Tudnivalók a kézikönyvről ............Köszönjük, hogy a T phone 2 Pro mobiltelefont választotta. Készüléke optimális állapotának fenntartásához kérjük, olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a jövőre nézve. Tartalomjegyzék ............... 1 Első lépések ..............3 4.3 Üzenetek ..............14 1.1 Áttekintés ..............3 4.4 Gmail ..............15 1.2 Beállítás ..............4 4.5 Chrome ..............16...
1 Első lépések ..............1.1 Áttekintés Megjegyzés: Az ujjlenyomat-érzékelő a be-/kikapcsoló gombon található. Mikrofon 50 MP-es fő kamera 2 MP-es mélységérzékelő A telefon teteje Vaku MP-es 5 MP-es extra széles Előlapi kamera makro Hangerő gomb SIM és microSD™ Főkapcsoló tálca gomb Hangszóró Fejhallgató-csatlakozó...
1.2 Beállítás Nano SIM-kártya behelyezése A hálózati telefonáláshoz Nano SIM-kártya behelyezése szükséges. A telefon csak a Nano SIM-kártyát támogatja. A telefon károsodásának elkerülése érdekében ne próbáljon egyéb típusú (pl. Mini vagy Macro) SIM-kártyát behelyezni. Helyezze be a mellékelt Helyezze be vagy távolítsa SIM-tűt a SIM-tálca el a Nano SIM-kártyát kilökődéséhez, majd és a microSD-kártyát óvatosan húzza ki...
Page 5
eSIM törlése: 1) Csatlakozzon WIFI-hez vagy használjon mobil adatkapcsolatot 2) Lépjen a Beállítások > Hálózat és internet > SIM kártyák menüre 3) Kapcsolja ki a SIM-kártyát 4) Válassza „SIM törlése” opciót, majd erősítse meg a törlést Telefonjának üzembe helyezése A telefon első bekapcsolásakor a következő beállításokat kell elvégeznie: •...
1.3 Kezdőképernyő A legtöbbet használt elemeket a gyorsabb elérés érdekében a kezdőképernyőre helyezheti (pl. alkalmazásokat, parancsikonokat, mappákat). Húzza felfelé az ujját a képernyő aljától, hogy visszatérjen a kezdőképernyőre. Állapotsor • Állapot-/értesítési jelzések • Az értesítési panel megtekintéséhez simítsa lefelé a képernyőt A vezérlőközpont megnyitásához simítsa a képernyőt ismét lefelé Keresősáv •...
2 A telefon ismertetése ............ 2.1 Be-/kikapcsolás A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a Főkapcsoló gombot, amíg a telefon bekapcsol. Szükség esetén oldja fel a telefont (nincs, elhúzás, minta, PIN-kód, jelszó, ujjlenyomat vagy arcfelismerés segítségével). Feloldás után megjelenik a Kezdőképernyő. Ha nem tudja vagy elfelejtette a PIN-kódját, kérjük, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Biztonsági okokból ne tartsa a PIN-kódját a telefonban.
3 A telefon testreszabása ..........3.1 Nyelv Válasszon a készülék által támogatott nyelvek közül. • Lépjen a Beállítások > Rendszer > Nyelvek és > Rendszer nyelvek menüpontra. • A nyelv listából való kiválasztásához érintse meg a + Nyelv hozzáadása opciót. • Érintse meg és tartsa lenyomva a kívánt nyelv mellett található ikont, és húzza a lista tetejére.
3.4 Képernyő Képernyő-beállítások és háttérképek módosítása a felhasználói élmény javítása érdekében. Lépjen a Beállítások > Képernyő menüpontra a következő beállítások módosításához. Sötét háttér A sötét háttér beállításával fekete háttér látható bizonyos képernyők esetén, ennek köszönhetően az akkumulátor élettartama megnő. Éjszakai fény Ez az üzemmód borostyánszínűre színezi a képernyőt. Félhomályban ezáltal könnyebb a képernyőt nézni vagy olvasni, és segíthet könnyebben elaludni.
3.7 Digitális jóllét és szülői felügyelet • Lépjen a Beállítások és a Digitális jóllét és szülői felügyelet pontra, hogy megtudja, mennyi időn keresztül használta a telefont és az egyes alkalmazásokat. A telefon használatához időbeli korlátot állíthat be. • A szülők korlátozhatják gyermekeik telefonhasználati idejét és kezelhetik a böngészési szokásaikat. 3.8 Gesztusok A rendszernavigációt a Beállítások >...
3.10 Biztonsági mentés és gyári visszaállítás • A készülékéről egy másikra történő adatátvitelhez válassza a Beállítások > Rendszer > Biztonsági mentés opciót, majd állítsa be a biztonsági mentéshez használandó fiókot. • A készülék összes adatának törléséhez válassza a Beállítások > Rendszer > Visszaállítási lehetőségek > Minden adat törlése (gyári visszaállítás) >...
Hangposta A hangposta a nem fogadott hívások üzenetrögzítőjeként szolgál. • A hangposta az 1 gomb megnyomásával és nyomva tartásával érhető el. • Hangposta számának beállítása: válassza a Telefon ikont, majd a > Beállítások > Hangposta > További beállítások > Beállítás > Hangpostaszám menüpontot. • Hangpostaüzenet érkezésekor a ...
Page 13
A névjegylista képernyőről: • Érintse meg a(z) elemet, majd válassza a Törlés lehetőséget. Válassza a Törlés lehetőséget, amikor a rendszer megerősítést kér. A törölt névjegy a telefonon vagy az interneten lévő más alkalmazásokból is eltávolításra kerül a telefon következő szinkronizálásakor. Névjegy megosztása Egy névjegyet megoszthat másokkal úgy, hogy a partner vCard-ját szöveges üzenetként, Gmail üzenetként vagy Bluetooth-on keresztül elküldi nekik.
4.4 Gmail Start chat A Gmail beállítása Start chat Az e-mail fiók beállításához húzza felfelé az ujját a kezdőképernyőn, majd válassza a Gmail-t • E-mail cím hozzáadásához válassza a ikont. • Az e-mail beállítási folyamat végigvezeti az e-mail fiók beállításához szükséges lépéseken. • Válassza ki az e-mail fiókja típusát, és adja meg a beállítani kívánt fiók e-mail címét és jelszavát.
Ha kétlépéses hitelesítést használ és „hibás jelszó” hibát észlel a Google-fiók elérése közben, az alkalmazásjelszó megoldhatja a problémát. Alkalmazásjelszó létrehozása • Menjen az alkalmazásjelszavak oldalra: https://myaccount.google.com/security/signinoptions/ two-step-verification. Előfordulhat, hogy be kell jelentkeznie Google fiókjába. • Térjen vissza a biztonsági felületre, és húzza lefelé az ujját az Alkalmazásjelszavak kiválasztásához. •...
Új esemény létrehozása Új eseményeket bármelyik naptárnézetben hozzáadhat. • Érintse meg a(z) ikont. • Töltse ki az új eseményhez szükséges összes információt. Ha egész napos eseményről van szó, a kapcsolót átállíthatja Egész naposra. • Hívjon meg vendégeket az eseményre. Adja meg vesszővel elválasztva a meghívni kívánt vendégek e-mail címét.
Start chat Videó készítése • Érintse meg a VIDEÓ elemet a Videó üzemmódba lépéshez. • Érintse meg a képernyő közepén található elemet a videofelvétel indításához. • A megérintésével videofelvétel közben is készíthet fényképet. • A megérintésével leállíthatja a felvételt. A készülék a rögzített videót automatikusan elmenti. Megtekintés, szerkesztés és megosztás •...
4.9 Óra Az Óra eléréséhez húzza felfelé az ujját a kezdőképernyőn, majd érintse meg az Óra elemet. Világóra beállítása • Az Óra képernyőn érintse meg a(z) elemet. • Érintse meg a ikont időzóna hozzáadásához. Riasztás beállítása • Az Óra képernyőn érintse meg a(z) elemet.
5 Google alkalmazások ............. A Google alkalmazások előre telepítve vannak a telefonján, hogy javítsák a munka hatékonyságát és élvezetes felhasználói élményt nyújtsanak. Ez a kézikönyv röviden bemutatja az alkalmazásokat. A részletes funkciókról és a felhasználói útmutatókról a kapcsolódó weboldalakon vagy az alkalmazásokban található bemutatókban találhat részleteket. Regisztráljon egy Google-fiókkal és élvezze a teljes körű funkcionalitást. Google A könyvjelzőket, a böngészési előzményeket és a beállításokat szinkronizálhatja a Google-fiókjával az összes olyan eszközön, amelyre a böngésző...
YT Music A YT Music Downloader (zeneletöltő) egy Windows program, amely leegyszerűsíti a videók és zenék letöltését a YouTube-ról. Segítségével videókat és/vagy hangfájlokat tölthet le a YouTube-ról. A program a zeneközpontú, így menthet zenei videókat (vagy bármilyen videót), vagy konvertálhatja azokat szimplán zenére. Ilyenkor az alkalmazás automatikusan menti őket a MP3 formátumban. Ha rendelkezik megfelelő...
7.3 Ujjlenyomat-érzékelő A képernyő feloldásához az ujjlenyomatát is használhatja. A funkció aktiválásához nyissa meg a Beállítások > Biztonság és adatvédelem > Eszköz feloldása > Feloldás arccal és ujjlenyomattal > Képernyőzár kiválasztása menüpontot. Megjegyzés: az Ujjlenyomat-érzékelő használata előtt be kell állítania egy mintát, PIN-kódot vagy jelszót. 7.4 Arcalapú...
9 Biztonsági és jogi információk ........Olvassa el ezt a fejezetet figyelmesen még a készülék használata előtt. Biztonság és használat A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból vagy a kézikönyvben leírt utasítások be nem tartásából adódó károkért. A csatlakoztatott eszközöket a T-Mobile általános feltételei szerint használja. Forgalombiztonság Mindig tartsa be a vezeték nélküli mobileszközök és tartozékaik használatára vonatkozó...
Page 24
HALLÁSVÉDELEM Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa hosszú ideig nagy hangerővel. Legyen óvatos, ha a hangszóró használata közben a füléhez tartja a készüléket. Titoktartás Kérjük, a mobilkészülékkel történő fényképkészítésre és hangfelvételre vonatkozóan vegye figyelembe a saját jogrendszere ill. a mobilkészülék használati helyére vonatkozó jogrendszer alapján betartandó törvényeit és előírásait.
Page 25
Akkumulátor és kiegészítők Az akkumulátor használatával kapcsolatban tartsa be a következő óvintézkedéseket: • Ne próbálja meg kinyitni az akkumulátort (a mérgező gőzök és égési sérülések veszélye miatt). • Ne szedje szét és ne okozzon rövidzárlatot az akkumulátorban. • Ne égesse el a használt akkumulátort, ne dobja a háztartási hulladékba, és ne tárolja 60 ºC feletti hőmérsékleten.
Page 27
Frekvenciasáv: 5150–5250 MHz: Beltéri használat: Csak épületen belül. A közúti járművek és vasúti kocsik belsejében történő telepítés és használat nem megengedett. Korlátozott kültéri használat: Kültéri használat esetén a berendezés nem rögzíthető helyhez kötött berendezéshez, közúti járművek külső karosszériájához, helyhez kötött infrastruktúrához vagy helyhez kötött kültéri antennához. A pilóta nélküli légijármű-rendszerekben (UAS) történő...
11 Hibaelhárítás ..............Tekintse át néhányat a leggyakoribb problémák közül és az azokra szolgáló megoldásokat. A telefonom nem fogadja a bejövő hívásokat • Győződjön meg arról, hogy a telefon be van kapcsolva és csatlakozik a hálózathoz. • Ellenőrizze, hogy nem túlterhelve-e vagy elérhetetlen-e a hálózat. • Ellenőrizze előfizetése állapotát. •...
Page 29
A telefonom nem tud csatlakozni a hálózathoz, vagy a „Nincs hálózat” üzenet jelenik meg • Próbáljon meg a hálózathoz egy másik fizikai helyről csatlakozni. • Ellenőrizze az aktuális elhelyezkedése hálózati lefedettségét. • Ellenőrizze, hogy a SIM-kártya érvényes-e. • Győződjön meg arról, hogy a telefon nincs-e repülőgép üzemmódba állítva. •...
Page 30
A telefonom nem töltődik megfelelően • Győződjön meg arról, hogy a telefonhoz kapott megfelelő töltőt használja. • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor nincs-e teljesen lemerülve; ha az akkumulátor hosszabb ideig lemerült állapotban volt, körülbelül 10 percig is eltarthat, amíg az akkumulátor töltöttségjelzője megjelenik a képernyőn. •...
Page 31
Nem tudok letölteni új fájlokat • Győződjön meg arról, hogy elegendő tárhely áll rendelkezésre a letöltéshez. • Válassza ki a microSD-kártyát a letöltött fájlok tárolási helyeként. • Ellenőrizze előfizetése állapotát. A telefont mások nem észlelik Bluetooth-on keresztül • Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth be van kapcsolva, és a telefon látható más felhasználók számára. •...
Page 34
About this manual ..............Thank you for choosing the T phone 2 Pro Mobile Phone. In order to maintain your device in optimal condition, please read this manual and keep it for future reference. Table of content ................ 1 Getting Started ..............3 4.3 Messages ...............14...
1 Getting Started .............. 1.1 Overview Note: The fingerprint sensor is located on the power key. Microphone 50MP main 2M depth assist Top of the phone Flash 5M ultra-wide Front Camera macro Volume SIM and microSD™ Power key tray Speaker Headset connector Bottom of the phone USB type-C...
1.2 Set up Inserting Nano SIM card You must insert your Nano SIM card to make phone calls using your network. Your phone only supports Nano SIM cards. In order to avoid damaging your phone, do not attempt to insert other SIM types, such as Mini or Micro cards. Insert the SIM pin that’s Place or remove the Nano provided to eject the SIM...
Page 37
Delete an eSIM: 1) Connect to WIFI or mobile data 2) Goto Setting>Network & Internet >SIMs 3) Turn off SIM 4) Select “Erase SIM” and confirm deletion Set up your phone The first time you power on the phone, you should set the following options: •...
1.3 Home screen You can bring all of the items that you use most frequently (applications, shortcuts, widgets, folders) to your Home screen for quick access, then swipe up from the bottom of the screen to return to the Home screen. Status bar •...
2 About your phone ............2.1 Power on/off To turn the device on, hold down the Power key until the phone powers on. Unlock your phone (using None, Swipe, Pattern, PIN, Password, Fingerprint or Face key) if necessary. Once unlocked, the Home screen is displayed. If you don’t know your PIN code or if you have forgotten it, contact Customer Care.
3 Personalize your phone ..........3.1 Language Choose from multiple languages supported on your device. • Go to Settings > System > Languages > System Languages. • Touch + Add a language to select a language from the list. • Touch and hold next to your desired language and drag it to the top of the list.
3.4 Display Make adjustments to the display settings and wallpapers to optimize your experience. Go to Settings > Display to alter the following settings. Dark theme Dark theme uses a black background and help keep battery alive longer on some screens. Night Light This mode tints your screen amber.
3.7 Digital Wellbeing & parental controls • Go to Settings and touch Digital Wellbeing & parental controls to find out how much time you have spent on the phone and even on each app. You can customize the time limit for using the phone. •...
3.10 Backup & Factory Reset • To transfer data from your device to another one, go to Settings > System > Backup, then you need click Add account to set your backup account. • To wipe all data in your device, go to Settings > System > Reset options > Erase all data (factory reset) > Erase all data.
Voicemail Your voicemail works like an answering machine for your missed calls. • To access your voicemail, touch and hold 1. • To set your voicemail number: touch Phone and go to menu > Settings > Voicemail > Advanced Settings > Setup > Voicemail number.
Page 45
From the contact details screen: • Touch then select Delete. Select Delete when prompted to confirm. The contact you have deleted will also be removed from other applications on the phone or web the next time you synchronize your phone. Sharing a contact You can share a single contact with others by sending the contact’s vCard to them via Messages, Gmail, and Bluetooth.
4.3 Messages Use the messaging app to send and receive text (SMS) and multimedia Start chat (MMS) messages. Creating a message On the Messaging list screen, touch Start chat to write text/multimedia Start chat Start chat Start chat Start chat Start chat Start chat Start chat...
4.4 Gmail Setting up Gmail To set up your email account, swipe up from the Home screen, then select Gmail • Select to add an email address. • An email setup process will guide you through the steps to set up an email account. •...
• Return back to security interface, swipe down to choose App passwords. • Set the following options: Select app; Select device. • Select Generate. • Follow the instructions to enter the App password (the 16-character code in the yellow bar) on your device. •...
Creating a new event You can add new events from any Calendar view. • Touch • Fill in all required information for this new event. If it is a whole-day event, you can turn on to All-day. • Invite guests to the event. Enter the email addresses separated by commas of the guests you want to invite to separate.
Making a video • Touch VIDEO to enter the Video mode. • Touch in the center of the screen to start video recording. • You can also touch to take a picture during video recording. • Touch to stop recording. The video will be automatically saved. Viewing, Editing, &...
4.9 Clock To access Clock, swipe up from the Home screen, then touch Clock. Setting world clocks • Touch on the clock screen. • Touch to add a time zone. Setting alarms • Touch on the clock screen. • Turn on to enable existing alarm, or touch to add a new alarm.
5 Google applications ............Google apps are preinstalled on your phone to improve work efficiency and provide an enjoyable user experience. This manual briefly introduces the apps. For detailed features and user guides, refer to related websites or the introduction provided in the apps. Register with a Google Account to enjoy full functionality.
YT Music YT Music Downloader is a Windows program that simplifies downloading videos and music from YouTube. YT Music Downloader lets you download videos and/or audio from YouTube. The program is geared toward music, so you can save music videos (or any videos) or convert those videos to just music, and the app will automatically save them in the MP3 format.
7.3 Fingerprint sensor Use your Fingerprint to unlock the screen. Access Settings > Security & privacy > Device unlock > Face & Fingerprint Unlock > Choose a screen lock to activate this function. Note: you need to set a pattern, PIN, or password before using Fingerprint sensor. 7.4 Face Unlock Face unlock allows you to unlock your device with your facial data.
9 Safety & regulatory information ........Read this chapter carefully before using your mobile device. Safety and Use The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use or use contrary to the instructions contained herein. Use of connected devices subject to T-Mobile’s Terms and Conditions.
Page 56
PROTECT YOUR HEARING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Exercise caution when holding your device near your ear while the loudspeaker is in use. Privacy Please note that you must respect the laws and regulations of your jurisdiction or other jurisdiction(s) where you will use your mobile device regarding taking photographs and recording sounds with your mobile device.
Page 57
Battery and Accessories Observe the following precautions for battery use: • Do not attempt to open the battery (due to the risk of toxic fumes and burns). • Do not disassemble or cause a short-circuit in the battery. • Do not burn or dispose of a used battery in household garbage or store it at temperatures above 60º C. •...
Page 59
Frequency band: 5150 - 5250 MHz: Indoor use: Inside buildings only. Installations and use inside road vehicles and train carriages are not permitted. Limited outdoor use: If used outdoors, equipment shall not be attached to a fixed installation or to the external body of road vehicles, a fixed infrastructure or a fixed outdoor antenna.
11 Troubleshooting ............. Review some of these common issues and their solutions. My phone can’t receive incoming calls • Make sure that your phone is switched on and connected to a network. • Check for overloaded or unavailable network. • Check your subscription status.
Page 61
My phone can’t connect to a network or “No service” is displayed • Try connecting to the network by moving to another physical location. • Verify the network coverage in your current area. • Check that your SIM card is valid. •...
Page 62
My phone can’t charge properly • Make sure that you are using the proper charger that comes with the phone. • Make sure that your battery is not completely discharged; if the battery power has been discharged for a long time, it may take around 10 minutes to display the battery charging indicator on the screen.
Page 63
The phone can’t be detected by others via Bluetooth • Make sure that Bluetooth is turned on and your phone is visible to other users. • Make sure that the two devices are within Bluetooth’s detection range. The battery drains too fast •...
Need help?
Do you have a question about the T Phone 2 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers