To install in a different helmet than the ADVANT FF906, please scan the QR code. Für die Installation in einen anderen Helm als den ADVANT FF906 scannen Sie bitte den QR-Code. Pour l’installation sur un autre casque que le FF906 Advant, veuillez scanner le code QR.
Page 9
INSTALL MICROPHONE Place the mic to position the velcros Platzieren Sie das Mikrofon, um die Klettverschlüsse zu positionieren Placez le micro pour positionner les velcros Posizionare il microfono per collocare i velcro Colocar el micrófono para poner los velcros マジックテープを位置づける為にマイクを付ける 放置麦克风以固定魔术贴...
Page 10
INSTALL MICROPHONE Arrow faces mouth Pfeil zeigt zum Mund La flèche doit faire face à la bouche La freccia è rivolta verso la bocca La flecha va a la boca 矢印が口に向かうように 箭头面向嘴部...
Page 16
RETURN PADDING Return padding Polster zurücksetzen Remettre le rembourrage Reinserire l’imbottitura Volver a poner el relleno acolchado パディングを付けなおす 放回填充物 -15-...
Page 17
RETURN PADDING Polster zurücksetzen Remettre le rembourrage Reinserire l’imbottitura Volver a poner el relleno acolchado パディングを付けなおす 放回填充物 -16-...
Page 18
RETURN PADDING Keep the USB charging port accessible Sorgen Sie dafür, dass der USB-Ladeanschluss zugänglich ist Gardez le port USB accessible Mantenere la porta di ricarica USB accessibile Mantén accesible el puerto de carga USB USB充電ポートが利用できる状態にする 保持 USB 充电端口可以访问 -17-...
Page 19
BOOSTER PADS Optional If needed, use booster pads to place speakers closer to ear Bei Bedarf Booster-Pads verwenden, um die Lautsprecher näher am Ohr zu platzieren Si nécessaire, utilisez des coussinets de rattrapage pour rapprocher les haut-parleurs de l’oreille Se necessario, utilizzare i cuscinetti per posizionare gli altoparlanti più vicino all’orecchio Si es necesario, use almohadillas de amplificadores para poner los altavoces cerca de la oreja 必要に応じて、ブースターパッドを使ってスピーカーを耳に近づけます...
Need help?
Do you have a question about the LS4x and is the answer not in the manual?
Questions and answers