Advent ADESKWL19E Instruction Manual

Wireless combo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Wireless Combo
Instruction Manual / Instruksjonsmanual /
Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning
ADESKWL19E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ADESKWL19E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Advent ADESKWL19E

  • Page 1 Wireless Combo Instruction Manual / Instruksjonsmanual / Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning ADESKWL19E...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Warnings ........................6 Unpacking .........................11 Product Overview ......................12 Keyboard ................................12 Mouse ................................13 Installing the Batteries .....................14 Activating the Keyboard & Mouse ..................14 Mouse DPI Setting ......................15 Typing Language-specific Characters ................15 Hints and Tips........................16 Specifications ........................16 Innhold Sikkerhetsadvarsler ......................7 Pakke opp ..........................18 Produktoversikt ........................19 Tastaturet ...............................19 Musen ................................20...
  • Page 4 Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter ......................8 Packa upp ..........................25 Produktöversikt ........................26 Tangentbordet .............................26 Musen ................................27 Sätta i batteriet .........................28 Aktivera tangentbordet och musen ................28 DPI-inställning för mus ....................29 Skriva språkspecifika tecken ...................29 Tips och råd ........................30 Specifikationer........................30 Sisältö Turvavaroitukset ........................9 Pakkauksesta purkaminen ....................32 Tuotteen yleiskatsaus ......................33 Näppäimistö...
  • Page 5 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger ....................10 Udpakning ........................39 Produktoversigt ........................40 Tastatur ................................40 Musen ................................41 Isæt batteriet ........................42 Aktivering af tastaturet og musen ..................42 Musens DPI-indstilling .....................43 Indtastningssprog-særlige tegn ..................43 Gode råd ..........................44 Specifikationer........................44...
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. Retain the manual. If you pass the unit onto a third party, make sure to include this manual. Wireless Devices: • Before boarding any aircraft or packing a wireless device in luggage that will be checked in, remove the batteries from the wireless device.
  • Page 7: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler Les alle instruksjonene nøye før du bruker enheten og oppbevar de for fremtidig referanse. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overlter enheten til en tredjepart må duinkludere denne håndboken. Trådløse enheter: • Før du går ombord i et fly eller pakker en trådløs enhet i bagasje som skal sendes med fly, må...
  • Page 8: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Läs alla instruktioner noggrant innan du använder enheten och behåll den för framtida användning. Spara bruksanvisningen. Om du ger bort enheten till en tredje part, se till att den här bruksanvisningen medföljer. Trådlös enhet: • Innan påstigning av något flygplan eller nedpackning av en trådlös enhet i bagage som skall checkas in, ta bort batterierna från den trådlösa enheten.
  • Page 9: Turvavaroitukset

    Turvavaroitukset Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Säilytä käyttöopas. Jos annat laitteen kolmannelle osapuolelle, anna myös tämä käyttöopas laitteen mukana. Langattomat laitteet: • Ennen lentokoneeseen siirtymistä tai pakattaessa langaton laite tarkistettaviin matkatavaroihin, poista paristot langattomasta laitteesta. •...
  • Page 10: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger Læs alle instruktioner omhyggeligt før brug af enhed, og opbevar dem til fremtidig brug. Behold manualen. Hvis du giver enheden videre til tredjepart, så sørg for at manualen medfølger. Trådløse enheder: • Inden du går ombord på fly eller pakker en trådløs enhed i bagage, der skal kontrolleres, skal du fjerne batterierne fra den trådløse enhed.
  • Page 11: Unpacking

    Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
  • Page 12: Product Overview

    Product Overview Keyboard Top View LED Indicator Bottom View Levelling Feet Levelling Feet Battery Compartment...
  • Page 13: Mouse

    Mouse Top View DPI Button Right Click Scroll Wheel Left Click Bottom View Battery Nano Dongle Compartment...
  • Page 14: Installing The Batteries

    Installing the Batteries When battery is low, the LED indicator will flash continuously. 1. Remove the battery cover. 2. Insert the batteries. 3. Close the battery cover. Please ensure the batteries’ polarities (+ / –) match the battery compartment’s polarities. Activating the Keyboard &...
  • Page 15: Mouse Dpi Setting

    Mouse DPI Setting Press the DPI button on the mouse repeatedly to adjust the resolution (800 - 1200 - 1600 dpi). Typing Language-specific Characters To type specific Nordic characters, please refer to the table below: Shift + Alt Gr + Keypress...
  • Page 16: Hints And Tips

    6. If mouse performance is slow or intermittent around a wireless network, unplug the Nano Dongle from the USB port and then reinsert it. 7. Restart the computer. Specifications Model ADESKWL19E Operating Systems Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Wireless Frequency 2.4GHz...
  • Page 17 Notes for battery disposal The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment. To preserve our environment, dispose of used batteries according to your local laws or regulations. Do not dispose of batteries with normal household waste. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
  • Page 18: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
  • Page 19: Produktoversikt

    Produktoversikt Tastaturet Sett ovenfra LED-indikator Sett nedenfra Nivelleringsføtter Nivelleringsføtter Batterirom...
  • Page 20: Musen

    Musen Sett ovenfra DPI knapp Høyre knapp Rullehjul Venstre knapp Sett nedenfra Batterirom Nano-dongle...
  • Page 21: Installere Batteriet

    Installere batteriet Når det er lite batteri, blinker LED-indikatoren kontinuerlig. 1. Fjern batteridekselet. 2. Sett inn batteriene. 3. Lukk batteridekselet. Sørg for batteriets polaritet (+/–) matcher batteriholderens polaritet. Aktivere tastatur og mus Koble donglen direkte inn i USB-porten på datamaskinen. Tastatur og mus kobles automatisk til datamaskinen.
  • Page 22: Ppt-Innstilling På Mus

    PPT-innstilling på mus Trykk DPI-knappen på musen gjentatte ganger for å justere oppløsningen (800 – 1200 – 1600 ppt). Skrive inn spesialtegn for språk For å skrive spesielle nordiske tegn kan du se tabellen nedenfor: Shift + Alt Gr + Tastetrykk...
  • Page 23: Råd Og Tips

    6. Dersom ytelsen til musen er treg eller avbrutt rundt et trådløst nettverk, kan du ta nano-donglen ut av USB-porten og sette den inn igjen. 7. Start datamaskinen på nytt. Spesifikasjoner Modell ADESKWL19E Operativsystemer Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Trådløs frekvens 2.4GHz...
  • Page 24 Merknader om avhending av batterier Batteriene som brukes i dette produktet inneholder kjemikalier som er skadelige for miljøet. For å ta vare på miljøet, må brukte batterier avhendes i samsvar med lokale bestemmelser. Ikke kast batterier sammen med vanlig restavfall fra husholdningen. Ønsker du mer informasjon, må...
  • Page 25: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 26: Produktöversikt

    Produktöversikt Tangentbordet Vy ovanifrån LED-indikator Vy underifrån Justerbara fötter Justerbara fötter Batterifack...
  • Page 27: Musen

    Musen Vy ovanifrån DPI knapp Höger knapp Rullhjul Vänster knapp Vy underifrån Batterifack Nano-dongle...
  • Page 28: Sätta I Batteriet

    Sätta i batteriet När batteriet är lågt blinkar LED-indikatorn kontinuerligt. 1. Ta bort batterilocket. 2. Sätt i batterierna. 3. Stäng batterilocket. Se till att batteriets polaritet (+/–) matchar de indikerade polariteterna i batterifacket. Aktivera tangentbordet och musen Anslut donglen direkt i datorns USB-port. Tangentbord och mus ansluter automatiskt till datorn.
  • Page 29: Dpi-Inställning För Mus

    DPI-inställning för mus Tryck flera gånger på DPI-knappen för att justera uplösningen (800 - 1 200 - 1 600 dpi). Skriva språkspecifika tecken För att skriva specifika nordiska tecken, se tabellen nedan: Shift + Alt Gr + Tangenttryckning...
  • Page 30: Tips Och Råd

    6. Om musprestandan är långsam eller ojämn runt ett trådlöst nätverk, koppla ifrån nanodonglen från USB-porten och sätt sedan in den igen. 7. Starta om datorn. Specifikationer Modell ADESKWL19E Operativsystem Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Trådlös frekvens 2.4GHz...
  • Page 31 Meddelande om kassering av batterier Batteriet som används i denna produkt innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. För att skydda miljön kasta använda batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser. Kasta inte batterierna i de vanliga hushållssoporna. För ytterligare information, kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare där du köpte produkten.
  • Page 32: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta.
  • Page 33: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Näppäimistö Näkymä päältä LED-merkkivalo Näkymä alta Säätöjalka Säätöjalka Paristolokero...
  • Page 34: Hiiri

