Page 2
Contacta con nosotros / Reclama la garantía del producto Si tienes alguna pregunta o necesitas reclamar la garantía del producto, escanea el código QR que aparece a continuación para visitar el centro de ayuda de Zendure y enviar una solicitud.
Page 3
Return, Refund and Warranty Policy Please scan the QR code below for always up-to-date information on the details of the return, refund, and warranty policy for your product. Rückgabe-, Rückerstattungs- und Garantiebedingungen Bitte scannen Sie den QR-Code unten, um stets aktuelle Informationen zu den Details der Rückgabe-, Rückerstattungs- und Garantiebedingungen für Ihr Produkt zu erhalten.
9. Keep a distance of 50mm between Ace 1500 and other objects. 10. During the operation of the energy system, avoid direct sunlight to prevent the Ace 1500 from overheating. Do not place the Ace 1500 near any heat source.
Page 5
21. Ace 1500 has a protection level of IP31, so the product cannot be immersed in liquids. If the product accidentally falls into water during use, please place it in a safe and open area and stay away from it until it is completely dry.
1.3 EC DECLARATION OF CONFORMITY ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declares that the Ace 1500 product complies with directive 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). The full text of the Declaration of Conformity is available at the following web address: https://zendure.de/ pages/download-center Declaration of conformity The EU Declaration of Conformity can be requested at this address: https://zendure.de/pages/...
2.Privacy Policy: By using Zendure Products, Applications and Services, you consent to the Zendure Terms of Use and Privacy Policy, which you can access via the "About" section of the "User" page in the Zendure App. The Zendure App allows users to monitor and manage power systems, offering real- time power monitor, historical records, schedule for charging and discharging, and more.
4. What’s in the Box User Manual × 1 Ace 1500 × 1 AC charging cable × 1 Fastening fittings × 2 M4 Screw × 4 5. Product Details 5.1 Overview Main power button Reset button AC input port AC output sockets...
The green LED lights turn on sequentially AC Output Opening in a clockwise direction. The green LED lights turn off sequentially AC Output off in a counterclockwise direction. An error has occurred. For more details, Blinking Red check the Zendure App.
1,500W 1,500W AB2000 AC Output power 1,200W 1,500W 1,500W 1,500W * If you need to remove the Ace 1500 from the Add-on batteries, please confirm that the power of the Ace 1500 is switched off before proceeding with the removal.
DC devices using the XT-60 to cigarette lighter adapter (this product does not include this accessory). When not using XT-60 for output, please switch the status of XT-60 to input on the Zendure APP. *Make sure that the total power of all loaded devices is lower than that of the rated power.
5.3.3 Charge Your AB1000 or AB2000 AC Charging After connecting the AC Charging Cable to the AC input port of Ace 1500, plug it into a household socket to charge AB1000 or AB2000. The maximum charging power is 900W. AC charging cable * Please use the AC Charging Cable included in the package for fast charging.
To avoid failure to start due to insufficient car battery, use the car charger after the vehicle is started, in addition, please make sure that the cigarette lighter of the Car Outlet and the Car Charger input Cable are in good condition. Zendure takes no responsibilities for any losses or damages caused by failures to follow instructions * The car charging cable need to be purchased separately.
Page 14
Connect the solar panels to Hub. * Ace 1500 does not possess an IP65 dust and water resistance rating. If you intend to integrate Ace 1500 into the SolarFlow system, please ensure that Ace 1500 is not exposed to water.
Die Dokumentation kann im Laufe der Zeit geändert werden. 2. Prüfen Sie bitte, ob der Ace 1500 beschädigt ist oder Risse aufweist, Flüssigkeit aus dem Gerät ausläuft, das Gerät heiß wird oder andere Anomalien aufweist, und untersuchen Sie die Kabel vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen.
Page 16
10. Während des Betriebs sollte das Solarenergie-System keiner direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt sein, damit sich der Ace 1500 nicht überhitzt. Stellen Sie dem Ace 1500 nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. 11. Installieren Sie das Produkt entsprechend unserer Bedienungsanleitung, um Produktschäden oder Verletzungen zu vermeiden.
überein. Dieses Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und in Betrieb gesetzt werden. 1.3 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED erklärt, dass das Produkt Ace 1500 die Richtlinien 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS) erfüllt. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: https://zendure.
