Eurotops 51624 Instruction Manual

Discreet dictaphone pen

Advertisement

Available languages

Available languages

S 0726 / A11
FR
Bouton de commande unique
Micro invisible
Carte micro SD incluse
Fonction stylo
Téléchargement des fichiers
Ecouteurs inclus
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver pour une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez l'appareil que comme indiqué dans ce mode d'emploi.
2.
Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mains mouillées.
3.
Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même.
4.
Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d'éviter la déformation des parties en plastique.
5.
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l'appareil.
6.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
7.
N'utilisez pas le produit dans un endroit particulièrement chaud, froid, poussiéreux ou humide.
8.
N'exposez pas à la lumière du soleil et ne le mettez pas dans le feu, car sa batterie pourrait exploser ou provoquer un incendie.
9.
Le produit n'est pas comestible. Ne pas le mettre en bouche. Placez le produit dans un endroit inaccessible aux enfants afin d'éviter qu'ils ne
se blessent.
10.
Le produit peut être sérieusement endommagé ou ne pas fonctionner normalement après une chute ou un choc violent.
B. RECHARGEMENT DE LA BATTERIE
Cet appareil est équipé d'une batterie intégrée. Avant la première utilisation, chargez-le entièrement (temps de charge environ 2-3 H.
Vous pouvez charger cet appareil avec un adaptateur USB (non inclus) ou en le connectant au port USB de votre ordinateur (spécifications de
l'adaptateur: 5V-1A)
Le voyant lumineux de l'unité principale clignote rouge pendant le chargement de l'appareil et s'éteint une fois que l'appareil est complètement chargé.
Si le produit est hors service pendant une longue période, chargez et déchargez le tous les deux mois.
C. UTILISATION
1)
Installation de la carte SD
Dévissez la coque du stylo et insérez la carte SD en veillant à respecter le sens d'insertion.
Remarque : le produit ne prend pas en charge l'insertion de la carte pendant l'utilisation. Pour éviter les pertes des
enregistrements, veuillez insérer ou retirer la carte TF après avoir éteint le produit.
DE
Einzelne Schaltfläche
Unsichtbares Mikrofon
Inklusive Mikro-SD-Karte
Stiftfunktion
Herunterladen von Dateien
Inklusive Kopfhörer
STYLO DICTAPHONE « DISCREET »
NL
Enkele bedieningsknop
Onzichtbare microfoon
Micro SD-kaart inbegrepen
Penfunctie
Bestanden downloaden
Oortelefoon inbegrepen
EN
Single control knob
Invisible microphone
Micro SD card included
Pen function
Downloading files
Earphones included
FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 51624 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eurotops 51624

  • Page 1 S 0726 / A11 Bouton de commande unique Einzelne Schaltfläche Enkele bedieningsknop Single control knob ① Micro invisible Unsichtbares Mikrofon Onzichtbare microfoon Invisible microphone ② Carte micro SD incluse Inklusive Mikro-SD-Karte Micro SD-kaart inbegrepen Micro SD card included ③ Fonction stylo Stiftfunktion Penfunctie Pen function...
  • Page 2 S 0726 / A11 Enregistrement Pour démarrer l’enregistrement audio, appuyez sur le bouton ①. Le voyant bleu s'allume puis, lorsque la carte SD est détectée, le voyant rouge clignote pendant trois secondes et s'éteint, indiquant le début de l'enregistrement. Pour stopper l’enregistrement audio et sauvegarder le contenu enregistré, appuyez à nouveau sur bouton ①. Le voyant rouge et le voyant bleu clignotent simultanément trois fois puis le produit s'éteint.
  • Page 3: Caracteristiques Techniques

    S 0726 / A11 Dévissez la coque du stylo, utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser la mine (voir schéma en haut de la notice). Retirez l’ancienne mine et insérer la nouvelle mine. Revissez avec le tournevis. Revissez la coque du stylo. Vous pouvez à nouveau utiliser votre stylo pour écrire. D.
  • Page 4 S 0726 / A11 Hinweis: Wenn sich keine TF-Karte im Produkt befindet oder die Speicherkarte voll ist, schlägt die Aufnahme nach dem Einschalten fehl. Zuhören Schrauben Sie die Hülle des Stifts ab und schließen Sie den USB-Kopfhörer an das Produkt an. Um die Aufnahme anzuhören, drücken Sie die Taste①...
  • Page 5: Technische Eigenschaften

    S 0726 / A11 Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen oder leicht feuchten, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen. E. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Material: Metall Stromversorgung: Wiederaufladbarer Lithium-Akku 180 mah (Ladekabel im Lieferumfang enthalten) Aufnahmeformat: WAV- Wiedergabeformat: WMA/MP3 Mitgeliefertes Zubehör: Kopfhörer, Lade-/Downloadkabel, Ersatzmine, 8GB SD-Mikrokarte Kompatibel mit: XP/Vista/Win7/Win8/Win10, Mac OS X...
  • Page 6: Technische Kenmerken

    S 0726 / A11 Om naar muziek te luisteren (zie "Muziek downloaden naar de SD-kaart"), houdt u de knop minstens 3 seconden ingedrukt. Vorige/Volgende: Druk kort op de knop "+" of "-" op de hoofdtelefoonkabel om naar het vorige of volgende bestand te gaan. Het volume verhogen of verlagen: Houd in de afspeelmodus de knop "+"...
  • Page 7: Safety Instructions

    S 0726 / A11 Opnametijd: 8 GB is genoeg om ongeveer 92 uur op te nemen bij 192 KBPS Verwijdering van het apparaat Europese richtlijn 2012/19/EC inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
  • Page 8: Care And Maintenance

    S 0726 / A11 You can modify the product's system time and date, voice recording, bit rate, gain and segmented recording duration. After modifying the items as suggested by the arrows above, click on "file" in the top left-hand corner and click on "save" to complete the setting. Then disconnect the pen from the computer (note: Only the numbers indicated by the arrows can be modified.

Table of Contents