    Hiiri Näkymä päältä DPI painike Oikea painike Vierityskiekko Vasen painike Näkymä alta Paristolokero Nano-dongle...
  • Page 35: Pariston Asentaminen

    Pariston asentaminen Kun akun varaus on vähissä, LED-merkkivalo vilkkuu jatkuvasti. 1. Poista paristokansi. 2. Liitä paristot. 3. Sulje paristokansi. Varmista, että pariston polaarisuus (+/–) vastaa paristolokeron merkintöjä. Näppäimistön ja hiiten aktivointi Liitä käyttöavain suoraan tietokoneen USB-porttiin. Näppäimistö ja hiiri muodostavat automaattisesti yhteyden tietokoneeseen. Nano- dongle...
  • Page 36: Hiiren Dpi-Asetukset

    Hiiren DPI-asetukset Paina toistuvasti hiiren DPI-painiketta säätääksesi resoluution (800 - 1200 - 1600 dpi). Kielikohtaisten merkkien näppäily Näppäilläksesi pohjoismaisia erikoismerkkejä, katso alla oleva taulukko: Shift + Alt Gr + Näppäilyn...
  • Page 37: Vihjeitä Ja Vinkkejä

    5. Jos hiiri toimii virheellisesti, vaihda alusta, jolla hiirtä käytetään. 6. Jos hiiren suorituskyky on hidas tai katkonainen langattomassa verkossa, irrota Nano-käyttöavain USB-portista ja liitä se uudelleen. 7. Käynnistä tietokone uudelleen. Tekniset tiedot Malli ADESKWL19E Käyttöjärjestelmät Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Langaton taajuus 2.4GHz Käyttöalue...
  • Page 38 Tietoa paristojen hävittämisestä Tässä tuotteessa käytetyt paristot sisältävät kemikaleja, jotka ovat haitallisia ympäristölle. Ympäristömme säilyttämiseksi hävitä käytetyt paristot paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Älä hävitä paristoja normaalin kotitalousjätteen mukana. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä...
  • Page 39: Udpakning

    for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 40: Produktoversigt

    Produktoversigt Tastatur Set oppefra Lysdiode-indikator Set fra bunden Nivelleringsfødder Nivelleringsfødder Batterirum...
  • Page 41: Musen

    Musen Set oppefra DPI-knap Højre-knap Rullehjul Venstre-knap Set fra bunden Batterirum Nano-dongle...
  • Page 42: Isæt Batteriet

    Isæt batteriet Når batteriniveauet bliver lavt, begynder indikatoren at blinke. 1. Tag batteridækslet af. 2. Sæt batterierne i. 3. Luk batteridækslet. Sørg for, at batteriets poler (+/–) passer til polerne i batteriholderen. Aktivering af tastaturet og musen Sæt donglen i USB-porten på din computer. Tastaturet og musen opretter automatisk forbindelse til din computer.
  • Page 43: Musens Dpi-Indstilling

    Musens DPI-indstilling Tryk gentagne gange på DPI-knappen på musen for at justere opløsningen (800 - 1200 - 1600 dpi). Indtastningssprog-særlige tegn For at bruge særlige nordiske bogstaver, bedes du venligst se skemaet nedenfor: Shift + Alt Gr + Tastetryk...
  • Page 44: Gode Råd

    6. Hvis musen virker langsom eller forstyrres i et trådløst netværk, skal du trække nano-donglen ud af USB-porten og sætte den i igen. 7. Genstart computeren. Specifikationer Model ADESKWL19E Operativsystemers Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Trådløs frekvens 2.4GHz...
  • Page 45 Bemærkninger vedr. bortskaffelse af batterier De batterier, der anvendes til dette produkt, indeholder kemikalier, som er skadelige for miljøet. Bortskaf brugte batterier i henhold til de stedlige love og bestemmelser for at bevare miljøet. Smid aldrig batterier ud med det normale husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få...
  • Page 48 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd (259460) 3rd Floor Office Suite Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.se/support www.elgiganten.dk/support IB-ADESKWL19E-190718V1...

Table of Contents