Amana ACD10JE Use And Care Manual
Amana ACD10JE Use And Care Manual

Amana ACD10JE Use And Care Manual

User manual
Hide thumbs Also See for ACD10JE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

0010554475
ROOM AIR
CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-888-842-2440
ACONDICIONADOR DE
AIRE PARA
HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-888-842-2440
CLIMATISEUR
DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-888-842-2440
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2
Model: ACD10JE
ACD12JE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana ACD10JE

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-888-842-2440 ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN Manual de Uso y Cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-888-842-2440 CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Of Contents

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........19 Limpieza del panel frontal ............27 Desempaque el acondicionador de aire........19 Mantenimiento anual..............27 Prepare el acondicionador de aire para la instalación ....20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............27 Preparación de la ventana para la instalación......20 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...........29 Coloque el acondicionador de aire en su lugar......21 En los EE.UU.
  • Page 3: Air Conditioner Safety

    You can be killed or seriously injured if you don't follow WARNING instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 4: Location Requirements

    The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label. The model and serial number label is located either on the side or back of the air conditioner cabinet or behind the front grille.
  • Page 5: Installation Instructions

    Unpack the Air Conditioner Prepare Air Conditioner for Installation Prepare Air Conditioner for Installation-1 1. Open the inlet grille by pulling the exposed door from the top and remove the screw which fastens the front pannel. Remove Packaging Materials Remove and dispose of/recycle packaging materials. Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the air conditioner.
  • Page 6: Prepare Window For Installation

    NOTE: Your model may differ from the one shown. ASSEMBLE CURTAINS/TOP RAIL 2. Remove the front panel and rotate it to position. Separate the control panel board by loosing the tabs. Install top rail with three 13/32” screws. Slide left-hand curtain assembly into left end of top and bottom rails.
  • Page 7: Position Air Conditioner

    To make screws easier to drive,drill three pilot holes in the windowsill. NOTES: Handle the air conditioner gently. ■ Be sure your air conditioner does not fall out of the opening ■ during installation or removal. The place where the power cord exits the air conditioner should ■...
  • Page 8 2. Place the window lock bracket as shown. Use a 1⁄8” drill bit to Put unit back to the cabinet drill a starter hole through the hole in the window lock bracket and into the upper window. 3. Attach the window lock bracket to the upper window with one Find someone to help you help you to do this step.
  • Page 9: Air Conditioner Use

    AIR CONDITIONER USE Do not try to operate your air conditioner in the Cool mode when Operating your air conditioner properly helps you to obtain the ■ best possible results. outside temperature is below 61°F (16°C). The inside evaporator coil will freeze up, and the air conditioner will not operate This section explains proper air conditioner operation.
  • Page 10 Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the NOTES: delay time from 1 hour to 24 hours. To turn on the UV Light air Purifier, press the UV Light icon on ■ Timer On indicator light will remain on.
  • Page 11: Using The Remote Control

    Press SPEED to choose High, Med or Low. 1. Turn on the air conditioner. 2. Adjust the mode to Fan, Cool, Energy Saver or Dehum. SPEED 3. For Fan, Cool or Energy Saver mode, adjust the fan speed to High, Med or Low.
  • Page 12: Changing Air Direction

    Vent:The Fresh air vent allows the air conditioner to recirculat the delay time from 1 hour to 24 hours. inside air,draw fresh air into the room and exhaust stale air to the Timer On indicator light on the air conditioner control panel will remain on.
  • Page 13: Cleaning The Front Panel

    The expense of an annual inspection is your responsibility. TROUBLE SHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. The power supply cord has tripped (Reset button has ■...
  • Page 14 A NOTE: Do not drill a hole into the bottom of the metal base higher capacity air conditioner may be required, depending on and condensate pan.
  • Page 15: Assistance Or Service

    Before calling for assistance or service, please check You can find this information on the model and serial number “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If label. See “Electrical Requirements” for the location of the model you still need help, follow the instructions below.
  • Page 16: Warranty

    12-month period. 9. Credit or refund for products over 30 days past date of purchase, or for any loss or injury caused by the product or defects to the product including but not limited to incidental or consequential damages.
  • Page 17: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir ADVERTENCIA una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones cuando utiliza su acondicionador de aire,...
  • Page 18: Requisitos De Ubicación

    Asegúrese de contar con todo lo necesario para una instalación correcta. La ubicación debe contar con: ■ Toma de corriente con descarga a tierra a no más de 4 pies (122 cm) de donde sale el cable de energía del acondicionador de aire.
  • Page 19: Instrucciones De Instalación

    El cable de suministro de energía debe reemplazarse si no se cable de suministro de energía que cumple con los requerimientos desconecta cuando se presiona el botón de prueba o si no se UL. Este cable de suministro de energía contiene elementos electrónicos de última generación que detectan las fugas de...
  • Page 20: Prepare El Acondicionador De Aire Para La Instalación

    Repita los pasos para el montaje de la cortina de la derecha. Ajuste el lado interior de la cortina con el exterior del gabinete con ocho tornillos de 13/32’’.
  • Page 21: Coloque El Acondicionador De Aire En Su Lugar

    Coloque el acondicionador de aire en su lugar 3. Use 3 tornillos (31/32”) para fijar el gabinete a la repisa de la ADVERTENCIA ventana. Peligro de Peso Excesivo Nota: Para que sea más fácil atornillar, perfore tres agujeros guía Use dos o más personas para mover e instalar el en la repisa de la ventana.
  • Page 22 Coloque la unidad nuevamente en el gabinete Use una broca para taladro de 1⁄8” para perforar un agujero de guía en la ménsula de traba de la ventana y en la ventana superior. Encuentre a alguien que lo ayude para realizar este paso.
  • Page 23: Cómo Usar El Acondicionador De Aire

    IMPORTANTE: ■ Si apaga el acondicionador de aire, espere al menos 3 minutos antes de volver a encenderlo. De esta manera se evita que el acondicionador de aire queme un fusible o haga saltar el interruptor automático.
  • Page 24 3. Presione el botón de la flecha hacia arriba o hacia abajo TEMP/ remoto”. TIME (TEMPERATURA/TIEMPO) para cambiar el tiempo de ■ Se recomienda que el filtro de luz UV se limpie una vez al año. demora de 1 a 24 horas. Consulte “Cuidado de su acondicionador de aire”.
  • Page 25: Cómo Usar El Control Remoto

    TEMP/TIME Para configurar el temporizador para una demora de entre 1 y 24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire debe estar encendido): UV LIGHT 1. Presione TIMER (TEMPORIZADOR). La luz indicadora de temporizador encendido en el panel de control del acondicionador de aire destellará.
  • Page 26: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIREE Su acondicionador de aire nuevo fue diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable. En esta sección encontrará la manera de limpiar y cuidar su acondicionador de aire adecuadamente. Llame al distribuidor local autorizado para realizar una revisión anual. Recuerde que el costo de este servicio es responsabilidad suya.
  • Page 27: Limpieza Del Panel Frontal

    5. Encienda el acondicionador de aire. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio de reparaciones, pruebe las sugerencias que se detallan a continuación para ver si puede solucionar el problema sin ayuda externa. ■ El cable de suministro de energía se ha desactivado (el El acondicionador de aire no funciona botón Reset (Reinicio) se ha levantado).
  • Page 28 Puede ser necesario un acondicionador de aire con una NOTA: No perfore la parte de abajo de la base de metal ni la capacidad superior, según el tamaño de la habitación que se placa de condensación.
  • Page 29: Ayuda O Servicio Técnico

    Puede encontrar esta información en la etiqueta con número de modelo y de serie. Consulte “Requisitos eléctricos” para conocer la ubicación de Cuando llame, debe saber la fecha de compra y los números de modelo la etiqueta con el número de modelo y de serie.
  • Page 30: Garantía

    Esta garantía cubre todos los defectos de materiales y realización de las piezas mecánicas y eléctricas (incluyendo los costos de mano de obra) que contiene este producto por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. En el caso de uso comercial o alquiler, la garantía es de 90 días.
  • Page 31: Sécurité Du Climatiseur

    AVERTISSEMENT suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 32: Exigences D'emplacement