Bis zu 4 Einheiten (separat erhältlich) 3. Zendure-App 1. Die Zendure-App wird fortlaufend verbessert und könnte sich im Laufe der Zeit ändern. Sollten Sie Abweichungen bemerken, richten Sie sich bitte nach den Anweisungen in der App. 2. Datenschutzrichtlinie: Durch die Verwendung von Produkten, Anwendungen und Diensten von Zendure stimmen Sie den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzerklärung von Zendure zu, auf die Sie über den...
Die grünen LED-Lichtanzeigen schalten Netzausgang aktiviert sich sich der Reihe nach im Uhrzeigersinn ein. Die grünen LED-Lichtanzeigen schalten sich der Reihe nach im Uhrzeigersinn Netzausgang deaktiviert sich aus. Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Blinkt rot Details finden Sie in der Zendure-App.
Ausgangsleistung des Netzstroms AB2000 1200 W 1500 W 1500 W 1500 W Ausgangsleistung des Netzstroms * Müssen Sie den Ace 1500 von den Zusatzakkus entfernen, vergewissern Sie sich bitte erst, dass der Ace 1500 ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Deinstallation beginnen.
USB-Kabel mit ihnen verbunden wird; zusätzliche Schalter sind nicht erforderlich. Der Ausgang des XT-60 (13 V/ 10 A) muss in der Zendure-App aktiviert werden. Sie können Ihre Gleichstromgeräte mit Strom versorgen, indem Sie den XT-60 mit einem Kfz-Zigarettenanzünder (dieses Zubehör wird diesem Produkt nicht mitgeliefert) verbinden.
5.3.3 Ihre AB1000 oder AB2000 aufladen Aufladen mit Netzstrom Verbinden Sie den Netzeingang des Ace 1500 über das Netzstrom-Ladekabel mit einer Netzsteckdose in Ihrer Wohnung, um den AB1000 oder AB2000 aufzuladen. Die Ladeleistung beträgt maximal 900 W. Netzstrom-Ladekabel * Verwenden Sie für schnelles Laden bitte das im Lieferkarton enthaltene Netzstrom-Ladekabel. Verwenden Sie zum Aufladen keine anderen Kabel.
Ladegerät, nachdem Sie das Fahrzeug angelassen haben, und achten Sie außerdem darauf, dass der Kfz- Zigarettenanzünder am Kfz-Ausgang und das Eingangskabel des Kfz-Ladegeräts in gutem Zustand sind. Zendure übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die aufgrund von Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen.
Page 25
Home Socket Haben Sie den Ace 1500 oben auf den Akku gestellt, sichern Sie den Ace 1500 mit Befestigungsteilen. Verbinden Sie das Akkukabel mit dem Hub-Anschluss am Ace 1500. Verbinden Sie den Mikro-Inverter mit Ihrem originalen Kabel mit einer häuslichen Steckdose.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par des équipements tiers et ceci peut invalider votre garantie. 9. Maintenez une distance de 50 mm entre l’Ace 1500 et les autres objets. 10. Pendant le fonctionnement du système électrique, évitez la lumière directe du soleil pour éviter toute...
Page 27
21. L’Ace 1500 correspond à une classe de protection IP31, le produit ne peut donc pas être immergé dans des liquides. Si le produit tombe accidentellement dans l'eau au cours de l'utilisation, placez-le dans un endroit sûr et ouvert et tenez-le à...
1.3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ZENDURE TECHNOLOGY CO, LIMITED déclare que le produit Ace 1500 est conforme aux directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS). Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://zendure.
4 unités (vendues séparément) 3. Appli Zendure 1. L'appli Zendure est continuellement améliorée et peut changer au fil du temps. S'il y a des différences, suivez les instructions dans l'appli. 2. Politique de confidentialité : En utilisant les produits, applications et services Zendure, vous acceptez les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité...
4. Que contient la boîte Manuel de l'utilisateur × 1 Ace 1500 × 1 Câble de recharge CA × 1 Raccords de fixation × 2 Vis M4 × 4 5. Détails du produit 5.1 Vue d'ensemble Bouton d’alimentation principale Bouton de réinitialisation Port d’entrée secteur (CA)
Les voyants LED verts s'allument Ouverture de sortie secteur (CA) séquentiellement dans le sens horaire. Les voyants LED verts s'éteignent séquentiellement dans le sens Sortie secteur (CA) désactivée antihoraire. Une erreur est survenue. Pour plus de Rouge clignotant détails, consultez l'application Zendure.
5.3 Ace 1500 utilisé conjointement avec l’AB1000 ou l’AB2000 Après avoir empilé l'Ace 1500 sur l'AB1000 ou l'AB2000, fixez l'Ace 1500 en position à l'aide des raccords de fixation. * Quatre batteries supplémentaires peuvent être empilées au maximum. * La puissance de sortie secteur varie en fonction du nombre de batteries supplémentaires utilisées, car elle est influencée par le courant de sortie des batteries supplémentaires.
Les ports USB s'activent dès détection de l'insertion d'un câble USB, sans aucune commutation supplémentaire. La sortie du XT-60 (13 V / 10 A) doit être activée sur l'appli Zendure. Vous pouvez alimenter vos appareils CC à l'aide de l'adaptateur XT-60 vers allume-cigare (ce produit n'inclut pas cet accessoire).
5.3.3 Recharger votre AB1000 ou AB2000 Recharge secteur (CA) Après avoir connecté le câble de recharge secteur (CA) au port d'entrée secteur (CA) de l'Ace 1500, branchez- le sur une prise domestique afin de recharger l'AB1000 ou l'AB2000. La puissance de recharge maximale est de 900 W.
Déconnexion des panneaux solaires. Débranchez les câbles des deux panneaux solaires et du Hub. Déconnexion de la batterie. Débranchez les câbles du Hub et de la batterie. Après avoir empilé l'Ace 1500 sur la batterie, fixez l'Ace 1500 en position à l'aide des raccords de fixation.
Page 36
être activée via l'appli Zendure. * Une fois intégré au système SolarFlow, la puissance de sortie totale de l'Ace 1500 ne doit pas dépasser 1 500 W, y compris la puissance délivrée au Hub. Si vous devez connecter l'Ace 1500 à d'autres charges, assurez- vous que la puissance opérationnelle du Hub et de toutes charges supplémentaires ne dépasse pas 1 500 W.
Acquisire familiarità con le normative pertinenti nella propria area. L'utente è l'unico responsabile della conoscenza di tutte le normative pertinenti e dell'utilizzo dei prodotti Zendure in modo conforme. Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Page 38
Ciò consente il mantenimento della sicurezza del prodotto. 21. Ace 1500 dispone di un grado di protezione IP31, quindi il prodotto non può essere immerso in liquidi. Se il prodotto cade accidentalmente in acqua durante l'uso, posizionarlo in un'area sicura e aperta e rimanere lontani finché...
L'apparecchio deve essere installato ed azionato ad una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo. 1.3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED dichiara che il prodotto Ace 1500 è conforme alle direttive 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS).
2. Informativa sulla privacy: Utilizzando i prodotti, le applicazioni e i servizi Zendure, l’utente acconsente ai Termini d'uso e all'Informativa sulla privacy di Zendure, a cui è possibile accedere tramite la sezione "Informazioni" della pagina "Utente" nell'app Zendure.
4. Contenuto della confezione Manuale d’uso x 1 Ace 1500 × 1 Cavo di carica CA × 1 Elementi di fissaggio × 2 Vite M4 × 4 5. Dettagli del prodotto 5.1 Descrizione Tasto di alimentazione principale Tasto di ripristino...
Il LED verde si accende in sequenza in Apertura uscita CA senso orario. Il LED verde si spegne in sequenza in Uscita CA Off senso antiorario. Si è verificato un errore. Per ulteriori Rosso lampeggiante dettagli, controllare l’app Zendure.
5.3 Ace 1500 utilizzato insieme ad AB1000 o AB2000 Dopo aver impilato ACE 1500 sopra AB1000 o AB2000, fissare Ace 1500 in posizione utilizzando elementi di fissaggio. * È possibile impilare fino a un massimo di quattro batterie aggiuntive. * L'uscita di alimentazione CA varia a seconda del numero di batterie aggiuntive utilizzate, in quanto è...
