Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

時 を 超 え る 美
取扱説明書
HBRST27D-JP
お買い上げありがとうございます。  
お買い上げありがとうございます。  
正しく ご使用いただくために、 こちらの
正しく ご使用いただくために、 こちらの
取扱説明書を必ずお読みください。
取扱説明書を必ずお読みください。

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HAIRBEAURON 27D Plus STRAIGHT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bioprogramming HAIRBEAURON 27D Plus STRAIGHT

  • Page 1 日 本 時 を 超 え る 美 語 取扱説明書 HBRST27D-JP 简 体 中 文 繁 體 中 文 한 국 어 お買い上げありがとうございます。   お買い上げありがとうございます。   正しく ご使用いただくために、 こちらの 正しく ご使用いただくために、 こちらの 取扱説明書を必ずお読みください。 取扱説明書を必ずお読みください。...
  • Page 2 目 次 安全上のご注意       定格・仕 様   各部の名称                      使い方               操作方法  基本の使い方  保管上のご注意  定期点検のお願い  お手入れ   海外でのご使用について 故障かなと思ったら         保証 ・ アフターサービス  ...
  • Page 3 安 全 日 上 本 の 安全上のご注意 ご 語 必ずお守りください 注 意 使用前に、 この 「安全上のご注意」 をよくお読みのうえ正しくお使 いください。 ここに示した注意事項は、 製品を安全に正しくお使いいただき、 人への危害や財産の損害を未然に防止するためのものです。 定 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、 格 説明しています。 ・ 仕 警告 様 死亡や重傷を負うおそれがある内容です。 軽症を負うこ とや、 財産の損害が発生する 注意 おそれがある内容です。 お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 各 简 部 体 の...
  • Page 4 安全上のご注意 必ずお守りください 警告 電源コードがねじれた状態で使わない。 電源コードを束ねたままで使わない 。 (断線 ・ シ ョート ・ 感電 ・ 火災などの原因) 禁止行為 電源コードを傷めない。 傷つける、 無理に曲げる、 引っ張る、 ねじる、 束ねる、 重い物を載せる、 挟み込む、 加工する、 高温部に近づけるなど。 (断線 ・ シ ョート ・ 感電 ・ 火災などの原因) 電源コードや電源プラグが傷んでいるとき、 電源コードやプラグが熱く なるとき、 コンセン ト の差し込みがゆるいとき、 異音 ・ 異臭がするとき、 機器が通常通り作動しないときは使用しない。...
  • Page 5 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 警告 ぬれた手で操作したり、 電源プラグの抜き差しを したり しない。 (感電 ・ 故障などの原因) ぬれ手禁止 定 格 水に浸けたり、 水をかけたり しない。 丸洗いをし ・ 仕 ない。 万が一、 使用中に水に落ちたら、 拾わずに 様 すぐに電源プラグを抜く 。 水ぬれ禁止 水に落ちた機器は、 必ず 「修理ご相談窓口」 (16ページ ) で点検 ・ 修理を受けてく ださい。 (感電...
  • Page 6 定格  ・  仕様 HAIRBEAURON 27D Plus  [  STRAIGHT  ] 製 品 名 型 名 HBRST27D-JP 電 源 AC 100-240V   50 / 60Hz 消 費 電 力 43W±10%        温 度 約 40℃ -180℃ 高さ310×幅30×奥行90mm (使用時) サ イ ズ 高さ325×幅34×奥行45mm (キャップを装着した格納時) 約448g 質 量 電流ヒ ューズ 安 全 装 置 2.0m 電源コード長...
  • Page 7 安 全 日 上 本 の 各部の名称 ご 語 注 意 正 面図 ヘッ ド 定 格 ・ プレート 仕 様 各 简 部 体 の 中 名 称 文 電源プラグ ハンドル 電源コード ※ハンドルを握るか保管用キャップを装着した  状態でイメージの様に閉じた状態となります。 繁 使 體 い スイッチ部 中...
  • Page 8 使い方 操作方法 押 す 点 灯 点 滅 [   使う前 に  ] 髪を整える ブラッシングをして、 髪のほつれや抜け毛を取り除き、 毛流れを整えます。 ※髪が濡れている時はドライヤーなどで乾かしてください。 ※スタイリング剤などはつけずに素の髪でご使用ください。 ブロッキング 髪を上下にわけて、 毛束をヘアクリップなどで とめてください。 毛束の数は髪のボリュームで 調整してください。 電源プラグをコンセントに差す 電源プラグをコンセントにゆるみがないように 確実に差し込んでください。 電源ボタンを押す 点 滅 起動メロディ 押 す 点 灯 温度を選ぶ (例:120℃で使用する場合) 温度上昇ボタン (+ボタン) で温度を上げ、 温度下降ボタン (−ボタン) で温度を下げます。 設定温度が点滅します 操作音 押 す...
  • Page 9 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 使用後は電源ボタンを長押しし、 必ず電源を切る 定 格 ・ 仕 様 終了メロディ 長押し (約2秒) [   使い終わったら ] 各 简 部 体 使用後は電源をOFFにしてから必ず電源プラグを持って の 中 名 コンセントから引き抜く。 称 文 本体が冷めてから保管してください。 温度メモリー機能 繁 使 電源プラグを抜かずに電源を OFF にした場合、 最後に設定した温度 體...
  • Page 10 基本の使い方 電源を入れ温度調節後、 ブロッキング した毛束を取り、 プレートで挟みまっ すぐに毛先へ滑らせます。 髪の毛をとかすように、 ゆっく り何度も滑らせます。 ゆっく り何度も滑らせることで、 効果をより実感できます。 ※長時間高温で使用するとプレートに近いヘッド部分が 高温になりますのでやけどにご注意ください。 さらに詳しくお知りになりたい方は、 下記の公式サイトをご覧ください。 bioprogramming-club.jp 警告 使用中、 本体や毛髪にヘアスプレー、 可燃性の スタイ リ ング剤などをかけない。 (火災 ・ 感電 ・ やけどなどの原因) 禁止行為 注意 使用時、 使用直後は、       部に手や肌 (耳や ひたい、 エリ足など) を触れさせない。 やけど注意 高温部...
  • Page 11 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 保管上のご注意 注意 定 格 ・ 使用後は電源をOFFにしてから、 必ず電源プラ 仕 グをコンセン トから抜く 。 様 (発火 ・ 火災などの原因) プラグを抜く 使用直後は高温部に、 直接手や肌を触れない。 やけど注意 高温部が冷めるまでは、 ビニールなど溶けやす い物や変色 ・ 変形しやすい物のそばに置いたり、 各 简 収納 ・ 保管したり しない。 部...
  • Page 12 使い方 定期点検のお願い 安全にご使用いただく ために定期点検をお願いします。 ※熱などによ り経年劣化する場合があります。 下記に1つでも当てはまる項目がある場合は、 ただちに 使用を中止し、 「 修理ご相談窓口」 にご相談く ださい。 □  電源を入れた際、 プレートが熱く なったりならなかった     り する。 □  電源コードの一部が異常に熱い。 □  電源コードにねじれやふく らみ、 へこみなどの異常が    見られる。 □  電源プラグが異常に熱い。 □  電源を入れた際、 プレートが熱く ならない。 □  設定した温度が保持できない。 □  使用時に異常な音がする。 □  ボタンを押した時メロディや操作音が鳴らない。 □  ランプが点かない。 □  ハンドルが開かなく なった。 ヘッ ド プレート ハンドル 電源プラグ 電源コード...
  • Page 13 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 お手入れ 快適にご使用いただくために、 定期的なお手入れを 定 おすすめします。 格 ・ 電源を OFF にしてから必ず電源プラグを抜き、 本 仕 ●   様 体が冷めてからお手入れしてください。    本体に髪の毛・ ゴミ ・ほこり ・ スタイリング剤など ● が付着した場合は、 異物を取り除き、 水で薄めた 中性洗剤をふくませて固く絞った布で拭いてくだ さい。 各 简 部...
  • Page 14 使い方 海外でのご使用について 海外にお出かけになる前に、 必ずチェックしてください。 必ず実施 本製品はユニバーサルボルテージ機能を搭載しており、 AC100-240V 50  /   6 0Hzに対応するすべての国で使用可能です。 本商品 HAIRBEAURON 27D Plus [  STRAIGHT ]  のプラグは、 タイプ 電 圧  :   100-240 V プラグ  :   A-2タイプ 上記プラグの国や地域で使えます。 上記プラグ以外の地域で使用される際は、 市販のプラグア ダプター  を別途ご準備ください。 ※ 電圧の変換はできません。 ※ プラグアダプターとは、 海外現地のコンセント差込口に合わせるため のものです。  旅行用品店や家電量販店等で購入できます。 A-2タイプ以外のプラグ一覧  O   (S-3) アース付タイプも使えます。 例  :   アメリカ合衆国、...
  • Page 15 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 世界の電圧とプラグ一覧 国/ 地域 電 圧 プラグ 地域 北 アメリカ合衆国 120/208 / 24 0 米 カナダ 120/208 / 24 0 A-2、 BF ハワイ 120/208 / 24 0 定 イギリス 230/240 B-3、 BF、 O 格...
  • Page 16 故障かなと思ったら 症 状 考えられる理由 処 置 電源を入れた際、 プレー 電源コードが断 ただちに使用を中 トが熱く なったりならなか 線しかけている。 止し、 「 修理ご相談 ったりする。 窓口」 にご相談く ださい。 電源コードの一部が異常 に熱い。 電源コードにねじれやふ 電源コードの く らみ、 へこみなどの異常 一部に負荷が が見られる。 掛かっている。 電源プラグが異常に熱い。 コンセントの差 ゆるみのないコン し込みがゆるい。 セントを使用して く ださい。 電源を入れた際、 プレー ただちに使用を中 トが熱く...
  • Page 17 安 全 日 上 本 の ご 語 MEMO 注 意 定 格 ・ 仕 様 各 简 部 体 の 中 名 称 文 繁 使 體 い 中 方 文 故 障 한 か な 국 と 어 思...
  • Page 18     修理に際しましては 「販売店名」 「 お買い上げ日」 などが記入されている  保証書をご提示ください。 無料修理規定に従って修理いたします。   ■保証期間が過ぎているときは  修理対応が可能な機種 ・ 故障症状の場合は、 ご希望により有料で修理を行い  ます。 ■修理料金のしくみ  修理は型名毎の 「修理メンテナンス料金」 にて承ります。   「修理メンテナンス料金」 には、 部品代 ・ 技術料 ・ 配送料等が含まれます。  詳しくはBioprogramming Clubの 「修理規約」 をご確認ください。 お問い合わせ先 WEB修理受付 24h  (365日) bioprogramming-club.jp/trouble-check 故障 ・ 修理に関するお問い合わせ 9:00〜18:00  (365日) 0120-778-277 修理ご相談窓口...
  • Page 19 安 全 日 上 本 の ご 語 注 意 無料修理規定 1. 保証期間内に、 取扱説明書 ・ 本体ラベル ・ Bioprogramming  定 Clubサイト ・ その他の注意書きに従った正常な使用状態で 格 ・ 故障した場合、 保証書記載の内容に従い、 対象製品の無料 仕 修理を行います。   様 2. 無料修理をご依頼になる場合は 「WEB修理受付」 をご利用 いただくか、  または 「修理ご相談窓口」 にご連絡ください。 3. 保証期間内でも次の場合は有料修理になります。   使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障および損傷 ...
  • Page 20: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY  INSTRUCTIONS RATINGS & SPECIFICATIONS MAJOR PARTS OPERATING INSTRUCTIONS  General Operation       Basic Use  Instructions for Storing Device       Device Inspection     Maintenance  Overseas / International Use TROUBLESHOOTING CUSTOMER SUPPORT & WARRANTY...
  • Page 21: Important Safety  Instructions

    日 本 語 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Please carefully read the Important Safety Instructions and use the device correctly.  The content expressed herein is to provide instruction on how to use the device correctly, and to prevent harm to people, or damage to assets or property.  The following symbols express potential harm or damage which may result from  incorrect use of this device.  Danger Contents expressing risk of death  or serious injury. Contents expressing risk of slight  Warning injury or damage to assets/property. Please observe the warnings below, which are expressed by the following symbols. Prohibited Action 简 Required Action 体 中 Once you have finished reading this manual, please store it in a visible area for easy  文 access during use. Danger Always unplug the device when not in use.  (Risk of fire, burns) Required After the power has been turned off, always  繁 remove the power cord from the outlet by pulling  體 from the plug. Do not pull from the power cord. (Risk of disconnection, short circuit, electric shock,  中 fire, burns, etc.) 文 The plug must be firmly inserted into the outlet  when in use.  (Risk of electric shock, fire, etc.) For 100-240V operation.
  • Page 22 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Danger Do not use when the power cord is twisted.  Do not use when the power cord is bundled. (Risk of disconnection, short circuit, electric shock,  Prohibited fire, etc.) Do not damage the power cord.  This includes damaging, forcefully bending,  pulling, twisting, bundling, placing heavy items  on top of the cord, pinching, altering, or placing  near the high temperature area. (Risk of disconnection, short circuit, electric shock,  fire, etc.) Do not operate the device when the power cord  or plug is damaged, when the power cord or  plug becomes hot, or when loosely plugged in,  if there is an abnormal sound, or unusual odor,  or when the device does not operate normally. Stop use immediately and unplug the device.   Please refer to “Troubleshooting”(Page 14) to  pinpoint the type of damage and the cause, or  contact the Repair Center regarding inspection  and/or repairs.  (Risk of short circuit, electric shock, fire, burns etc.)  This device is only to be used on human hair.  Do not use it on infants or pets. Do not use it on  shoes or clothing etc.  (Risk of malfunction, burns, fire, etc.) Close supervision is necessary when the device  is used by, on, or near children or those who  would need assistance.  (Risk of injury, accidents, etc.) Do not operate near aerosol (spray) products or  other flammable materials such as alcohol,  gasoline, paint thinner, petroleum-based  solvents, or nail polish remover.  (Risk of explosion, fire, burns, etc.)  Do not use the device in the bathtub or shower.  (Risk of short circuit, electric shock, injury, fire, etc.) Do not use in the shower or tub Do not attempt to modify the device. ...
  • Page 23 日 本 語 Danger Do not use the device or unplug the device with  wet hands.  (Risk of electric shock, malfunction, etc.) Do not use  with wet hands Do not immerse the device in water or get water  on the device. Do not attempt to wash the  device. If the device gets wet, immediately  Do not get wet unplug the device. Do not attempt to pick it up. If the device has fallen into water, call the Repair  Center (on page 16) to discuss inspection/repairs.  (Risk of electric shock, malfunction, etc.) Warning 简 体 During and immediately after use be sure that  中 hands or skin (ears, forehead or neck etc.) do not  文 come into contact with the highlighted area below. Caution: Burns High-temperature  area (Around the plates) When in use, keep the high temperature area  more than 3 cm. away from the skin. Caution is especially necessary near the bangs,  roots of the hair (near the scalp,) and near the ears. 繁 體 Do not open the plates near the skin.  中 Make sure that fingers etc. do not come into  文 contact with the high temperature area when ...
  • Page 24: Ratings & Specifications

    RATINGS AND SPECIFICATIONS HAIRBEAURON 27D Plus  [  STRAIGHT  ] Product Name HBRST27D-JP Model Name AC 100-240V   50/60Hz Power Supply Power  43W ±10% Consumption        Approx. 40℃ - 180℃ Temperature 310(H) × 30(W) × 90(D) mm (When in use) Size 325(H) × 34(W) × 45(D) mm (With cap) Approx. 448g Weight Safety  Current fuse Mechanism Power Cord  2.0 m Length Cap ×1 Accessories...
  • Page 25: Major Parts

    日 本 MAJOR PARTS 語 Front View Head Plates 简 体 中 文 Power Plug Handle Power Cord *The  plates  of  the  device  will  appear  like  this  when  the  handle  is  closed  or  when  繁 the cap is attached. 體 Controls 中 Temperature Indicator 文 Temperature Decrease Button (-) Power Light Power Button Temperature Increase Blue: Locked...
  • Page 26: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS General Operation Press Light Blinking [    ] Before Use Brush your hair Thoroughly brush your hair to remove any tangles or  fallen strands and straighten the flow of your hair. *Dry your hair before using this device.  *Do not apply any styling products to your hair.  Sectioning Divide your hair into upper and lower sections.  Hold back sections of hair with clips, etc.  The number of sections can be adjusted  according to the volume of hair.   Insert power plug into outlet Make sure the power plug is firmly inserted into the outlet. Press power button Blinking Start-up Press Light Melody Select temperature   ( e.g. when using at120℃ ) Raise temperature with the Temperature Increase Button (+), and  lower temperature with the Temperature Decrease Button (-). Selected temperature  light blinks Operation Press Melody After 5 seconds the device will lock, and the temperature light will  blink. Once the device has reached the selected temperature, the  light changes to a solid light. Solid Light Light...
  • Page 27 日 本 語 After use, press power button to turn  off power Ending PRESS Melody (   ) Approx.  two seconds [     ] After Use 简 体 After use, turn the power OFF. Make sure to  中 remove the power plug from the outlet. 文 Wait until the device has cooled before storing.  Temperature Memory Function When the power is turned off and the device is still plugged in,  it will stay at the last selected temperature. When the power is  turned on again, it will automatically be set to that temperature. 繁 (*The temperature resets once the device is unplugged.) 體 Automatic Off Function 中 文 The device will automatically shut OFF after approximately  60 minutes. To resume use, press the power button again. Automatic Lock Function This device is equipped with an automatic lock function to  prevent unintentionally changing the settings during use.  If the settings are not changed within approximately 5  seconds, the device will return to its locked state. 한...
  • Page 28: Basic Use

    OPERATING INSTRUCTIONS Basic Use Turn on the power and select the desired temperature. Take a section of hair and clamp between the plates. Smoothly slide the plates through the length of  your hair to the ends as if brushing it.  *Prolonged use at high temperatures may cause the  head (near the plates) to become hot, leading to burns.  For more information, please access the official website below: bioprogramming-club.jp Danger Do not use hairspray or any other flammable  styling product when using this device.  (Risk of fire, electric shock, burns, etc.) Prohibited Warning During and immediately after use be sure that  hands or skin (ears, forehead or neck etc.) do not  come in contact with the highlighted area below. Caution: Burns High-temperature  area (Around the plates) When in use, make sure the high temperature  area is kept more than 3 cm. from skin.  Caution is especially necessary near the bangs,  roots of the hair (near the scalp,) and near the ears. Do not open the plates near the skin.  Be careful that fingers etc. do not come into  contact with the high temperature area when  clamping a section of hair.
  • Page 29: Instructions For Storing Device

    日 本 語 Instructions for Storing Device Warning After use, always turn the device OFF and unplug it. (Risk of combustion, fire etc.) Unplug The device will still be hot immediately after  use. Please keep the device from coming into  direct contact with hands or skin.  Caution: Burns Do not place anything near the device such as  plastic or any other material that may melt until  简 the device has completely cooled. Do not  Prohibited immediately store the device while still hot. 体 (Risk of malfunction, discoloration or warping, etc.) 中 Do not wrap the power cord around the body of  文 the device or handle. Do not pull excessively on  the cord or allow it to get twisted. Straighten out the cord prior to storage.   (Risk of disconnection, short circuit, electric shock,  fire, etc.) 繁 Do not store near children or pets.  體 (Risk of electric shock, burns, injury, or malfunction,  中 etc.) 文 Do not store the device in a place with high  humidity such as a bathroom, or somewhere  where it may get wet (near a bathtub or sink.) Do not use in the (Risk of deterioration of insulation, electric shock, ...
  • Page 30: Device Inspection

    OPERATING INSTRUCTIONS Device Inspection Regular inspection is recommended for safe use. * Deterioration may happen over time due to heat, etc. In case of the following, immediately stop use and  contact the Repair Center. Plates do not consistently heat up when power is turned on. □   Part of the power cord is abnormally hot.  □   □  Power cord abnormalities, such as twisting, swelling or  denting. Power plug is abnormally hot. □ Plates do not heat up when power is turned on. □   Set temperature cannot be maintained. □   Unusual sound when using. □   □ No melody or operating sound when pressing button. Light does not illuminate. □ Plates do not open. □  Head Plates Handle Power Plug Power Cord...
  • Page 31: Maintenance

    日 本 語 Maintenance Regular maintenance is recommended to keep your device in optimal condition. Always turn off the power and remove the power plug  ● from the outlet. Wait until the device has completely  cooled down before conducting any maintenance. If the body becomes dirty or covered with hair, debris,  ●  dust, and/or styling products, remove the foreign  substances. Next wipe the exterior with a damp cloth  that has been soaked in a neutral detergent diluted with  water and well wrung out. 简 体 Neutral  Benzine Paint  Detergent Thinner 中 文 *Using the device when it is dirty or covered with styling  products may lead to discoloration, deterioration, or peeling  of the coating. Regular cleaning is recommended.  *Discoloration of the device may happen over time.  繁 體 Danger 中 文 Turn OFF the power and remove the power plug from the outlet before conducting maintenance. (Risk of fire, burns, etc.) Unplug Do not use alcohol, paint thinner, benzine, or nail polish remover, etc. on the device. (Risk of malfunction, cracking, discoloration, etc.) Prohibited Do not attempt to wash the device.
  • Page 32: Overseas / International Use

    OPERATING INSTRUCTIONS Overseas / International Use Please confirm the following before  taking this device overseas. Required This device features Universal Voltage and can be used in  any country which supports AC100-240V 50/60 Hz.  The HAIRBEAURON 27D Plus [ STRAIGHT ] plug is   A-2 TYPE Voltage  : 100 - 240V Plug  : Able to be used in any country/region with this type  of electrical outlet. When using the device in a region that does not  have this type of outlet, use a commercially-available  international plug adapter*. *A plug adapter does not perform as a voltage converter. *A plug adapter is an accessory that makes it possible to plug a  device from overseas into a local outlet. These can be  purchased at travel goods or electronics stores. Plugs other than A-2 type:      O   (S-3) Plugs with a ground connector can be used as well. Examples  :   No adapter necessary (can be used as-is) USA, Hawaii No adapter necessary (can be used as-is) Guam, Saipan Commercially-available C-2 plug adapter required Italy Commercially-available O plug adapter required, Taiwan depending on the area CAUTION There are some countries where the voltage and plug ...
  • Page 33 日 本 語 Global Voltage & Plugs Country / Region Plug Voltage Region United States 120/208 / 24 0 Canada 120/208 / 24 0 A-2, BF Hawaii 120/208 / 24 0 United Kingdom 230/240 B-3, BF, O /England Italy 125/220 / 23 0 Austria 220/230 C-2, B-3 Netherlands 220/230 Greece 220/230 C-2, B-3 Switzerland 220/230...
  • Page 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Treatment Plates do not  Power cord may  Immediately stop  consistently heat up  use and contact  have started to  when power is turned  burn out. the Repair Center.  Part of the power cord  is abnormally hot.   Weight and/or Power cord  object is being abnormalities such as  twisting, swelling or  applied to a denting. section of the cord. Cord connection  Use an outlet that  Power plug is  is not loose. abnormally hot. to outlet may be  loose. Plates do not heat up  Immediately stop  when power is turned  use and contact  the Repair Center. Set temperature cannot  be maintained. Unusual sound when  using. No melody or operating ...
  • Page 35 日 本 語 MEMO 简 体 中 文 繁 體 中 文 한 국 어...
  • Page 36: Customer Support & Warranty

    CUSTOMER SUPPORT & WARRANTY ABOUT THE WARRANTY The warranty card is inside the box. Please make sure the name of the retailer  where the product was sold, as well as the date of purchase etc. are clearly printed  on the warranty card. Carefully read the contents of the warranty and keep it in a  safe location. The original warranty is good for 6 months from date of purchase. *Registering the device is necessary to be eligible for the extended warranty service  in the case of general household use. Registration is not necessary for devices  purchased through the Bioprogramming Club, which will automatically receive the  extended warranty period. TROUBLESHOOTING Please refer to the “Troubleshooting” section of this manual. Please do not attempt  to repair the device yourself. It is dangerous to repair or disassemble the device. ABOUT REPAIR INQUIRIES Please promptly contact the Repair Center or WEB Repair Application Center  below if a problem arises during use, or in case of a broken part, etc.  ■ If your device is currently under warranty Please provide the warranty card with the name of the retailer and the  date of purchase etc. clearly printed on the card. The device will be  repaired at no cost, as laid out in the Conditions for Repair Covered  Under Warranty.  ■ If the warranty period has ended The device may be repaired per customer's request, pending degree of  damage and whether repair services are available for the particular type  of device. Customers will be charged for repairs.  ■ Repair fee system Repair/maintenance fees vary per level of device. Repair/maintenance  fees include parts, technology, and shipment fees, etc. For details,  please refer to the "Repair Policy" on the Bioprogramming Club website.  WHERE TO CONTACT WEB Repair Application Center Available 24h (365 days) bioprogramming-club.jp/trouble-check Malfunction / Repair Inquiries 9:00    18:00  〜 (365 days a year) 0120-778-277 Repair Center...
  • Page 37 日 本 語 Conditions for Repairs  Covered Under Warranty 1. If the device breaks while it is still under warranty, and the  device has been used correctly in accordance with the  instructions in the Safety Guide and Operating Manual, the  label on the device, as well as the warnings listed on the  Bioprogramming Club Website, the device will be repaired  at no cost. 2. Please contact the WEB Repair Application Center or the  Repair Center regarding repairs covered under warranty. 3. Please note that the following repairs are not covered under  warranty: Breakage or malfunction which occurred as a result of  unauthorized repairs/modifications, or if the device was used  improperly.  简 Breakage or malfunction which occurred from using the device  outside, on a boat or any other type of vehicle, or inadvertently  体 dropping the device after purchase.  中 Breakage or malfunction resulting from fire, earthquake, flood,  lightning, or other natural disaster, pollution, or abnormal  文 voltage.  Use of the device in a location where multiple people are  present (sauna, hot springs, or fitness gym etc.) When the warranty card is not presented upon request for  repair.  When the name of the retailer and date of purchase is not  printed on the warranty card, or when the information on the  warranty card has been modified.  Purchase of device from an unauthorized distributor, or an  unauthorized website, online auction, flea market app, etc. 繁 Scratches and/or wear and tear of device from normal  體...
  • Page 38 目 录 安全注意事项 额定・规格 各部件名称 使用方法    操作方法  基本使用方法  保管时的注意事项  定期点检的要求  保养维护  关于在海外地区的使用 感觉可能发生故障时 保修・售后服务...
  • Page 39 安 日 全 注 本 意 安全注意事项 語 事 请务必遵守 项 使用前请仔细阅读安全注意事项, 并按照说明和指示正确地使用 本产品。 此处记载的注意事项是为了能够正确、 安全地使用产品, 从而做 到将人身伤害及财产损失防范于未然。 额 以下针对使用方法错误时的危害和损害程度进行分类说明。 定 ・ 规 警告 可能导致死亡或重伤的内容。 格 注意 可能导致轻伤或产生财产损失的内容。 通过以下图形符号,对应当遵守的内容进行说明。 禁止内容。 简 各 部 必须执行的内容。 体 件 中 名 阅读后, 请务必保管在使用人可随时阅览的位置。 称...
  • Page 40: 安全注意事项

    安全注意事项 请务必遵守 警告 不在电源线扭曲的状态下使用。 不在电源线绑着的状态下使用。 禁止行为 (否则可能会引起断线、 短路、 触电、 火灾等) 不损坏电源线。 损坏、 过度弯曲、 拉拽、 扭曲、 捆绑、 放置重物、 夹住、 加工、 靠近高温部等。 (否则可能会引起断线、 短路、 触电、 火灾等) 电源线、 电源插头损坏时, 电源线或插头发热 时, 插座松动时, 产生异响、 异味时, 机器没有 像往常一样运转时, 请不要使用。 请立即停止使用, 拔出电源插头。 请参考 《感觉可能发生故障时》 的篇章 (第14 页)...
  • Page 41 安 日 全 注 本 意 語 事 项 警告 不得用湿手进行操作或插拔电源插头。 (否则可能会引起触电、 故障等) 禁止用 湿手操作 额 定 不要将本产品浸在水中或打湿。 不可整机清洗。 ・ 在使用的过程中, 万一本产品掉入水中, 请不要 规 格 禁止进水 捡起, 应立即拔出电源插头。 掉入水中的机器, 请务必委托 “ 维修咨询窗口 ” (第16页) 进行点检、 维修。 (否则可能会引起触电、 故障等) 注意 简 各...
  • Page 42: 额定・规格

    额定・规格 HAIRBEAURON 27D Plus [ STRAIGHT ] 产 品 名 称 型 号 名 称 HBRST27D-JP 电 源 AC100-240V, 50/60Hz 耗 电 量 43W±10% 温 度 约40℃ - 180℃ 高310×宽30×深90mm (使用时) 尺 寸 高325×宽34×深45mm (装上帽盖收起时) 重 量 约448g 安 全 装 置 电流保险丝...
  • Page 43: 各部件名称

    安 日 全 注 本 意 各部件名称 語 事 项 正面图 前端部分 额 定 ・ 夹板 规 格 简 各 部 体 件 中 名 称 文 电源插头 手柄 电源线 ※握住手柄或装上帽盖后,  如图所示呈现关闭状态。 繁 使 體 用 温控开关 方 温度显示指示灯 中 法...
  • Page 44: 使用方法

    使用方法 操作方法 按压 亮灯 闪烁 [ 使 用 前 ] 梳理头发 梳理头发, 将头发梳顺。 使头发无打结、 无掉发附着。 ※湿发请用吹风机等吹干。 ※不要使用定型剂等, 请在未使用任何美发产品的状态下使用。 头发分区 如右图所示把头发分开, 用发夹固定好。 请根据发量调整发束。 将电源插头插入插座 请将电源插头在插座上插好, 确保无松动。 按下电源按钮 闪烁 启动音 按压 亮灯 选择温度 (例:在120度下使用时) 按温度上升按钮(+按钮)使温度上升 按温度下降按钮(-按钮)使温度下降 设定温度闪烁 按键音 按压 设置约 5 秒后, 进入锁定状态, 温度显示灯会闪烁。 达到设定温度则变为亮灯。...
  • Page 45 安 日 全 注 本 意 語 事 项 使用完后, 请务必长按电源按钮关闭 电源。 额 定 ・ 规 格 长按( 約2秒 ) 关机音 [ 使用完后 ] 简 各 部 体 使用完后, 请务必先关闭电源, 再手握电源插头从插 件 中 名 座上拔出。 称 文 待主体冷却后, 再收藏保管。 温度存储功能 繁...
  • Page 46 使用方法 基本使用方法 接通电源调节温度后, 抓取分 好的发束, 用夹板夹住, 往发 梢方向滑动。 以梳理的方式, 慢慢地反复滑动几次。 慢慢地反复滑动几次, 可以呈现出更好的效果。 ※长时间在高温下使用, 夹板周围会处于高温状态, 请小心避免烫伤。 希望了解更详细内容的人士, 请浏览以下的官方网站 bioprogramming-club.jp 警告 在使用的过程中, 不要向主体及头发喷洒喷发 剂、 可燃性定型剂等。 (否则可能会引起火灾、 触电或造成烫伤等) 禁止行为 注意 使用过程和使用完后, 请注意不要让手或肌肤 (耳朵、 额头、 脖颈发际线等) 触碰到 部。 小心烫伤 高温部 (夹板周围) 使用时, 高温部距离头皮至少3cm。 在刘海、 发根 (靠近头皮) 、 头部 (尤其是耳朵)...
  • Page 47 安 日 全 注 本 意 語 事 项 保管时的注意事项 注意 额 定 ・ 使用后, 请务必关掉电源开关。 手握电源插头, 规 从插座上拔出。 格 拔出插头 (否则可能会导致起火或引起火灾等) 刚使用完后, 请不要马上用手或肌肤直接接触 高温部。 小心烫伤 高温部冷却之前, 请不要放置、 收纳或保管在塑 料等容易燃烧、 变色、 变形的物品旁边。 简 各 禁止行为 (否则可能会引起故障、 变色、 变形等) 部 体 件...
  • Page 48 使用方法 定期点检的要求 为了确保安全使用, 请定期进行点检。 ※可能因受热等造成经年老化。 符合以下至少一项时, 请立即停止使用, 并咨询 “ 维修咨询窗口 ” 。 □ 接通电源后, 夹板时而发热时而不热。 □ 电源线的一部分异常发热。 □ 电源线出现扭曲、 鼓起、 凹陷等异常现象。 □ 电源插头异常发热。 □ 接通电源后, 夹板不热。 □ 设定的温度无法保持。 □ 使用时, 产生异响。 □ 按下按钮时, 提示音或按键音不鸣响。 □ 指示灯不亮。 □ 手柄无法打开。 前端部分 夹板 手柄...
  • Page 49 安 日 全 注 本 意 語 事 项 保养维护 为了能够舒适地使用本产品, 请定期进行保养维护。 额 ● 关闭电源开关后请务必拔出电源插头, 待主体冷却后 定 ・ 进行保养维护。 规 格 ● 主体上附着有头发、 垃圾、 灰尘、 定型剂等时, 请去除 异物, 用布蘸取用水稀释后的中性洗涤剂后拧干擦拭。 简 各 部 体 件 ※ 如果在附着有定型剂或头发污垢的状态下继续使用, 中 名 称 主体可能会发生变色、 老化或涂装剥落。 文...
  • Page 50 使用方法 关于在海外地区的使用 前往海外之前请务必确认。 强制 ・ 指示 本商品是全球通用电压, 可在 AC100-240V 50 / 60Hz 的任何国家使用。 本产品 HAIRBEAURON 27D Plus [ STRAIGHT ] 可在 型 电压 : 100-240V 插头 : A-2型 上述电压和插头的国家或地区使用。 在上述插头以外的地区使用时, 请另外准备市面销售的插 头转换器 *。 ※ 无法转换电压。 ※ 插头转换器是用于匹配海外当地电源的插头。 可在旅行用品商店、 家电量贩店等购买。 A-2型以外的插头一览  O  ...
  • Page 51 安 日 全 注 本 意 語 事 项 世界各地电压及插头型号一览表 地区 国家或地区 电压 插头型号 北 美国 120/208/240 美 加拿大 120/208/240 A-2、 BF 夏威夷 120/208/240 额 英国 230/240 B-3、 BF、 O 定 意大利 125/220/230 ・ 规 奥地利 220/230 C-2、 B-3 格 荷兰...
  • Page 52: 感觉可能发生故障时

    感觉可能发生故障时 症 状 可预想到的原因 处 理 接通电源后, 夹板时而发热 电源线即将断 请立即停止使 时而不热。 线。 用, 咨询 「维修 咨询窗口」 。 电源线的一部分异常发热。 电源线出现扭曲、 鼓起、 凹 部分电源线承 陷等异常现象。 担负荷。 电源插头异常发热。 插座插不紧。 请使用不会松 动的插座。 接通电源后, 夹板不热。 请立即停止使 用, 咨询 「维修 咨询窗口」 设定的温度无法保持。 使用时, 产生异响。 按下按钮时, 提示音或按键 音不鸣响。...
  • Page 53 安 日 全 注 本 意 語 事 MEMO 项 额 定 ・ 规 格 简 各 部 体 件 中 名 称 文 繁 使 體 用 方 中 法 文 感 觉 可 한 能 국 发 生 어...
  • Page 54: 保修・售后服务