    Ce climatiseur doit être mis à terre. Ce climatiseur est muni d’un fil d’alimentation avec une prise à trois branches pour la mise à terre. Le fil doit être branché à une prise pour la mise à terre, en concordance avec tous les codes et règlementations locaux. Si une telle prise n’est pas disponible, la responsabilité...
  • Page 33: Instructions D'installation

    UL. Ce fil électrique est muni d’une technologie de pointe qui Pour tester votre fil d’alimentation: détecte les fuites de courant. Si le fil est écrasé, la fuite de courant est détectée et le courant est coupé dans une fraction de seconde.
  • Page 34: Préparation De La Fenêtre Pour L'installation

    Attention : Ne jamais exposer le panneau avant en plastique à des chaleurs extrêmes. 1. Retirer les vis qui tiennent le boitier sur les côtés et à l’arrière. 2. Faire glisser l’appareil hors du boitier en tenant la poignée du plateau du bas et en tirant sur l’appareil.
  • Page 35: Positionnement Du Climatiseur

    Positionnement du climatiseur 3. À l’aide de 3 vis de 13/32po, fixer le boitier au rebord de la AVERTISSEMENT fenêtre Risque du poids excessif Note: Pour faciliter le vissage, percer trois trous initiaux dans le Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et rebord de la fenêtre.
  • Page 36 2. Placer l’équerre pour barrer la fenêtre tel que montré. À Replacer l’appareil dans le boitier l’aide du foret 1/8po, percer un trou initial à travers le trou de l’équerre et dans la fenêtre du haut. Demander l’aide de quelqu’un pour vous aider avec cette étape.
  • Page 37: Utilisation Du Climatiseur

    Le ventilateur fonctionne à basse vitesse seulement. NOTE : ■ Le mode Dehum ne devrait pas être utilisé pour rafraichir la pièce. ■ Au mode Dehum, le bouton SPEED ne fonctionnera pas. 1. Retirer la pellicule de plastique du panneau de contrôle.
  • Page 38 2. Ajuster le monde à Fan, Cool, Energy Saver ou Dehum la température augmente de 1ºF jusqu’à ce qu’elle atteigne 3. Pour les modes Fan, Cool et Energy Saver, ajuster la vitesse 86°F (30°C). du ventilateur à High, Med ou Low.
  • Page 39: Utilisation De La Télécommande

    Appuyer sur SPEED pour choisir la vitesse du ventilateur, High, 1. Allumer le climatiseur Med ou Low. 2. Ajuster le monde à Fan, Cool, Energy Saver ou Dehum SPEED 3. Pour les modes Fan, Cool et Energy Saver, ajuster la vitesse du ventilateur à High, Med ou Low.
  • Page 40: Changement De Direction De L'air

    L’affichage montrera le d’air vous permettent de contrôler la direction de l’air à votre guise. Le la direction du débit peut être modifiée de haut en bas nombre d’heures restantes avant que le climatiseur se mette et de droite à...
  • Page 41: Nettoyage Du Panneau Avant

    Les coûts reliés à un tel rendez-vous sont votre responsabilité DÉPANNAGE Avant d’appeler le service de dépannage, essayez les suggestions suivantes pour voir si vous pouvez régler votre problème vous-même. ■ T-Le fil d’alimentation s’est déclenché (le bouton RESET Le climatiseur ne fonctionne pas ressort).
  • Page 42 écoulement adéquat. Voir les Instructions d’installation. comme les anciens modèles, mais ce n’est pas une indication NOTE : Ne trouez pas le fond de la base en métal ou du plateau d’un refroidissement moins efficace. Référez-vous à la cote de condensation.
  • Page 43: Assistance Ou Service

    Lors de votre l’emplacement de cette étiquette. appel, ayez en main la date de l’achat, les numéros de modèle et Prière d’inscrire l’information du numéro de modèle et de série de série de votre appareil. Cette information nous aidera à mieux ci-dessous.
  • Page 44: Garantie

    Cette garantie couvre tout défaut de fabrication ou de matériel pour les pièces mécaniques et électriques (incluant les coûts de main- d’œuvre) de se produit pour une période de 12 mois de la date d’achat. Pour les fins commerciales ou de location, la garantie est de 90 jours.

This manual is also suitable for:

Acd12je

Table of Contents