Hide thumbs Also See for Pesca:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Pesca

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pesca and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for neno Pesca

  • Page 1 Pesca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare...
  • Page 4: Instrukcja Obsługi Pl

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybranie Neno Pesca. Zakupione urządzenie to masażer laktacyjny z funkcją ogrzewania, który idealnie sprawdzi się w profilaktyce stanów zapalnych piersi, przyniesie ulgę w zastoju laktacyjnym, zmniejszy ból i obrzęk piersi oraz może zwiększyć ilość produkowanego mleka. Urządzenie można stosować na pierś...
  • Page 5 to około 6 minut. Można korzystać w urządzenia także w trakcie nagrzewania. Po nagrzaniu urządzenia do 1 poziomu przycisk podświetli się na niebiesko. Po nagrzaniu do 1 poziomu możemy wybrać 2 poziom grzania. Aby wybrać 2 poziom należy nacisnąć przycisk funkcji grzania, a podświetli się on ponownie na różowo. Po nagrzaniu do 2 poziomu przycisk podświetli się...
  • Page 6: User Manual En

    USER MANUAL Dear Customer, Thank you for choosing the Neno Pesca. The device you have purchased is a lactation massager with a heating function, which is ideal for the prevention of breast inflammation, provides relief from lactation stasis, reduces breast pain and swelling and can increase milk production.
  • Page 7 02. DESCRIPTION OF THE BUTTONS SEE FIGURE A 1. Heating function button 2. Power button 3. Button to increase vibration intensity 4. Button to reduce vibration intensity 03. USE OF THE DEVICE Switch on the massager by pressing and holding the power button for 2 seconds. To change the type of vibration press the power button selecting from 5 levels in sequence.
  • Page 8: Bedienungsanleitung De

    Store the massager in a dry and cool place. 08. WARRANTY CARD Dear Customer, thank you for purchasing our Neno Pesca massager. If you have any problems with the operation of the device under normal conditions, please contact an authorised Neno brand service centre or distributor. Keep your warranty card in case of repair.
  • Page 9 01. VORSICHTSMASSNAHMEN Laden Sie das Massagegerät vollständig auf, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen. Verwenden Sie das Gerät niemals, während es aufgeladen wird. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör. Die Verwendung eines anderen Lade- geräts kann zu Schäden am Gerät, Kurzschluss, Stromschlag oder Brand führen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Page 10 08. GARANTIEKARTE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Neno Pesca-Massagegeräts. Sollten Sie Probleme mit dem Betrieb des Geräts unter normalen Bedingungen haben, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Service- zentrum oder einen Händler der Marke Neno. Bewahren Sie Ihre Garantiekarte für...
  • Page 11 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali produkt Neno Pesca. Přístroj, který jste si zakoupila, je laktační masážní přístroj s vyhřívací funkcí, který je ideální pro prevenci zánětů prsou, poskytuje úlevu od laktační zástavy, snižuje bolest a otok prsou a může zvýšit tvorbu mléka.
  • Page 12 sekund. Chcete-li změnit typ vibrací, stiskněte tlačítko napájení a postupně zvolte jednu z 5 úrovní. Pomocí tlačítek „+” a „-” snižte nebo zvyšte intenzitu vibrací. Vibrace vypnete stisknutím a podržením tlačítka napájení. Stisknutím a podržením tlačítka „ funkce ohřevu” na 2 sekundy zapnete nebo vypnete funkci ohřevu.
  • Page 13: Használati Utasítás Hu

    08. ZÁRUČNÍ KARTA Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho masážního přístroje Neno Pesca. V případě jakýchkoli problémů s provozem přístroje za běžných podmínek se prosím obraťte na autorizované servisní středisko nebo distributora značky Neno. Pro případ opravy si uschovejte záruční list.
  • Page 14 töltéshez, és a töltés során tartsa a készüléket távol a víztől. Soha ne merítse a készüléket teljesen víz alá. 02. A GOMBOK LEÍRÁSA LÁSD AZ A ÁBRÁT 1. Fűtés funkció gomb 2. Bekapcsológomb 3. Gomb a rezgés intenzitásának növelésére 4. Gomb a rezgés intenzitásának csökkentésére 03.
  • Page 15 Kedves Ügyfél, köszönjük, hogy megvásárolta Neno Pesca masszírozónkat. Amen- nyiben a készülék normál körülmények között történő működésével kapcsolatban bármilyen probléma merülne fel, kérjük, forduljon a Neno márka hivatalos szerviz- központjához vagy forgalmazójához. Javítás esetére őrizze meg a jótállási jegyét. A termékre 24 hónapos garancia...
  • Page 16: Používateľská Príručka Sk

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážení zákazníci, Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie Neno Pesca . Prístroj, ktorý ste si zakúpili, je laktačný masážny prístroj s vyhrievacou funkciou, ktorý je ideálny na prevenciu zápalov prsníkov, prináša úľavu pri laktačnej stagnácii, znižuje bolesť a opuch prsníkov a tiež...
  • Page 17 07. ZÁRUČNÁ KARTA Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho masážneho prístroja Neno Pesca. Ak máte akékoľvek problémy s prevádzkou zariadenia za bežných podmienok, obráťte sa na autorizované servisné stredisko alebo distribútora značky Neno. Pre prípad opravy si uschovajte záručný list.
  • Page 18: Användarhandbok Se

    ANVÄNDARHANDBOK Kära kund, Tack för att du har valt Neno Pesca. Den enhet du har köpt är en amningsmassa- gerare med värmefunktion, som är idealisk för att förebygga bröstinflammation, ger lindring vid amningsuppehåll, minskar bröstsmärta och svullnad och kan öka mjölkproduktionen.
  • Page 19 uppvärmningsnivån. För att välja nivå 2 trycker du på värmefunktionsknappen och den lyser rosa igen. När enheten har värmts upp till nivå 2 lyser knappen rött. För att ändra uppvärmningsintensiteten trycker du på knappen igen och väljer en av de 2 nivåerna. Med enheten kan du använda båda funktionerna oberoende av varandra, så...
  • Page 20 Kära kund, tack för att du har köpt vår Neno Pesca massageapparat. Om du har nå- gra problem med driften av enheten under normala förhållanden, vänligen kontakta ett auktoriserat servicecenter eller distributör för Neno-märket. Behåll garantikortet i händelse av reparation.
  • Page 21 4. Painike tärinän voimakkuuden vähentämiseksi 03. LAITTEEN KÄYTTÖ Kytke hierontalaite päälle pitämällä virtapainiketta painettuna 2 sekunnin ajan. Voit vaihtaa värähtelytyyppiä painamalla virtapainiketta valitsemalla 5 tasoa peräk- käin . Vähennä tai lisää tärinän voimakkuutta painikkeilla «+» ja «-» . Voit kytkeä värinän pois päältä painamalla virtapainiketta pitkään. Paina lämmitystoimintopainiketta 2 sekunnin ajan kytkeäksesi lämmitystoiminnon päälle tai pois päältä.
  • Page 22: Brukerhåndbok No

    BRUKERHÅNDBOK Kjære kunde, Takk for at du har valgt Neno Pesca. Apparatet du har kjøpt, er et ammeapparat med varmefunksjon som er ideelt for å forebygge brystbetennelse, lindrer bryststa- se, reduserer brystsmerter og hevelse og kan øke melkeproduksjonen. Apparatet kan brukes på...
  • Page 23 Bruk kun det medfølgende tilbehøret. Bruk av andre ladere kan føre til skade på enheten, kortslutning, elektrisk støt eller brann. Oppbevares utilgjengelig for barn. Dette er ikke et leketøy. Bruk under ingen omstendigheter apparatet hvis det er skadet. Kontakt et autorisert servicesenter.
  • Page 24 Oppbevar massasjeapparatet på et tørt og kjølig sted. 08. GARANTIKORT Kjære kunde, takk for at du har kjøpt vårt Neno Pesca massasjeapparat. Hvis du har problemer med bruken av apparatet under normale forhold, ber vi deg ta kontakt med et autorisert servicesenter eller en autorisert Neno-distributør. Ta vare på...
  • Page 25: Brugermanual Dk

    BRUGERMANUAL Kære kunde, Tak, fordi du valgte Neno Pesca. Det apparat, du har købt, er et laktationsmassa- geapparat med varmefunktion, som er ideelt til forebyggelse af brystbetændelse, giver lindring af laktationsstase, reducerer brystsmerter og hævelse og kan øge mælkeproduktionen. Apparatet kan anvendes på og omkring brystet.
  • Page 26 for varmefunktionen. Under opvarmningen lyser varmefunktionsknappen lyserødt, afhængigt af omgivelsestemperaturen kan det tage ca. 6 minutter. Du kan også bruge apparatet, mens det varmer op. Når apparatet er varmet op til niveau 1, lyser knappen blåt. Når enheden er varmet op til niveau 1, kan vi vælge det andet varme- trin.
  • Page 27: Gebruikershandleiding Nl

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Geachte klant, Bedankt voor het kiezen van de Neno Pesca. Het apparaat dat je hebt gekocht is een borstmassageapparaat met een verwarmingsfunctie, dat ideaal is om borstont- steking te voorkomen, verlichting biedt bij stagnatie van de borstvoeding, pijn en zwelling in de borst vermindert en de melkproductie kan verhogen.
  • Page 28 ZIE FIGUUR A 1. Verwarmingsfunctieknop 2. Aan/uit-knop 3. Knop om de trilintensiteit te verhogen 4. Knop om de intensiteit van de trillingen te verminderen 03. GEBRUIK VAN HET APPARAAT Schakel het massageapparaat in door de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt te houden.
  • Page 29 Bewaar het massageapparaat op een droge en koele plaats. 08. GARANTIEKAART Beste klant, bedankt voor de aankoop van ons Neno Pesca massageapparaat. Als u problemen ondervindt met de werking van het apparaat onder normale omstandi- gheden, neem dan contact op met een erkend servicecentrum of distributeur van het merk Neno.
  • Page 30: Manual Del Usuario Es

    MANUAL DEL USUARIO Estimado cliente, Gracias por elegir el Neno Pesca. El dispositivo que ha adquirido es un masajeador de lactancia con función de calor, que es ideal para la prevención de la inflamación de los senos, proporciona alivio de la estasis de lactancia, reduce el dolor y la hin- chazón de los senos y puede aumentar la producción de leche.
  • Page 31 activar o desactivar la función de calefacción. Durante el calentamiento, el botón de la función de calefacción se iluminará en color rosa, dependiendo de la temperatura ambiente esto puede tardar aproximadamente 6 minutos. También puede utilizar el aparato mientras se calienta. Una vez que el aparato se haya calentado hasta el nivel 1, el botón se iluminará...
  • Page 32: Manuale Utente It

    MANUALE UTENTE Gentile cliente, Grazie per aver scelto Neno Pesca. Il dispositivo che ha acquistato è un mas- saggiatore per l’allattamento con funzione riscaldante, ideale per prevenire le infiammazioni del seno, per alleviare la stasi da allattamento, per ridurre il dolore e il gonfiore del seno e per aumentare la produzione di latte.
  • Page 33 Non utilizzare in nessun caso il dispositivo se è danneggiato. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. Assicurarsi che il massaggiatore e le mani siano asciutti prima di collegarlo alla presa di corrente e tenere il dispositivo lontano dall’acqua durante la ricarica. Non immergere mai completamente il dispositivo nell’acqua.
  • Page 34 Conservare il massaggiatore in un luogo asciutto e fresco. 08. CARTA DI GARANZIA Gentile cliente, grazie per aver acquistato il nostro massaggiatore Neno Pesca. In caso di problemi di funzionamento dell’apparecchio in condizioni normali, si prega di contattare un centro di assistenza o un distributore autorizzato del marchio Neno.
  • Page 35: Manuel De L'utilisateur Fr

    MANUEL DE L’UTILISATEUR Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi le Neno Pesca. L’appareil que vous avez acheté est un masseur de lactation avec fonction chauffante, idéal pour la prévention de l’inflammation des seins, le soulagement de la stase de lactation, la réduction de la douleur et du gonflement des seins et l’augmentation de la production de lait.
  • Page 36 Appuyez sur le bouton „fonction chauffage” pendant 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction chauffage. Pendant le chauffage, la touche de fonction chauf- fage s’allume en rose. Selon la température ambiante, cela peut prendre environ 6 minutes. Vous pouvez également utiliser l’appareil pendant qu’il chauffe. Une fois que l’appareil a atteint le niveau 1 de chauffage, la touche s’allume en bleu.
  • Page 37: Manual De Utilizare Ro

    MANUAL DE UTILIZARE Stimate client, Vă mulțumim că ați ales Neno Pesca. Dispozitivul pe care l-ați achiziționat este un aparat de masaj pentru lactație cu funcție de încălzire, care este ideal pentru prevenirea inflamației sânilor, oferă ușurare în cazul stazei de lactație, reduce durerea și umflarea sânilor și poate crește producția de lapte.
  • Page 38 În niciun caz nu utilizați dispozitivul dacă este deteriorat. Contactați un centru de service autorizat. Asigurați-vă că aparatul de masaj și mâinile dvs. sunt uscate înainte de a-l conecta pentru a-l încărca și păstrați dispozitivul departe de apă în timpul încărcării. Nu scufundați niciodată...
  • Page 39 Depozitați aparatul de masaj într-un loc uscat și răcoros. 08. CARD DE GARANȚIE Stimate client, vă mulțumim că ați cumpărat aparatul de masaj Neno Pesca. În cazul în care întâmpinați probleme legate de funcționarea aparatului în condiții normale, vă rugăm să contactați un centru de service sau un distribuitor autorizat al mărcii Neno.
  • Page 44 Producent: Manufacturer: KGK TREND sp. z o.o. KGK TREND sp. z o.o. (dawniej KGK TRADE sp. z o.o. sp. k.) (formerly KGK TRADE sp. z o.o. sp. k.) Ujastek 5B, 31-752 Kraków, Polska Ujastek 5B, 31-752 Cracow, Poland Wyprodukowano w PRC Made in PRC...

Table of Contents