CC utilizzando XT-60 nell'adattatore accendisigari (questo prodotto non include questo accessorio). Quando non si utilizza XT-60 per l'uscita, cambiare lo stato di XT-60 in ingresso sull'app Zendure. *Assicurarsi che la potenza totale di tutti i dispositivi caricati sia inferiore a quella della potenza nominale.
5.3.3 Carica di AB1000 o AB2000 Carica CA Dopo aver collegato il cavo di carica CA alla porta di ingresso CA di ACE 1500, inserirlo a una presa domestica per caricare AB1000 o AB2000. La potenza di carica massima è di 900 W.
Inoltre, assicurarsi che l'accendisigari dell'uscita del veicolo e il cavo di ingresso del caricatore del veicolo siano in buone condizioni. Zendure non si assume alcuna responsabilità di eventuali perdite o danni causati dai guasti dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni.
Page 47
Hub ed eventuali carichi aggiuntivi non superino 1500 W. Dopo il completamento della configurazione per i sistemi Ace 1500 e SolarFlow, il tempo di avvio del sistema è di circa 20 secondi. Durante questo periodo, viene emesso un segnale acustico a intervalli periodici. Una volta stabilita la connessione, il...
9. Mantenga una distancia de 50 mm entre su Ace 1500 y otros objetos. 10. Durante el funcionamiento del sistema de energía, evite la luz solar directa para impedir que su Ace 1500 se...
Page 49
De esta forma se garantizará que se mantiene la seguridad del producto. 21. Ace 1500 tiene un nivel de protección IP31, por lo que el producto no puede sumergirse en líquidos. Si el producto cae accidentalmente al agua durante su uso, colóquelo en un área segura y abierta y manténgalo alejado hasta que esté...
1.3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declara que el producto AIO 2400 cumple con la directiva 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: https://zendure.de/pages/download-center.
2. Política de privacidad: Al utilizar los productos, las aplicaciones y los servicios de Zendure, acepta los términos de uso y la política de privacidad de Zendure, a los que puede acceder a través de la sección "Acerca de" de la página "Usuario" en la aplicación Zendure.
4. Contenido de la caja Manual del usuario × 1 Ace 1500 × 1 Cable de carga de CA × 1 Accesorios de fijación × 2 Tornillo M4 × 4 5. Detalles del producto 5.1 Información general Botón de alimentación principal Botón Restablecer...
Apertura de la salida de CA secuencialmente en sentido horario. Las luces LED verdes se apagan Desconexión de la salida de CA secuencialmente en sentido antihorario. Se produjo un error. Para obtener más Rojo intermitente detalles, consulte la aplicación Zendure.
5.3 Uso conjunto de Ace 1500 con AB1000 o AB2000 Después de apilar su Ace 1500 sobre AB1000 o AB2000, fíjelo en su lugar de instalación mediante los accesorios de fijación. * Se pueden apilar hasta un máximo de cuatro baterías complementarias.
Los puertos USB se activarán al detectar la inserción de un cable USB, sin necesidad de interruptores adicionales. La salida de XT-60 (13 V/10 A) debe activarse en la aplicación Zendure. Puede proporcionar alimentación eléctrica a los dispositivos de CC conectando su XT-60 al adaptador del encendedor de cigarrillos (este producto no incluye este accesorio).
Cargador de CA Después de conectar el cable de carga de CA al puerto de entrada de CA de su Ace 1500, enchúfelo a una toma de corriente doméstica para cargar las baterías AB1000 o AB2000. La potencia máxima de carga es de 900 W.
Además, asegúrese de que el encendedor de cigarrillos de la toma del vehículo y el cable de entrada del cargador para vehículo están en buenas condiciones. Zendure no asume ninguna responsabilidad por las pérdidas o daños causados por el incumplimiento de las instrucciones.
Page 58
Conecte los paneles solares al concentrador. * Ace 1500 no posee la clasificación IP65 de resistencia al polvo y al agua. Si pretende integrar su Ace 1500 en el sistema SolarFlow, asegúrese de que aquel no se exponga al agua.
Użytkownicy ponoszą pełną odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie i działanie tego produktu. Należy poznać właściwe przepisy obowiązujące w swoim regionie. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich odpowiednich przepisów i za używanie produktów firmy Zendure w sposób zgodny z przepisami.
Page 60
28. Podczas pracy nie należy przesuwać urządzenia ani nim potrząsać, ponieważ wibracje i nagłe uderzenia mogą spowodować osłabienie połączenia z wewnętrznym osprzętem. 29. Należy się upewnić, że Ace 1500 i bateria (AB1000 or AB2000) są bezpiecznie zainstalowane, aby uniknąć wypadków i uszkodzeń produktu spowodowanych upadkiem.
środowiska. To urządzenie należy zainstalować i obsługiwać przy zachowaniu minimalnej odległości 20 cm pomiędzy radiatorem a ciałem użytkownika 1.3 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED deklaruje, że produkt Ace 1500, jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). Pełny tekst Deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://zendure.de/ pages/download-center Deklaracja zgodności...
4 modułów (sprzedawane oddzielnie) 3. Aplikacja Zendure 1. Aplikacja Zendure jest stale udoskonalana i może być z czasem zmieniana. Jeśli są jakieś różnice, należy postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji. 2.Polityka prywatności: Używanie produktów, aplikacji i usług Zendure, oznacza wyrażenie zgody na Warunki użytkowania i Politykę...
4. Co znajduje się w opakowaniu Instrukcja obsługi × 1 Ace 1500 × 1 Kabel ładowania prądu zmiennego ×1 Elementy mocujące × 2 Śruba M4 × 4 5. Szczegółowe informacje o produkcie 5.1 Przegląd Główny przycisk zasilania Przycisk Reset Port wejścia prądu zmiennego Gniazda wyjścia prądu zmiennego...
(Pojedyncze światło LED) baterii Zielone światła LED włączają się Otwarcie wyjścia prądu zmiennego sekwencyjnie w prawo. Zielone światła LED wyłączają się Wyłączenie wyjścia prądu zmiennego sekwencyjnie w prawo. Wystąpił błąd. W celu uzyskania Migające czerwone dalszych szczegółów, sprawdź aplikację Zendure.
5.3 Ace 1500 jest używany w połączeniu z AB1000 lub AB2000 Po ułożeniu Ace 1500 na górze AB1000 lub AB2000, Ace 1500 należy zamocować na miejscu za pomocą elementów mocujących. * Zestawiać w stosy można maksymalnie cztery dodatkowe baterie. * Moc wyjścia zasilacza prądu zmiennego różni się w zależności od liczby zastosowanych dodatkowych baterii, ponieważ...
Porty USB zostaną aktywowane, po wykryciu podłączenia kabla USB, nie są wymagane dodatkowe przełączniki. Wyjście XT-60 (13 V/10 A) należy aktywować w aplikacji Zendure. Swoje urządzenia prądu stałego można zasilać za pomocą adaptera XT-60 do zapalniczki samochodowej (ten produkt nie zawiera tego elementu akcesoriów).
5.3.3 Ładowanie AB1000 lub AB2000 Ładowanie prądem zmiennym Po podłączeniu kabla ładowania prądu zmiennego do portu wejścia prądu zmiennego urządzenia Ace 1500, podłącz go do gniazda sieci domowej, aby naładować AB1000 lub AB2000. Maksymalna moc ładowania to 900 Kabel ładowania prądu zmiennego * Aby przyspieszyć...
Aby uniknąć problemów z uruchomieniem z powodu niewystarczającego poziomu naładowania akumulatora samochodowego, ładowarki samochodowej należy używać po uruchomieniu pojazdu, ponadto należy się upewnić, że jest w dobrym stanie kabel gniazda zapalniczki samochodowej i kabel wejścia ładowarki samochodowej. Firma Zendure nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji * Kabel do ładowania samochodu należy zakupić...
Page 69
Podłącz mikrofalownik do gniazda sieci domowej z użyciem oryginalnego kabla. Podłącz panele solarne do Hub. * Ace 1500 nie posiada stopnia odporności na kurz i wodę IP65. Jeśli Ace 1500 ma zostać zintegrowany z systemem SolarFlow, należy się upewnić, że Ace 1500 nie jest narażony na działanie wody.
Need help?
Do you have a question about the Ace 1500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers