Arrangement of piping directions Cushion Rear left Rear Left right Pipe supporting plate Right Below Drain-elbow The marks from in the figure are the parts numbers. The distance between the indoor unit and the floor should be more than 2m.
Before inserting power plug into receptacle, check the voltage without fail. The power source is the same as the corresponding name plate. Install an exclusive branch circuit of the power. A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be reached. Do not extend the cable by cutting it. Selection of pipe To this unit, both liquid and gas pipes shall be insulated as they become Iow temperature in operation.
In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping. In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping direction to the mark of hole for left-rear piping which is marked on heat insulation materials.
Indoor unit 1. Insert the drain hose into the dent of heat insulation materials of indoor unit. 2. Insert the indoor/outdoor electric cable from backside of indoor unit, and pull it out on the front side, then connect them. 3. Coat the flaring seal face with refrigerant oil and connect pipes.
1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person. The type of connecting wire is H05/07RN-F or 245IEC57(YZW).
Be careful that matters, such as wastes of sands, etc. shall not enter the pipe. The standard pipe length is 5m. If it is over 7m, the function of the unit will be affected. If the pipe has to be lengthened, the refrigerant should be charged, according to 20 g/m. But the charge of refrigerant must be conducted by professional air conditioner engineer.
When connecting pipe exceeds 5 meters, 20g refrigerant shall be added per exceeding meter. Charge according to the following list. Piping length 100g Additional amount No need Note: When extending piping, air inside piping shall be removed by using external refrigerant gas, charge according to the following list.
Page 10
Please pour water in the drain pan of the indoor unit, and confirm that drainage is carried out surely to outdoor. In case that the attached drain hose is in a room, please apply heat insulation to it without fail.
Page 11
Derecha Inferior Placa de soporte del tubo Codo de drenaje Las marcas de la a la que se muestran en la figura representan los componentes. La distancia entre la unidad interior y el suelo debe ser superior a 2 m.
Al montar la placa de montaje fijándola a una barra lateral y un dintel Fije una barra de montaje (se vende por separado) a la barra lateral y el dintel, y asegure la placa a la barra de montaje fijada.
Procure que no penetren materiales, como residuos o arena, en el tubo. La longitud estándar del tubo es de 5 m. Si el tubo tiene más de 7m, se verán afectadas las funciones de la unidad. Si es necesario alargar el tubo, deberá cargarse refrigerante adicional a razón de 20 g / m. No obstante, la carga de refrigerante deberá...
Page 17
ø 6,35mm(1/4") Yasha Silver 18 Yasha Silver 22 Si el tubo de conexión supera los 5 metros, deberán añadirse 20 gramos de refrigerante por cada metro de más. Realice la carga de acuerdo con la lista siguiente. Longitud del tubo...
La separación con el suelo es demasiado pequeña Se aprecia mal olor de una acequia Deposite agua en la bandeja de drenaje de la unidad interior y confirme que el drenaje se realiza correctamente hacia fuera. En caso de que la manguera de drenaje se encuentre en una sala, asegúrese de aplicar aislante de calor.
Page 19
Manuale di installazione per condizionatore ad aria per ambienti Prima dell'installazione leggere questo manuale Spiegare in modo sufficiente il funzionamento dell'apparecchio all'utente in base a quanto indicato in questo manuale. Attrezzi necessari per l'installazione 1.Cacciavite 5.Chiave dinamometrica (17mm, 22mm, 26mm) 9.Pinza...
Page 21
Accertarsi nuovamente che il livello a cui è fissata la piastra sia corretto, sospendendo un filo a piombo dal centro della sommità della piastra, poi fissare saldamente la piastra con il chiodo in acciaio destinato ad attaccarla.
Page 24
Fare attenzione che materiali, come detriti di sabbia ecc., non penetrino nel tubo. La lunghezza standard del tubo è di 5 m. Se esso supera i 7 m di lunghezza, il funzionamento dell'apparecchio potrebbe risentirne. Se è necessario allungare il tubo, bisognerebbe aggiungere refrigerante secondo un rapporto di 20 g/m.
Page 25
20-25 Yasha Silver 18 Yasha Silver 22 Quando si connette un tubo la cui lunghezza supera i 5 metri, per ogni metro in più bisognerà aggiungere 20g di liquido refrigerante. Effettuare l'aggiunta in base alla lista seguente. Lunghezza del tubo Quantità...
Page 26
Versare acqua nella vaschetta di raccolta condensa dell'elemento interno e accertarsi che il drenaggio all'esterno abbia effettivamente avuto luogo. Nel caso in cui il tubo di scarico si trovi in una stanza, applicare senza indugio ad esso l'isolamento termico. Controllo dell'installazione e test di funzionamento Spiegare ai clienti come far funzionare l'ap recchio, facendo riferimento al manuale di istruzioni.
Page 27
Disposition des sens de tuyaux Arrière gauche Gauche Gauche Droite Dessous Plaque de fixation du tuyau Coude de drainage Les repères de à sur la figure sont des références de pièces. La distance entre l'unité intérieure et le sol doit être supérieure à...
Assurez-vous une fois de plus que la plaque est de niveau, en suspendant un fil lesté d'un poids en partie centrale, sur le haut de la plaque, puis fixez fermement la plaque avec les clous de fixation en acier.
Faites attention à ce que des matériaux tels que des grains de sable, etc. ne rentrent pas dans le tube. La longueur standard du tube est de 5m. S'il fait plus de 7m, la fonction de l'unité en est affectée. Si le tube doit être rallongé, le réfrigérant doit être chargé, en fonction, à...
Page 33
Yasha Silver 18 20-25 Yasha Silver 22 clapet Lorsque le tube de connexion dépasse 5 mètres de long, il faut ajouter 20g de réfrigérant par mètre en plus. Mettez sous charge selon la liste suivante. Longueur de tube Quantité Aucun besoin 100g supplémentaire...
Page 34
Le jeu avec le sol est trop faible Il y a une mauvaise odeur d'égout Veuillez verser de l'eau dans le récipient de drainage de l'unité intérieure, et confirmer que le drainage est effectué de façon sûre à l'extérieur. Dans le cas où le tuyau de drainage serait dans une pièce, veuillez lui appliquer une isolation calorifique sans faute.
Page 35
The products are fulfilled with the requirements in the directive 2002/95/EEC of the local and national legislation. Air conditioners must be European parliament and of the council on the Restriction of the use of Certain Haz- treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery.
Page 36
WEEE cias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Contacte, por De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del parlamento Europeo, Informa- favor, con el instalador o con las autoridades locales para obtener más infor- mos al consumidor acerca del reciclage de los productos Electrónicos y...
Page 37
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging Protocol. Do not vent into the atmosphere. port (e.g. onto the inside of the stop valve cover).
Page 38
INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN AL REFRIGERANTE UTILIZADO Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados La etiqueta rellenada debe pegarse cerca de la conexión de carga del pro- por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera.
Page 39
SANT’ANDREA ASSISTENZA OVUNQUE SANT’ANDREA S.p.A. Via L. Da Vinci, 18 – 28100 NOVARA (ITALY) Tel. 0321/620011 – Fax 0321/398263 0010522949...
Need help?
Do you have a question about the HSU-07HEA03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers