Page 1
AF-25|AF-50 INCUBATRICE INCUBATOR MANUALE D’USO / USER MANUAL...
Page 2
Base: griglia porta uova, separatori uova (6 per AF25 - 8 per AF50), termometro, vaschette di umidificazione, vite di regolazione e indicatore luminoso, separatore per fine cova. Coperchio. Funghetti di aspirazione. Resistenza. Ventilatore. Perno per fissaggio e rimozione della griglia di base.
Page 3
NORME ED ISTRUZIONI PER IL CORRETTO USO Disimballo e messa in servizio Per comodità di confezionamento il coperchio dell’incubatrice è inserito capovolto nella base. Evitare di estrarre il coperchio dalla base afferrandolo per la griglia di protezione della ventola e del corpo riscaldante. Non inserire alcun oggetto tra le feritoie della griglia onde evitare di rovinare le componenti all’interno di essa.
Page 4
Con riferimento alle normali dimensioni di un uovo di gallina è possibile creare 5 vani per AF-25 / 7 vani per AF-50 vani che potranno ospitare fino rispettivamente 5 e/o 7 uova ciascuno.
Page 5
L’incubatrice viene tarata durante il collaudo, in modo che la temperatura interna rimanga costante sui 100° F (37,8° C), con una temperatura esterna di 20° C circa. E’ possibile verificare detta condizione tramite il display collocato sull’estremità superiore della calotta. CONSIGLI PER UNA BUONA RIUSCITA È...
Page 6
LA GIUSTA COLLOCAZIONE DELL’APPARECCHIO In un ambiente in cui la temperatura sia compresa tra i 15° ed i 25 °C. Lontano da fonti di calore quali: termosifoni, lampade, apparecchiature riscaldanti in genere. In un posto dove non prenda direttamente la luce del sole, nemmeno attraverso vetri (può...
Page 7
6. Attaccare la spina alla corrente e attendere circa 20/40 minuti (per AF-25) e/o 2 ore (per AF-50) durante i quali la temperatura interna dell’incubatrice si stabilizza. È possibile verificare il corretto funzionamento dell’apparecchio attraverso l’indicatoreluminoso rosso visibile all’interno della calottina superiore del coperchio.
Page 8
Attenzione Prima di aprire l’incubatrice scollegarla dalla presa di corrente contribuisce a: • preservare l’utente da eventuali rischi di folgorazione. • evitare la rottura di parti interne alla cupola nel caso di accidentale caduta di piccoli oggetti. • errata lettura della sonda di temperatura e conseguente riscaldamento della resistenza LA COVA Capacità...
Page 9
Ruotare le uova, azionando il pomello esterno all’incubatrice, due volte al giorno: una volta alla mattina ed una alla sera Il sesto o settimo giorno è possibile togliere dall’incubatrice le uova non fecondate (le uova fecondate hanno una specie di ragnatela rossastra visibile nella parte opposta della punta con una potente lampada da tasca o con l’aiuto di uno sperauovo).
Page 10
ALLEGATO ALLE NORME ED ISTRUZIONI D’USO VERIFICA DELLA TARATURA ED ADEGUAMENTO: L’incubatrice AF-25 / AF-50 viene pretarata, durante le fasi di montaggio e collaudo, ad una temperatura molto prossima alla temperatura di cova di 37,8 °C (100° F).
Page 11
Alla prima accensione l’incubatrice emette un leggero odore di bruciato. Attendere circa un’ora per AF-25 e/o due ore per AF-50. Dopo circa due ore di funzionamento sia l’incubatrice che il piano d’appoggio hanno uniformato la temperatura, controllare tramite il termometro sulla griglia la temperatura interna.
Page 12
TIPOLOGIE DI COVA Dati utili Giorni di Rotazio- Maturità N° Schiusa Rischio di Peso Fertilità incuba- ne delle sessuale di uova uova schiusa in gr in % zione uova (mesi) per anno fertili in % in % Quaglia 16-17 1° al 14° 1,5/2 48.75 Gallina...
Page 14
Base: egg grid, egg separators (6 for AF25 - 8 for AF50), thermometer, humidification trays, adjustment screw and indicator light, end-of-hatching separator. Lid. Suction funnels. Resistance. Fan. Pin for fixing and removing the base grille.
Page 15
STANDARDS AND INSTRUCTIONS FOR CORRECT USE Unpacking and Commissioning For packing convenience, the incubator lid is placed upside down in the base. Avoid removing the lid from the base by gripping it by the grille protecting the fan and heating body. Do not insert any objects between the grill slots to avoid damaging the components inside.
Page 16
With reference to the normal size of a hen’s egg it is possible to create 5 compartments for AF-25 / 7 compartments for AF-50 compartments that will accommodate up to 5 and/or 7 eggs each respectively. For eggs of other species it is possible to vary the size and position of...
The incubator is calibrated during testing so that the internal temperature remains constant at 100° F (37.8° C), with an external temperature of approximately 20° C. It is possible to verify this condition via the display located at the top of the hood. TIPS FOR SUCCESS It is important to assess the characteristics of the eggs one intends to hatch.
Page 18
THE RIGHT LOCATION OF THE DEVICE In an environment where the temperature is between 15° and 25 °C. Away from heat sources such as: radiators, lamps, heating equipment heating appliances in general. In a place where it does not get direct sunlight, not even through glass panes (can cause uncontrolled heating inside the incubator).
Page 19
6. Plug the appliance in and wait for approx. 20/40 minutes (for AF-25) and/or 2 hours (for AF-50) during which the temperature inside the incubator stabilises. check that unit working properly means light indicator visible inside cover. Note: We recommend switching on the appliance one day before starting hatching.
Page 20
Attention Before opening the incubator, unplugging it from the power socket helps to - protect the user from any risk of electrocution. - avoid breaking parts inside the dome in case of accidental dropping of small objects. - incorrect reading of the temperature probe and consequent heating of the heating element THE COVE Incubator capacity for model AF25:...
Page 21
Turn the eggs, operating the knob outside the incubator, twice a day: once in the morning and once in the evening On the sixth or seventh day, unfertilised eggs can be removed from the incubator (fertilised eggs have a kind of reddish cobweb visible on the opposite side of the tip with a powerful pocket lamp or with the help of an egg spitter).
ANNEX TO THE STANDARDS AND INSTRUCTIONS FOR USE CALIBRATION CHECK AND ADJUSTMENT: The AF-25 / AF-50 incubator is pre-calibrated during assembly and testing at a temperature very close to the hatching temperature of 37.8 °C (100° F). In order to achieve a higher temperature accuracy before hatching, it is...
Page 23
When first switched on, the incubator emits a slight burning smell. Wait about one hour for AF-25 and/or two hours for AF-50. After about two hours of operation both the incubator and the shelf have equalised in temperature, check the internal temperature...
Page 24
TYPES OF HATCHING Useful data Egg ha- Sexual N° Incuba- Egg rota- Weight Fertility tching Hatching maturity of eggs tion days tion in gr in % fertile risk in % (months) per year in % Quail 16-17 1° al 14° 1,5/2 48.75 20-21...
Need help?
Do you have a question about the AF-25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers