Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NOTICE DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
SOMMAIRE
1. Normes qualité
2. Présentation produit
3. Montage
4. Maintenance/Nettoyage
1. Normes qualité
L'ensemble de nos produits correspond aux normes actives lié à l'ameublement
sanitaire à savoir NF-22 pour le meuble de salle de bain et EN-251 pour
l'équipement de douche.
2. Référence produit
Bonde BONDOUSC: Bonde adaptée pour receveur Ø90, sans capot. Débit efficace.
Sortie horizontale. Nettoyage facile. Accès aux canalisations.
Adaptée pour nos receveurs Origine, Equilibre, Vango, Signature et Signature4.
3. Montage
BONDE BONDOUSC
(a) Cache-bonde
(b) Godet
(c) Tête de bonde
(d) Joint d'étanchéité
(e) Bonde
(f) Joint de compression
(g) Ecrou
(e) Adaptateur
(h) Joint conique
(i) Joint de compression
(j) Ecrou
C152
V1.1
F
R
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C152 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AMBIANCE BAIN C152

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE C152 ASSEMBLY INSTRUCTIONS V1.1 BONDE BONDOUSC SOMMAIRE 1. Normes qualité 2. Présentation produit 3. Montage 4. Maintenance/Nettoyage 1. Normes qualité L’ensemble de nos produits correspond aux normes actives lié à l’ameublement sanitaire à savoir NF-22 pour le meuble de salle de bain et EN-251 pour l’équipement de douche.
  • Page 2 NOTICE DE MONTAGE C152 ASSEMBLY INSTRUCTIONS V1.1 Dimension : Assemblage : 1- Pré-positionner le receveur. Repérer l’emplacement du corps de la bonde (e) sous le receveur au crayon. Définir la longueur et l’emplacement du tuyau d’évacuation, en fonction du modèle.
  • Page 3 NOTICE DE MONTAGE C152 ASSEMBLY INSTRUCTIONS V1.1 2- Raccorder le corps de bonde (e) au tuyau d’évacuation tout en respectant une pente de 2% : sortie Ø40 à visser et/ou coller (colle PVC) et sortie Ø40 UK à visser et/ou coller (colle PVC).
  • Page 4 NOTICE DE MONTAGE C152 ASSEMBLY INSTRUCTIONS V1.1 3- Positionner le receveur. Visser la bonde (c) à l’aide du gobet (b). SILICONE INTERDIT 4- Insérer le godet (b) dans le sens indiqué.
  • Page 5 NOTICE DE MONTAGE C152 ASSEMBLY INSTRUCTIONS V1.1 4. Maintenance / Nettoyage Pour garantir une bonne évacuation, retirer et ré-insérer régulièrement le godet (b). Nettoyer uniquement à l’eau savonneuse. Accès aux canalisations possible à l’aide d’un furet.
  • Page 6 NOTICE DE MONTAGE C152 ASSEMBLY INSTRUCTIONS V1.1 SHOWER WASTE BONDOUSC SUMMARY 1. Quality standard 2. Product overview 3. Assembly Maintenance/Cleaning 1. Quality standard All our products correspond to the active standards related to sanitary furniture, namely NF-22 for bathroom furniture and EN-251 for shower equipment.
  • Page 7 NOTICE DE MONTAGE C152 ASSEMBLY INSTRUCTIONS V1.1 Dimension : Assembly : 1- Pre-positioning the shower tray. Mark the location of the waste body (e) under the tray with the pencil. Remove the tray. Define the lengh and location of the...
  • Page 8 NOTICE DE MONTAGE C152 ASSEMBLY INSTRUCTIONS V1.1 2- Connect the waste body (e) to the waste pipe while respecting a slope of 2%, depending on the model : Ø40 outlet to compression fit and/or glue (ABS/PVC solvent glue), Ø40 UK outlet to compression fit and/or solvent glue (ABS/PVC glue).
  • Page 9 NOTICE DE MONTAGE C152 ASSEMBLY INSTRUCTIONS V1.1 3- Position the tray. Secure the waste body (c) using the flange, use the cup (b) to tighten. SILICONE PROHIBITED. 4- Insert the cup (b) in the direction indicated.
  • Page 10 NOTICE DE MONTAGE C152 ASSEMBLY INSTRUCTIONS V1.1 3. Maintenance/Cleaning To ensure proper drainage, remove, clean and reinsert the cup (b) regularly. Clean only with soapy water. Access to the pipes possible using a drain unblocker.