKP • Het onderhoud en de reiniging van het toestel mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar of onder toezicht staan. • Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
  • Page 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Kijk voor gebruik na of de spanning vermeld op het toestel overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet thuis. • Het toestel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale installatie-voorschriften. •...
  • Page 8 PR304IKP • Plaats het toestel altijd op een vlakke, stabiele en droge ondergrond. • Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel.
  • Page 9 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE I PRODUCTSPECIFIEKE WAARSCHUWINGEN Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. • Plaats het toestel nooit op een metalen of ontvlambaar oppervlak, bv. tafelkleed, onderlegger, etc.
  • Page 10 PR304IKP • Plaats geen magnetische voorwerpen, zoals kredietkaarten, cassettes etc. op het glazen oppervlak terwijl het toestel in werking is. • Om oververhitting te voorkomen, mag men geen aluminiumfolie of metalen platen op het toestel leggen. • Steek geen voorwerpen of draden in de ventilatieopeningen.
  • Page 11: Voor Het Eerste Gebruik

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als er een barst in het toestel zit en laat het in dat geval nakijken door een gekwalificeerd service center. • Plaats het toestel nooit in de vaatwasser. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN ONDERDELEN Glasplaat Kookzone 1...
  • Page 12 PR304IKP • Gebruik potten en pannen geschikt voor inductiekookplaten. Deze zijn voorzien van volgend symbool of kan je zelf eenvoudig testen. De bodem van de kookpotten of pannen moet magnetisch zijn. Wanneer je een magneet onder aan de pot houdt, moet deze blijven hangen aan de onderkant van de pot.
  • Page 13 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Druk op de functietoets om het verwarmen te starten. De standaard vermogensinstelling wordt ingeschakeld en het indicatielampje vermogen brandt. De standaard voor de kookzones bedraagt 200 W. Je kan het vermogen verlagen of verhogen door de draaiknoppen te gebruiken. Kookzone 1 200 W 350 W...
  • Page 14: Onderhoud En Reiniging

    PR304IKP Als de gewenste tijd is ingesteld, zal de timer verschijnen op het display afwisselend met de gekozen instelling van vermogen of temperatuur. De indicatielampjes vermogen/temperatuur en timer branden. Indien je de timer wilt uitschakelen, stel deze dan in op 0.
  • Page 15 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PROBLEEM OPLOSSING • De ventilatie is stuk. Controleer of de ventilatie- openingen onderaan niet afgedekt zijn. Zorg voor voldoende circulatie rondom het toestel. Indien het probleem zich nog voordoet, neem dan contact op met de winkel van aankoop of een erkend service center.
  • Page 16: Garantie (Fr)

    PR304IKP GARANTIE (FR) Chère cliente, cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: • Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
  • Page 18 PR304IKP à son utilisation. • Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. • L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans ou sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 19 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales. •...
  • Page 20 PR304IKP • Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. I UTILISATION • N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
  • Page 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE I AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES AU PRODUIT L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. • Ne placez jamais l’appareil sur une surface en métal ou inflammable par ex. nappe, set de table, etc. •...
  • Page 22 PR304IKP • Pour prévenir toute surchauffe, il convient de ne placer aucune feuille d’aluminium ou plaques métalliques sur l’appareil. • N’enfoncez aucun objet ou fil dans l’ouverture de ventilation. Cela peut conduire à l’électrocution. • Ne touchez pas la partie chaude de la plaque.
  • Page 23 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Afin d’éviter un incendie, ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables comme des tentures. • Débranchez immédiatement l’appareil si une fissure ou une fêlure apparaît et assurez-vous de le faire réviser par un électricien compétent. • Ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT PARTIES...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    PR304IKP AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Le diamètre de la casserole ou poêle doit être d’au moins 12 cm et de maximum 26 cm.
  • Page 25 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PUISSANCE Avant de brancher l’appareil, vous devez d’abord placer une marmite ou une poêle sur la plaque de cuisson. Attention : Placez toujours la casserole ou la poêle au centre de la plaque de cuisson. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre la plaque de cuisson sous tension.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    PR304IKP Appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil hors tension. La ventilation continue de fonctionner un moment pour le refroidir. Enlevez la fiche de la prise de courant seulement quand l’appareil a complètement refroidi. MINUTERIE Réglez d’abord la puissance ou la température souhaitée comme décrit précédemment.
  • Page 27 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PROBLÈMES SOLUTIONS • Il n’y a aucune casserole ou poêle sur la plaque de cuisson. • La casserole ou la poêle utilisée n’est pas adaptée à l’induction. • Une température trop élevée a provoqué un court-circuit. Contactez votre magasin d’achat ou un centre de service agréé.
  • Page 28 PR304IKP RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé...
  • Page 29 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GARANTIE (D) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! www.primo-elektro.be Montag –...
  • Page 30 PR304IKP SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
  • Page 31 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
  • Page 32 PR304IKP • Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt. • Das Gerät muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Installationsvorschriften installiert und geerdet wurde.
  • Page 33 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE I ANSCHLUSS • Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien, Gas und explosiven Stoffen fern. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Gerät kommen kann.
  • Page 34 PR304IKP I REINIGUNG UND WARTUNG • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlägen und Feuer. • Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drastisch verringern und...
  • Page 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Das Kabel darf unter dem Gerät nicht beschädigt oder eingeklemmt werden. • Das Kabel darf nicht mit scharfen Rändern oder warmen Oberflächen in Kontakt kommen. • Metallobjekte wie Messer, Gabeln und Löffel dürfen nicht auf die Herdplatte gelegt werden, denn sie können sich erwärmen.
  • Page 36 PR304IKP • Erhitzen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen. Leere Behälter können beschädigt oder verformt werden. • Lassen Sie das Gerät völlig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder wegräumen. • Bewegen Sie die Kochplatte nicht, wenn sie noch warm ist oder wenn Töpfe auf dem Gerät stehen.
  • Page 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TEILE Glasplatte Kochzone 1 Kochzone 2 Bedienung Drehknöpfe Bedienung Display Timer-Kontrollleuchte An-/Ausschalter-Kontrollleuchte An-/Ausschalter 10. Funktionstaste 11. Temperatur-Kontrollleuchte 12. Leistungs-Kontrollleuchte VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. •...
  • Page 38 PR304IKP • Verwenden Sie immer einen Kochtopf oder eine Pfanne mit flachem Boden, der einen guten Kontakt zur Kochplatte hat. Bei einem hohlen oder gewölbten Boden ist die Wärmeverteilung nicht optimal. GEBRAUCH Das Bedienfeld ist mit einer Touchscreen-Bedienung ausgestattet. Sie müssen keine Tasten drücken.
  • Page 39 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Kochzone 1 200 W 350 W 500 W 650 W 800 W 1000 W 1100 W 1200 W 1400 W 1600 W Kochzone 2 200 W 350 W 500 W 650 W 800 W 900 W 1000 W 1100 W 1200 W 1300 W Drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.
  • Page 40: Reinigung Und Wartung

    PR304IKP Wenn Sie den Timer ausschalten möchten, stellen Sie diesen auf 0. Wenn der Timer abgelaufen ist, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab. REINIGUNG UND WARTUNG Achtung: Das Gerät, den Stecker oder das Kabel niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen, um Stromschlag zu verhindern.
  • Page 41 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PROBLEME LÖSUNGEN • Niederspannungsschutz. Überprüfen Sie das Stromnetz. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie 2 Minuten. Versuchen Sie es noch einmal. • Die Temperatur ist zu hoch. Schalten Sie das Gerät aus, lassen Sie die Pfanne/den Topf und das Gerät abkühlen.
  • Page 42: Warranty (En)

    PR304IKP WARRANTY (EN) Dear client, All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service.
  • Page 43: Safety Instructions

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: • Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. • Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time.
  • Page 44 PR304IKP • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 16 or supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children younger than 16 years. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service.
  • Page 45 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE the indications on the rating label of the appliance. • The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with local installation regulations. • Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces.
  • Page 46 PR304IKP I USE • Do not use this appliance for other than intended use. • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer cannot be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual.
  • Page 47 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Never place the device on metal or a flammable surface (e.g. table cloth, carpet, etc.). • Do not block the ventilation slots of the device. This may overheat the device. Keep a min. distance of 10 cm (2.5 inches) to walls or other items. •...
  • Page 48 PR304IKP • Do not touch the hot surface of the plate. Please note: the induction hotplate does not heat up itself during cooking, but the temperature of the cookware heats up the hotplate! • Do not heat up any unopened tins on the induction hotplate.
  • Page 49: Before The First Use

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PARTS Glass plate Cooking zone 1 Cooking zone 2 Controller Rotary knobs Controller Display Timer indicator light Indicator light On/Off On/Off button 10. Mode knob 11. Temperature indicator light 12. Power indicator light BEFORE THE FIRST USE • Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time.
  • Page 50 PR304IKP • Always use a pot or pan with a flat bottom, to have a good contact with the hot plate. If the bottom is hollow or convex, the heat distribution will not be optimal. The control panel is equipped with touch-screen operation. You do not need to press any buttons - the appliance will respond to touch.
  • Page 51 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Cooking zone 1 200 W 350 W 500 W 650 W 800 W 1000 W 1100 W 1200 W 1400 W 1600 W Cooking zone 2 200 W 350 W 500 W 650 W 800 W 900 W 1000 W 1100 W 1200 W 1300 W...
  • Page 52: Maintenance And Cleaning

    PR304IKP MAINTENANCE AND CLEANING Attention: To protect yourself from electric shock, never immerse the device, its cables and the plug in water or other liquids. • Pull the power plug prior to cleaning the device. Allow the appliance to cool down.
  • Page 53: Environmental Guidelines

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 54 PR304IKP WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach via untenstehenden Link bestellt werden.
  • Page 55 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 56 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...

Table of Contents