Do you have a question about the Garden Wind 2E-EBV30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for 2E Garden Wind 2E-EBV30
Page 1
GARDEN BLOWER VACUUM Instruction Manual Garden Blower Vacuum ПОВІТРОДУВ-ПИЛОСОС САДОВИЙ Instruction Manual Повітродув-пилосос садовий Інструкція з експлуатації та технічного обслуговування Інструкція з експлуатації та технічного обслуговування 2E-EBV30 2E-EBV30...
Page 2
USER’S MANUAL EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS This product is double insulated electrically This product is double insulated electrically This product is double insulated electrically This product is double insulated electrically This product is double insulated electrically EXPLANATION FOR SYMBOLS...
USER’S MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric tools, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read all these instructions before operating this product and retain these instructions for future reference. •...
Page 4
USER’S MANUAL • Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hardhat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
Page 5
USER’S MANUAL • Never blow debris in the direction of bystanders or solid objects. The force of the air can cause objects to be blown or ricochet, which can harm people. Never place objects inside blower tubes. • Never operate with any air openings blocked. Keep air openings free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
Page 6
USER’S MANUAL • Uses for your blowers: sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, parks, parking lots, barns, etc. Gathering grass clippings, straw or leaves into piles. Removing debris from corners, around joints and between bricks. • To increase safety, it is recommended to use a resid¬ual current device (RCD), rated for a leakage current of no more than 30 mA.
Page 7
KNOW YOUR PRODUCT 1. Cord guard USER’S MANUAL 2. Main handle KNOW YOUR PRODUCT 3. On/off switch 4. Additional handle 1. Cord guard 5. Blower tube 2. Main handle 6. Motor housing 3. On/off switch ❷ 7. Function switch ❸ 8.
Page 8
USER’S MANUAL 2) Insert lower tube into upper tube and push them until they are connected firmly 2) Insert lower tube into upper tube and push them until they are connected together then tighten the screws. 2) Insert lower tube into upper tube and push them until they are connected firmly firmly together then tighten the screws.
Page 9
USER’S MANUAL Switching on and off · To switch on, press the switch like (fig. 2a). · To switch off, press the switch like (fig. 2b). ·To switch on, press the switch like (fig. 2a). ·To switch off, press the switch like (fig. 2b). ...
Hold the machine as shown in Fig. 4, tilting the Blower/Suction tube slightly, and use a sweeping action to collect light debris with approximately 50mm distance between the opening of Blower/Suction tube and the floor or ground to be clean up. USER’S MANUAL ...
USER’S MANUAL NOISE AND VIBRATION DATA A weighted sound pressure level 87.4 dB(A) A weighted sound power level 98.07 dB(A) Guarantee sound power level 99 dB(A) Typical weighted vibration 1.66 m/s² * The sound intensity level for operator may exceed 85dB(A) and ear protection measures are necessary.
Якщо причину несправності не встановлено, не розбирайте пристрій самостійно. Зверніться до авторизованого сервісного центру. УТИЛІЗАЦІЯ USER’S MANUAL PROTECTING THE ENVIRONMENT Упаковка повністю виготовлена з матеріалів, придатних для вторинної переробки, які ви можете утилізувати на місцевих переробних підприємствах. Pay attention to the labeling of packaging materials for separate Зверніть...
Page 13
USER’S MANUAL retailer for recycling advice. EC Declaration of Conformity DECLARATION OF CONFORMITY We herewith declare Fujian Julvon Power Machinery Co.,Ltd / Gantang Industry&Trade Julvon Power Machinery (Ningde) Co. LTD District, Fuan City, Fujian, China 355000 Product: Shredder That the following machine complies with the appropriate basic safety and health Trade mark: Julvon Model:...
Page 14
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОЯСНЕННЯ УМОВНИХ ПОЗНАЧЕНЬ EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS This product is double insulated electrically This product is double insulated electrically This product is double insulated electrically This product is double insulated electrically EXPLANATION FOR SYMBOLS EXPLANATION FOR SYMBOLS...