    本公司。 请有效利用 「网上维修受理」 , 或者致电咨询 「维修咨询窗口」 。 ■保修期内 维修时, 请出示填写了 「经销商名」 和 「购买日期」 等内容的保修单。  本公司将根据免费维修规定进行维修。   ■已超过保修期时 针对可提供维修服务的机种和处于故障状态的产品, 根据客户的需求可 提供有偿维修服务。 ■维修费用的构成 维修费用根据每个型号的 「维修维护费用」 而定。   「维修维护费用」 里包含零件费、 技术费、 运费等。  详情请参阅 Bioprogramming Club 网站上的 「维修条款」 。 联系方式 网上维修受理 24小时 (365天) bioprogramming-club.jp/trouble-check 故障・维修相关咨询 9:00~18:00 (全年) 0120-778-277 维修咨询窗口 产品・订购相关咨询...
  • Page 55 全 注 本 意 語 事 项 免费维修规定 1. 如果产品在保修期内, 并按照使用说明书、 产品标签以 额 及 Bioprogramming Club 官网、 以及其他注意事 定 项, 正确使用的情况下, 若发生了故障, 根据保修规定 ・ 规 的相关规定, 针对相应产品提供免费维修服务。 格 2. 委托免费维修时, 请有效利用 「网上维修受理」 , 或者致 电咨询 「维修咨询窗口」 。 3. 保修期内的以下情况仍需付费维修。  ...
  • Page 56 目 錄 安全注意事項 額定・規格 各部件名稱 使用方法  操作方法  基本使用方法  保管時的注意事項  定期檢查的要求  保養維護  關於在海外地區的使用 感覺可能發生故障時 保固・售後服務...
  • Page 57 安 日 全 注 本 意 安全注意事項 語 事 請務必遵守 項 使用前請仔細閱讀安全注意事項, 並按照說明和指示正確地使用本產品。 此處記載的注意事項是為了能夠正確、 安全地使用產品, 從而做到將個 人傷亡及財產損失防範于未然。 以下針對使用方法錯誤時的危害和損害程度進行分類說明。 額 定 ・ 警告 規 可能導致死亡或重傷的內容。 格 注意 可能導致輕傷或產生財產損失的內容。 通過以下圖形符號 , 對應當遵守的內容進行說明。 禁止內容。 简 各 部 体 必須執行的內容。 件 中 名 稱 文...
  • Page 58: 安全注意事項

    安全注意事項 請務必遵守 警告 不在電源線扭曲的狀態下使用。 不在電源線綁著的狀態下使用。 禁止行為 (否則可能會引起斷線、 短路、 觸電、 火災等) 不損壞電源線。 損壞、 過度彎曲、 拉扯、 扭曲、 捆綁、 放置重物、 夾住、 加工、 靠近高溫部等。 (否則可能會引起斷線、 短路、 觸電、 火災等) 電源線、 電源插頭損壞時, 電源線或插頭發熱 時, 插座鬆動時, 產生異音、 異味時, 機器沒有 像往常一樣運轉時, 請不要使用。 請立即停止使用, 拔出電源插頭。 請參考 《感覺可能發生故障時》 的篇章 (第14 頁)...
  • Page 59 安 日 全 注 本 意 語 事 項 警告 不得用濕手進行操作或插拔電源插頭。 (否則可能會引起觸電、 故障等) 禁止用 額 濕手操作 定 ・ 不要將本產品浸在水中或濺水。 不可整機清洗。 規 在使用的過程中, 萬一本產品掉入水中, 請不要 格 禁止進水 撿起, 應立即拔出電源插頭。 掉入水中的機器, 請務必委託 「維修諮詢視窗」 (第16頁) 進行檢查、 維修。 (否則可能會引起觸電、 故障等) 简 各 注意 部 体...
  • Page 60: 額定・規格

    額定・規格 HAIRBEAURON 27D Plus [ STRAIGHT ] 產 品 名 稱 型 號 名 稱 HBRST27D-JP 電 源 AC100-240V 50/60Hz 耗 電 量 43W±10% 溫 度 約40℃ - 180℃ 高310×寬30×深90mm (使用時) 尺 寸 高325×寬34×深45mm (裝上帽蓋收起時) 重 量 約448g 安 全 裝 置 電流保險絲...
  • Page 61: 各部件名稱

    安 日 全 注 本 意 各部件名稱 語 事 項 正面圖 前端部分 額 定 ・ 夾板 規 格 简 各 部 体 件 中 名 稱 文 電源插頭 手柄 電源線 ※握住手柄或蓋上帽蓋後,  如圖所示呈現關閉狀態。 繁 使 體 用 溫控開關 方 溫度顯示指示燈 中 法...
  • Page 62: 使用方法

    使用方法 操作方法 按壓 亮燈 閃爍 [ 使 用 前 ] 梳理頭髮 梳理頭髮, 將頭髮梳順。 使頭髮無打結、 無掉髮附著。 ※濕髮請用吹風機等吹乾。 ※不要使用定型劑等, 請在未使用任何美髮產品的狀態下使用。 頭髮分區 如右圖所示把頭髮分開, 用髮夾固定好。 請根據髮量調整髮束。 將電源插頭插入插座 請將電源插頭在插座上插好, 確保無鬆動。 按下電源按鈕 閃爍 按壓 亮燈 啟動音 選擇溫度 (例:在120度下使用時) 按溫度上升按鈕(+按鈕)使溫度上升、 按溫度下降按鈕(-按鈕)使溫度下降。 設定溫度閃爍 按鍵音 按壓 設置約 5 秒後, 進入鎖定狀態, 溫度顯示燈會閃爍。 達到設定溫度則變為亮燈。...
  • Page 63 安 日 全 注 本 意 語 事 項 使用完後, 請務必長按電源按鈕關 閉電源。 額 定 ・ 規 格 關機音 長按( 約2秒) [ 使用完後 ] 简 各 部 体 件 使用完後, 請務必先關閉電源, 再手握電源插頭從插 中 名 座上拔出。 稱 文 待主體冷卻後, 再收藏保管。 溫度紀錄功能 在不拔電源插頭而關閉電源時, 最後設定的溫度將被紀錄, 繁...
  • Page 64 使用方法 基本使用方法 電源開啟調節溫度後, 抓取分 好的髮束, 用夾板夾住, 向髮 梢方向滑動。 以梳理的方式, 慢慢地反覆滑動幾次。 慢慢地反覆滑動幾次, 可以呈現出更好的效果。 ※長時間在高溫下使用, 夾板周圍會處於高溫狀態, 請小心避免燙傷。 希望了解更詳細內容的人士, 請瀏覽以下的官方網站。 bioprogramming-club.jp 警告 在使用過程中, 不要向主體及頭髮噴灑噴髮劑、 可燃性定型劑等。 (否則可能會引起火災、 觸電或造成燙傷等) 禁止行為 注意 使用過程和使用完後, 請注意不要讓手或肌膚 (耳朵、 額頭、 頸部髮際線等) 觸碰到 部。 小心燙傷 高溫部 (夾板周圍) 使用時, 高溫部距離頭皮至少3cm。 在瀏海、 髮根 (靠近頭皮) 、 頭部 (尤其是耳朵)...
  • Page 65 安 日 全 注 本 意 語 事 項 保管時的注意事項 注意 額 定 ・ 使用後, 請務必關掉電源開關。 手握電源插頭, 規 從插座上拔出。 格 (否則可能會導致起火或引起火災等) 拔出插頭 剛使用完後, 請不要馬上用手或肌膚直接接觸 高溫部。 小心燙傷 高溫部冷卻之前, 請不要放置、 收納或保管在 塑膠等容易燃燒、 變色、 變形的物品旁邊。 简 各 (否則可能會引起故障、 變色、 變形等) 部 禁止行為 体 件...
  • Page 66 使用方法 定期檢查的要求 為了確保安全使用, 請定期進行檢查。 ※可能因受熱等造成長年老化。 符合以下至少一項時, 請立即停止使用, 並諮詢 「維修諮詢視窗」 。 □ 電源開啟後, 夾板時而發熱時而不熱。 □ 電源線的一部分異常發熱。 □ 電源線出現扭曲、 鼓起、 凹陷等異常現象。 □ 電源插頭異常發熱。 □ 電源開啟後, 夾板不熱。 □ 設定的溫度無法保持。 □ 使用時, 產生異音。 □ 按下按鈕時, 提示音或按键音不鳴響。 □ 指示燈不亮。 □ 手柄無法打開。 前端部分 夾板 手柄 電源插頭 電源線...
  • Page 67 安 日 全 注 本 意 語 事 項 保養維護 為了能夠舒適地使用本產品, 請定期進行保養維護。 額 定 ● 關閉電源開關後請務必拔出電源插頭, 待主體冷卻後 ・ 規 進行保養維護。 格 ● 主體上附著有頭髮、 垃圾、 灰塵、 定型劑等時, 請去除  異物, 用抹布取用水稀釋後的中性清潔劑後擰乾擦拭。 简 各 部 体 件 中 名 ※如果在附著有定型劑或頭髮污垢的狀態下繼續使用, 稱 文 主體可能會發生變色、 老化或塗裝剝落。 ※長年老化可能會導致變色。...
  • Page 68 使用方法 關於在海外地區的使用 前往海外之前請務必確認。 強制 ・ 指示 本商品是全球通用電壓, 可在 AC100-240V 50 / 60Hz 的任何國家使用。 本產品 HAIRBEAURON 27D Plus [ STRAIGHT ] 可在 型 電壓 : 100-240V 插頭 : A-2型 上述電壓和插頭的國家或地區使用。 在上述插頭以外的地區使用時, 請另外準備市面銷售的插 頭轉換器 *。 ※ 無法轉換電壓。 ※ 插頭轉換器是用於匹配海外當地電源的插頭。 可在旅行用品商店、 家電量販店等購買。 A-2型以外的插頭一覽  O  ...
  • Page 69 安 日 全 注 本 意 語 事 項 世界各地電壓及插頭型號一覽表 地區 國家或地區 電壓 插頭型號 北 美國 120/208/240 美 加拿大 120/208/240 A-2、 BF 夏威夷 120/208/240 額 英國 230/240 B-3、 BF、 O 定 義大利 125/220/230 ・ 規 奧地利 220/230 C-2、 B-3 格 荷蘭...
  • Page 70: 感覺可能發生故障時

    感覺可能發生故障時 症 狀 可預想到的原因 處 理 電源開啟後, 夾板時而發熱 電源線即將斷 請立即停止使 時而不熱。 線。 用, 諮詢 「維修 諮詢視窗」 。 電源線的一部分異常發熱。 電源線出現扭曲、 鼓起、 凹 部分電源線承 陷等異常現象。 擔負荷。 請使用不會鬆 電源插頭異常發熱。 插座插不緊。 動的插座。 電源開啟後, 夾板不熱。 請立即停止使 用, 諮詢 「維修 諮詢視窗」 。 設定的溫度無法保持。 使用時, 產生異音。 按下按鈕時, 提示音或按键 音不鳴響。...
  • Page 71 安 日 全 注 本 意 語 事 MEMO 項 額 定 ・ 規 格 简 各 部 体 件 中 名 稱 文 繁 使 體 用 方 中 法 文 感 覺 可 한 能 국 發 生 어...
  • Page 72: 保固・售後服務

    諮詢視窗」 。 ■保固期內  維修時, 請出示填寫了 「銷售商名稱」 和 「購買日期」 等內容的保修單。  本公司將根據免費維修規定進行維修。 ■已超過保固期時  針對可以提供修理服務的機種、 故障, 根據需要提供有償修理服務。 ■維修費用的構成  維修根據商品型號而制定的 「維修維護費用清單」 受理。   「維修維護費用清單」 包括零件費、 技術費、 運費等。  詳情請參閱 Bioprogramming Club 網站上的 「維修條款」 。 連絡方式 網上維修受理 24小時 (365天) bioprogramming-club.jp/trouble-check 故障・維修相關諮詢 9:00~18:00 (全年) 0120-778-277 維修諮詢視窗 產品・訂購相關諮詢...
  • Page 73 日 全 注 本 意 語 事 項 免費維修規定 1. 如果產品在保修期內, 並且已按照使用說明書、 產品標 額 簽, 以及 Bioprogramming Club 官網, 及其他註意 定 ・ 事項, 併且在正確使用下發生的故障, 我們提供免費 規 維修。 格 2. 需要提供免費維修時, 請聯繫 「網上維修受理」 , 或致電 「維修諮詢視窗」 。 3. 保固期內的以下情況仍需付費維修。 因使用錯誤、 不當維修及改造導致的故障及損壞...
  • Page 74 목 차 안전상의 주의 정격 ・ 사양 각 부의 명칭 사용법  조작 방법  스타일링 방법  보관상의 주의  정기 점검 관리의 요청  관리  해외에서의 사용 방법 고장이라고 생각될 때 보증・애프터서비스...
  • Page 75 안 日 전 상 本 의 안전상의 주의 語 주 반드시 지켜주세요. 의 사용 전에 「안전상의 주의」를 잘 읽고 바르게 사용해 주십시오. 하기에 표시된 주의 사항은 제품을 안전하고 올바르게 사용할 수 있도록 하며, 인체의 위험 및 재산의 손해를 미리 예방하기 위한 것이므로 주의 깊게 읽고...
  • Page 76: 안전상의 주의

    안전상의 주의 반드시 지켜주세요. 경고 전원 코드가 꼬인 상태에서 사용하지 말 것. 전원 코드를 묶은 상태로 사용하지 말 것. (단선, 쇼트, 감전, 화재 등의 원인) 금지 행위 전원 코드에 흠집을 내지 말 것. 흠집, 무리하게 구부림, 팽팽히 당김, 비틀기, 묶기, 무거운...
  • Page 77 안 日 전 상 本 의 語 주 의 경고 젖은 손으로 조작하거나, 전원 플러그를 빼거나 꽂는 행위를 하지 말 것. 젖은 손 (감전, 고장 등의 원인) 사용 금지 정 격 물에 담그거나, 물을 끼얹지 말 것. 통째로 씻지 말 것. ・...
  • Page 78: 정격・사양

    정격・사양 HAIRBEAURON 27D Plus [ STRAIGHT ] 제 품 명 HBRST27D-JP 모 델 명 AC 100-240V 50/60Hz 전 원 43W ±10% 소 비 전 력 약 40℃ ~ 180℃ 사 용 온 도 가로 310 × 세로 30 × 폭 90 (사용...
  • Page 79: 각 부의 명칭

    안 日 전 상 本 의 각 부의 명칭 語 주 의 정면도 헤드 정 격 ・ 발열판 사 양 简 각 부 体 의 中 명 칭 文 전원 플러그 핸들 전원 코드 ※ 핸들을 잡거나 보관용 캡에 장착하여 닫은...
  • Page 80: 사용법

    사용법 조작 방법 누름 점등 점멸 [ 사용 전 ] 머리카락 정돈 머리카락을 빗고, 흐트러져 있거나 빠진 머리카락을 제거하며 정리합니다. *머리카락이 젖어 있을 때는 드라이기를 이용하여 말려 주십시오. *헤어 스타일링 제품을 바르지 않고 그대로 사용해 주십시오. 머리카락 나누기 머리카락을 상하로 나누고 헤어클립으로 고정해...
  • Page 81 안 日 전 상 本 의 語 주 의 사용 후에는 전원 버튼을 길게 눌러 반드시 전원을 끈다 정 격 ・ 사 양 길게 누름 종료 멜로디 (약 2초) [ 사용 후 ] 简 각 부 体 의 사용 후에는 전원을 끄고 나서 반드시...
  • Page 82: 스타일링 방법

    천천히 쓸어내리면 효과를 더 실감할 수 있습니다. ※장시간 고온으로 사용하면 발열판 주변 헤드가 고온이 되므로 화상에 주의해 주십시오. 보다 자세한 정보는 하기의 공식 사이트를 참조해 주십시오. bioprogramming-club.jp 경고 사용 중, 본체와 모발에 헤어 스프레이, 가연성 스타일링제 등을 뿌리지 말 것. (화재, 감전, 화상 등의 원인) 금지...
  • Page 83: 보관상의 주의

    안 日 전 상 本 의 語 주 의 보관상의 주의 주의 정 격 ・ 사용 후에는 전원을 끄고 반드시 전원 플러그를 사 콘센트에서 뺄 것. 양 (발화, 화재 등의 원인) 플러그를 뽑을 것 사용 직후에는 고온부에 직접 손과 피부가 닿지 않도록...
  • Page 84: 정기 점검 관리의 요청

    사용법 정기 점검 관리의 요청 안전하게 사용하기 위해 정기 점검을 해 주십시오. ※열 등에 의한 노후화가 되는 경우가 있습니다. 다음과 같은 내용 한 가지라도 해당되는 항목이 있는 경우 즉시 사용을 중지하고 「고객센터」에 상담해 주십시오. □ 전원을 켰을 때 발열판이 뜨거워졌다 안 뜨거워졌다 할 경우. □...
  • Page 85 안 日 전 상 本 의 語 주 의 관리 안전한 사용을 위해 정기적으로 관리해 주십시오. 정 격 ● 전원을 끄고 난 뒤 반드시 전원 플러그를 뽑고 본체가 식은 ・ 다음 손질해 주십시오. 사 양 ● 본체에 머리카락・이물질・먼지・스타일링제 등이 묻어있을 경우, 이물질을...
  • Page 86: 해외에서의 사용 방법

    사용법 해외에서의 사용 방법 해외에서 사용하시기 전에 반드시 체크해 주십시오. 강제 ・ 지시 본 제품은 유니버설 볼티지 기능을 갖추고 있어, AC100-240V 50 / 60Hz에 대응하는 모든 국가에서 사용이 가능합니다. 본 제품, HAIRBEAURON 27D Plus [ STRAIGHT] 의 플러그는 타입 100-240V 전 압...
  • Page 87 안 日 전 상 本 의 語 주 의 세계의 전압 플러그 목록 지역 국가/지역 전압 플러그 120/208 / 24 0 북 미국 120/208 / 24 0 A-2、 BF 미 캐나다 120/208 / 24 0 하와이 정 230/240 B-3、 BF、 O 영국...
  • Page 88: 고장이라고 생각될 때

    고장이라고 생각될 때 제품의 상태 고장의 원인 해결 방안 전원 코드가 바로 사용을 전원을 켰을 때 발열판이 뜨거워졌다 안 뜨거워졌다 할 단선되어 있음. 중지하고 경우. 「고객센터」에 상담해 주세요. 전원 코드의 일부가 비정상적으로 뜨거울 때. 전원 코드에 꼬임이나 팽창, 전원 코드 일부에 패임...
  • Page 89 안 日 전 상 本 의 語 주 MEMO 의 정 격 ・ 사 양 简 각 부 体 의 中 명 칭 文 繁 사 體 용 中 법 文 고 장 이 한 라 국 고 생 어 각...
  • Page 90: 보증・애프터서비스

    반드시 확인 후, 보증 내용을 잘 읽고 소중하게 보관해주시길 바랍니다. 보증 기간은 구입일로부터 6개월입니다. ※ 일반 가정에서 사용하는 경우에는, 제품 등록을 통해 연장 보증 서비스를 받으실 수 있습니다. 다만 Bioprogramming Club 에서 구입하신 제품은 자동으로 연장 보증이 적용되기 때문에 등록 절차는 필요없습니다. 고장이 생겼을 경우...
  • Page 91 상 本 의 語 주 의 무료 수리 규정 보증 기간 내에 사용 설명서・본체 라벨・Bioprogramming club 정 사이트・기타 주의 사항에 따른 정상 사용 범위 내에서 고장난 격 경우, 보증서 기재 내용에 따라 대상 제품을 무료로 수리합니다. ・ 사 무료 수리를 의뢰하는 경우에는 「WEB 수리 접수」를 이용하거나, 양...
  • Page 92 株式会社  リ ュミエリーナ 〒104-0061 東京都中央区銀座 7-9-17 lumielina.co.jp Design and Technology by Lumielina in Japan / Assembled in Korea Bioprogramming、 バイオプログラミング、 本質美、 TimecessBeauty、 タイムセスビューティー、 FutureBeautism、 時を超える美、 REPRONIZER、レプロナイザー、HAIRBEAURON、ヘアビューロン、CUREINA、キュレイナ、HairTimecess、ヘアタイムセス、 SkinTimecess、スキンタイムセス、ColorTimecess、カラータイムセス、WaveTimecess、ウェーブタイムセスは、リュミエリー ナグループの商標または登録商標です。 仕様およびデザインは性能改善などのため予告なく変更することがあります。 HBRST27D-JP 221005...

This manual is also suitable for:

Hbrst27d-jp

Table of Contents