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час використання електричних ін- струментів завжди слід дотримуватися основних заходів без- пеки для зменшення ризику пожежі, ураження електричним струмом та травмування. Перед використанням пристрою уважно прочитайте всі інструкції та збережіть їх для подаль- шого...
Page 16
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ • Під час роботи з електроінструментом поза приміщенням використовуйте подовжувач, придатний для використан- ня на вулиці. Використання шнура, придатного для вико- ристання на вулиці, знижує ризик ураження електричним струмом. • Будьте обережні. Слідкуйте за роботою і керуйтеся здо- ровим...
Page 17
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ • Перш ніж вносити будь-які зміни, змінювати аксесуари або залишати на зберігання електроінструменти, від’єд- найте штепсель від джерела живлення. Такі профілак- тичні заходи зменшують ризик випадкового запуску електроінструменту. • Зберігайте невикористані електроінструменти в недо- ступному...
Page 18
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ • Тримайте всі вентиляційні отвори та трубку для розпи- лення чистими від пилу, пуху, волосся та інших матеріалів, які можуть спричинити зменшення потоку повітря. • Будьте особливо обережні під час використання при- строю на сходах. •...
Page 19
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ витоку не більше 30 мА. Перевіряйте стан пристроїв пе- ред кожним використанням. • Працюйте з пристроєм лише в обґрунтований час — не рано вранці або пізно вночі, коли це може заважати лю- дям. Дотримуйтесь годин, вказаних в місцевих законах. •...
Page 20
KNOW YOUR PRODUCT 1. Cord guard ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 2. Main handle ОГЛЯД ПРИСТРОЮ 3. On/off switch 4. Additional handle 1. Захисна оболонка шнура 5. Blower tube 2. Основна ручка 6. Motor housing 3. Вимикач увімкнення / вимкнення 7.
Page 21
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 2) Insert lower tube into upper tube and push them until they are connected firmly 2) Вставте нижню трубку у верхню та тисніть, доки вони міцно не з’єднають- together then tighten the screws. 2) Insert lower tube into upper tube and push them until they are connected firmly ся...
Page 22
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Switching on and off Switching on and off · Щоб увімкнути, натисніть перемикач, як показано на рис. 2а. · Щоб вимкнути, відпустіть перемикач, як показано на рис. 2б. ·To switch on, press the switch like (fig. 2a). ·To switch on, press the switch like (fig.
Hold the machine as shown in Fig. 4, tilting the Blower/Suction tube slightly, and use a sweeping action to collect light debris with approximately 50mm distance between the opening of Blower/Suction tube and the floor or ground to be clean up. ІНСТРУКЦІЯ...
Page 24
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ДАНІ ПРО ШУМ І ВІБРАЦІЮ Зважений рівень звукового тиску 87.4 дБ (A) Зважений рівень звукової потужності 98.07 дБ (A) Гарантований рівень звукової потужності 99 дБ (A) Типова зважена вібрація 1.66 м/с² * Звуковий рівень інтенсивності може перевищувати 85 дБ (А), тому необхідно використання...
Якщо причину несправності не встановлено, не розбирайте пристрій самостійно. Зверніться до авторизованого сервісного центру. УТИЛІЗАЦІЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Упаковка повністю виготовлена з матеріалів, придатних для вторинної переробки, які ви можете утилізувати на місцевих переробних підприємствах. Зверніть...
USER’S MANUAL WARRANTY INFORMATION The warranty only covers defects in materials or workmanship. Warranty repairs can only be performed by an authorized service center. At to submit a warranty claim, you must provide the original check (with an indication purchase dates). The warranty does not cover the following cases: •...
Page 27
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ІНФОРМАЦІЯ ПРО ГАРАНТІЮ Гарантія поширюється лише на дефекти матеріалів або виготовлення. Гарантійний ремонт може виконувати лише авторизований сервісний центр. При поданні претензії за гарантією необхідно надати оригінал чека (із зазна- ченням дати покупки). Гарантія не поширюється на такі випадки: •...
Page 28
Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації Address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
Need help?
Do you have a question about the Garden Wind 2E-EBV30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers